IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO 3) Heed all warnings. QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 4) Follow all instructions.
Página 3
< IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE If this product is not provided with a mains plug, or one has to PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
Contents Before Use Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully Read this before operation to get the best performance from this unit. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.
The amplifier and Reference 300mk series connected by Reference 300mk remote control cords can be operated by the provided remote If you have TEAC Reference 300mk series, convenient control unit. system control operations and AI direct play functions are possible.
Connection CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables.
Speaker Terminals AUDIO IN/OUT jacks Caution: Analog 2-channel audio signal is input or output from these To avoid damaging the speakers with a sudden high-level jacks. Connect the component with commercially-available signal, be sure to switch the power off before connecting RCA cables.
Página 9
The equipment draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER switch in the OFF position. Buttons for the operation of TEAC R-H300mk (TAPE). Buttons for the operation of TEAC T-H300DABmk...
Basic Operation Recording INPUT SELECTOR REC SELECTOR To protect speakers from a sudden high-level signal, Select a source to be recorded by turning the INPUT turn the VOLUME knob counterclockwise to minimize SELECTOR. the volume. Do not select TAPE 1 or TAPE 2. ∞...
Set the INPUT SELECTOR to “TAPE 1” (or “TAPE 2”). If you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer or a TEAC service center. No power e Check the connection to the AC power supply.
Sommaire Avant utilisation Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire Lire les consignes suivantes avant toute utilisation ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures < L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne, performances possibles de cet appareil.
Boîtier de télécommande Raccordement du système L’amplificateur et les composants de la série Référence Référence 300mk 300mk raccordés par les cordons de télécommande, Avec les appareils de la série Référence 300mk , il est peuvent être commandés par la télécommande fournie. possible de contrôler le fonctionnement du système et exécuter les fonctions intelligentes de lecture directe.
Raccordements PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.
Bornes Enceintes Prises AUDIO IN/OUT Attention: Un signal audio analogique 2 canaux d’entrée ou de sortie Pour éviter d’endommager les enceintes avec un signal est disponible sur ces prises.. Raccordez l’appareil avec des brusque de niveau trop élevé, veillez à mettre l’appareil hors câbles standard de type RCA.
Página 17
L’appareil tire de la prise secteur une puissance faible mais non nulle lorsque l’interrupteur POWER est sur la position Touches pour commander le TEAC R-H300mk (TAPE). OFF. Touches pour commander le TEAC T-H300mk...
Fonctions de base Enregistrement INPUT SELECTOR REC SELECTOR Afin de protéger les enceintes acoustiques d’un signal Sélectionnez la source à enregistrer en tournant le soudain très fort, tournez le bouton VOLUME en sens sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR) inverse des aiguilles d’une montre pour réduire le Ne sélectionnez pas TAPE 1 ou TAPE 2.
“TAPE 1” (ou “TAPE 2”). avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d'assistance TEAC. L'appareil ne s'allume pas e Vérifier que l'appareil est bien branché sur la prise secteur.
Indice Antes de comenzar Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea Léase antes de continuar detenidamente este manual a fin de obtener el mejor < La unidad puede calentarse durante su funcionamiento, por rendimiento de esta unidad. lo que habrá que dejar espacio suficiente alrededor para su ventilación.
El amplificador y la serie Reference 300mk conectados con Reference 300mk cables de control remoto pueden ser controlados desde el Si dispone de la serie TEAC Reference 300mk , podrá utilizar mando a distancia suministrado. las prácticas operaciones de control del sistema y las funciones de reproducción directa AI.
Conexión PRECAUCIÓN: < Apague todos los equipos antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utilizar con esta unidad. < Asegúrese de insertar firmemente cada enchufe. Para evitar zumbidos y ruidos, evite poner los cables de conexión de señal en haz con el cable de alimentación de CA o cables de altavoz.
Terminales de altavoz Conectores AUDIO IN/OUT Precaución: La señal de audio analógico de 2 canales se envía y recibe a Para evitar posibles daños en los altavoces por una señal través de estos terminales. Utilice cable RCA (de venta en repentina de alto nivel, apague la unidad antes de comercios) para conectar el componente.
Página 25
STANDBY/ON Con el interruptor POWER de la unidad principal pulsado, Botones de control de la unidad TEAC R-H300mk utilice este botón para encender y apagar el equipo. (platina de cinta). El indicador de apagado se ilumina cuando la unidad se encuentra en el modo de espera.
Funcionamiento básico Grabación INPUT SELECTOR REC SELECTOR Para proteger los altavoces frente a las señales Seleccione con INPUT SELECTOR la fuente que desee repentinas de alto nivel, gire el mando VOLUME hacia la grabar. izquierda para reducir el volumen al mínimo. No seleccione TAPE 1 ni TAPE 2.
“TAPE 2”). sin necesidad de acudir al distribuidor o centro de servicio técnico TEAC. No hay corriente. e Compruebe la conexión a la red. Compruebe que la fuente de c.a. no es una toma conmutada y que, si lo es, el interruptor no está...
Página 28
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.