Teac A-X3030 Manual Del Usuario página 9

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Fonctionnement
Procédure de fonctionnement
simplifiée
En faisant fonctionner votre appareil pour
la premiére
fois, suivre ces
instructions
simplifiées.
1, Placer
la
commande
de
volume
(VOLUME) sur la position "0".
2, Régler la commande
LOUDNESS sur
OFF et la commande BALANCE sur
me
3. Régler la touche SOURCE DIRECT sur
ON,
4. Placer la commande
BALANCE
sur
sa position centrale (a déclic)
5. Régler REC SELECTOR sur la position
"OFF.
6. Appuyer
sur |'interrupteur POWER
pour
mettre
l'alimentation.
7. Sélectionner la source d'entrée voulue
en réglant le sélecteur INPUT SELEC-
TOR sur la position voulue,
8, Sélectionner
l'enceinte
acoustique a
utiliser avec les touches de sélection
SPEAKERS.
9, Lancer la lecture de l'appareil source,
et
augmenter
progressivement
le
volume
au
niveau
requis
avec
la
commande VOLUME,
10. Presser la touche SOURCE
DIRECT
sur
OFF
(I'indicateur — au-dessus
s'éteint) et ajuster la tonalité comme
requis avec les commandes de tonalité
BASS et TREBLE.
eEn
écoutant
de la musique avec le
volume tourné sur faible, si la touche
LOUDNESS est pressée, I'effet musical
sera relevé.
Remarque:
Pour
le fonctionnement
d'appareils
rac-
cordés a l'A-X3030/A-X1030, se reporter au
manuel
du
propriétaire
des
appareils.
Ecoute des émissions radio
1, Mettre
I'alimentation
du
syntoniseur
raccordé a l'A-X3030/A-X1030.
2, Appuyer
sur |'interrupteur POWER
de
\'A-X3030/A-X1030
pour
mettre
|'ali-
mentation.
3. Régler le sélecteur INPUT SELECTOR
sur la position TUNER, (Se reporter au
manuel
du propriétaire du syntoniseur
raccordé,)
4. Régler le volume et la tonalité avec
les commandes
VOLUME,
BASS
et
TREBLE, comme requis.
Ecoute de disques ou de disque
compacts
1. Mettre l'alimentation du tourne-disque
ou
du lecteur de disque compact rac-
cordé a |'A-X3030/A-X1030.
2. Appuyer sur Minterrupteur POWER de
\'A-X3030/A-X1030
pour
mettre I'ali-
mentation.
3. Régler le sélecteur INPUT SELECTOR
soit sur la position PHONO ou CD.
4. Faire fonctionner
le tourne-disque
ou
le lecteur
de
disque
compact
pour
lancer la lecture. (Se reporter au manuel
du propriétaire du tourne-disque ou
du lecteur de disque compact.)
5, Régler le volume
et la tonalité avec
les commandes
VOLUME,
BASS
et
TREBLE, comme requis.
Lecture de cassette
1. Mettre
|'alimentation
de
la platine
a cassette
raccordée
a
1'A-X3030/
A-X1030.
2. Appuyer sur I'interrupteur POWER
de
\'A-X3030/A-X1030
pour
mettre
|'ali-
mentation.
3. Régler le sélecteur INPUT SELECTOR
soit sur
la position TAPE1/DAT
ou
TAPE2.
Faire fonctionner la platine a cassette
pour
lancer la lecture. (Se reporter
au manuel du propriétaire de la platine
A cassette.)
Régler le volume
et la tonalité avec
les commandes
VOLUME,
BASS
et
TREBLE, comme requis.
>
rl
Enregistrement de bande
1, Mettre l'alimentation
de la platine 4
cassette utilisée pour I'enregistrement.
2. Appuyer
sur
l'interrupteur
POWER
de
|'A-X3030/A-X1030
pour
mettre
\alimentation.
3. Régler le sélecteur REC SELECTOR sur
la position correspondant 4 la source &
enregistrer: TUNER, CD, PHONO, etc.
4, Régler le sélecteur INPUT SELECTOR
sur la position correspondant a la source
a enregistrer.
. Lancer la lecture de la source programme
4 enregistrer.
| . Faire fonctionner la platine a cassette
pour
l'enregistrement,
en
réglant cor-
rectement le niveau d'enregistrement.
(Pour des détails, se reporter au manuel
du propriétaire de la platine a cassette
utilisée pour I'enregistrement.)
awn
Enregistrement de bandes tout
en écoutant une autre source
Avec
|'A-X3030/A-X1030,
deux
sources
différentes peuvent étre sélectionnées en
méme temps, l'une peut étre entendue par
les haut-parleurs, l'autre peut étre enregistrée,
Par exemple, tout en écoutant' un disque
audionumérique
ou
normal, vous
pouvez
enregistrer_ une autre source comme une
émission FM ou effectuer des copies de
bande a bande.
Pour cela, la source 4 écouter des haut-
parleurs est sélectionnée avec les touches
INPUT SELECTOR
tandis que la source a
enregistrer (ou copier) est sélectionnée en
utilisant
le sélecteur
REC
SELECTOR.
Quand
ceci est fait, I'enregistrement
est
fait comme décrit ci-dessus. Pour controler
le son a enregistrer {ou copier), utiliser le
casque
d'écoute raccordé a Ja platine a
cassette utilisée pour |'enregistrement, ou
appuyer sur la touche INPUT SELECTOR
correspondante.
Copie de bande
La position "TAPE 2 ® 1" (ou TAPE 1/DAT
m
2°) de
REC
SELECTOR
vous
permet de copier de la platine
141 (ou 1a
2). Pendant la copie, vous pouvez écouter
une autre source sans affecter la copie.
Exemple:
Pour copier de la platine raccordée 4 TAPE
Mae sur la platine raccordée 4 TAPE 2:
. Placer le sélecteur REC SELECTOR sur
la as 1 sur la position "TAPE 1/DAT
2
2. Régler la platine de lecture (platine 1) en
mode
de
lecture,
et platine
d'en-
registrement (platine 2) en mode d'en-
registrement, en réglant correctement le
niveau
d'enregistrement.
(Se reporter
aux manuels du propriétaire des platines
utilisées.)
3, Régler le sélecteur INPUT SELECTOR
soit sur la position TAPE1/DAT.
ATTENTION:
Du matériel
protégé par copyright ne
doit pas étre copié.
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie continue:
A-X3030:
RMS: 60 W+ 60 W (20a
20.000 Hz, 8 ohms, DHT de 0,02 %)
75 W + 75 W (20 4 20.000 Hz,
4 ohms, DHT de 0,04 %)
DIN (1 kHz): 72 W + 72 W (8 ohms)
100 W + 100 W (4 ohms)
A-X1030:
RMS: 40 W +40 W (204
20.000 Hz, 8 ohms, DHT de 0,02 %)
50 W + 50 W (20 a 20.000 Hz,
4 ohms, DHT de 0,04 %)
DIN (1 kHz); 55 W + 55 W (8 ohms)
72 W + 72 W (4 ohms)
Puissance de sortie dynamique (ElA)
A-X3030: 78 W +78 W (8 ohms)
115 W + 115 W (4 ohms)
A-X1030: 58 W + 58 W (8 ohms)
90 W + 90 W (4 ohms)
Distorsion harmonique totale
loading

Este manual también es adecuado para:

A-x1030