Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Z
AX-501
INTEGRATED AMPLIFIER
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
D01203100A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac AX-501

  • Página 1 AX-501 INTEGRATED AMPLIFIER OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO D01203100A...
  • Página 2: Important Safety Precautions

    ARE INSIDE. o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, For Canada CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE Industry Canada’s Compliance Statement: PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. This Class B digital apparatus complies with Canadian o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF ICES-003.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. Q Precautions concerning batteries 2) Keep these instructions. Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading 3) Heed all warnings. to fire, injury or the staining of nearby things. Please read and 4) Follow all instructions.
  • Página 4 For European Customers Disposal of electrical and electronic equipment (a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save valuable resources and prevent any poten- tial negative effects on human health and the environment.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Included items Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully Check to be sure the box contains all the included items to get the best performance from this unit. shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these items are missing or have been damaged Included items .
  • Página 6: Before Use

    TEAC customer support. o You may stack this unit with a PD-501HR or other 501 o When removing the power plug from the wall outlet, series units.
  • Página 7: Maintenance

    Maintenance Connecting speakers (1) If the surface of the unit becomes dirty, wipe it with a soft dry cloth. If the unit becomes very dirty, dampen a soft cloth slightly with a diluted neutral cleanser and thor- oughly wring out any excess fluid before using the cloth to wipe the unit.
  • Página 8: Connecting Speaker Cables

    Connecting speakers (2) Connecting speaker cables Connecting speakers using banana plugs You can also connect speakers using commercially avail- Remove about 1 cm (0.4") of the sheath at able banana plugs. Connect the speaker cable to the banana plug first, and then insert the plug into the the end of the speaker cable and twist the terminal.
  • Página 9: Using The Remote Control

    Using the remote control Precautions for use Battery installation Remove the cover from the back of the remote control V Misuse of batteries could cause them to and insert two AAA batteries with their ¥/^ ends ori- rupture or leak leading to fire, injury or the ented in the case as shown.
  • Página 10: Connecting Equipment

    Connecting equipment Power outlet Audio outputs Audio outputs (LINE OUT, etc.) (LINE OUT, etc.) Cassette deck, Cassette deck, CD player, etc. CD player, etc.
  • Página 11 Analog audio input connectors V Do not turn the unit on until after mak- (LINE 1), (LINE 2), (LINE 3), (XLR) ing all connections. Use these to input stereo analog audio. o Carefully read the manuals of the devices that Connect cassette decks, CD players and other analog you are connecting and follow their instructions audio output devices to these connectors.
  • Página 12: Names And Functions Of Parts (Main Unit)

    Names and functions of parts (main unit) A POWER switch F VOLUME knob Use to turn the unit ON and OFF. Use to adjust the volume. Turn it clockwise (right) to increase it and counterclockwise (left) to decrease it. B PHONES jack The maximum volume is 0, and the minimum Connect headphones with a standard 6.3 mm (1/4") volume is −∞...
  • Página 13: Names And Functions Of Parts (Remote Control)

    The RC-1309 remote control supplied with the AX-501 can control both AX-501 and PD-501HR units. This manual explains how to use it with the AX-501. o When both the main unit and the remote control have buttons with the same functions, this manual explains how to use either of them.
  • Página 14: Basic Operation

    Basic operation Minimize the volume. Turn the INPUT SELECTOR knob to select the input source. Use the VOLUME knob or the remote control VOLUME buttons to minimize the volume. The indicator for the selected source lights. −∞ dB: Minimum volume 0 dB: Maximum volume Operate the playback device.
  • Página 15: Troubleshooting

    If the batteries are exhausted, replace both of does not operate correctly, contact the retailer where you them with new ones. purchased the unit or TEAC customer support (see the back cover for contact information). The remote control will not work if there is an obstruction between it and the main unit.
  • Página 16: Specifications

    Troubleshooting (2) Specifications There is no sound from one side of the head- Amplifier phones. Maximum output · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·120 W + 120 W Confirm that the headphones plug is inserted (4 Ω, 1 kHz, JEITA) completely.
  • Página 17: Included Accessories

    Analog audio inputs Included accessories Connectors · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·RCA jacks × 3 pairs Power cord ×...
  • Página 18 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
  • Página 19: Éléments Fournis

    Sommaire Éléments fournis Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode Vérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments d'emploi avec attention pour tirer les meilleures perfor- représentés ci-dessous. mances de cette unité. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté...
  • Página 20: Avant L'utilisation

    étranger pénètre dans l’unité, consultez votre exemple dans un rack, laissez au moins 5 cm de libre revendeur ou le service clientèle TEAC. au-dessus de l'unité et 10  cm derrière elle. Ne pas laisser ces espaces peut entraîner une montée de tem- pérature ayant pour résultat un incendie.
  • Página 21: Entretien

    Entretien Branchement des enceintes (1) Si la surface de l’unité est sale, essuyez-la avec un chiffon sec et doux. Si la surface de l’unité est très sale, humidifiez légèrement un chiffon doux avec un détergent neutre dilué et essorez-le bien pour éliminer tout liquide excessif avant de vous en servir pour nettoyer l'unité.
  • Página 22: Branchement Des Câbles D'enceinte

    Branchement des enceintes (2) Branchement des câbles d'enceinte Raccordement aux enceintes à l'aide de fiches bananes Dénudez environ 1 cm de l'extrémité du Vous pouvez aussi raccorder les enceintes à l'aide de fiches câble d'enceinte et épissez-la bien. bananes du commerce. Branchez d'abord le câble d'en- ceinte à...
  • Página 23: Emploi De La Télécommande

    Emploi de la télécommande Précautions d'emploi Mise en place des piles Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles V Un mauvais emploi des piles peut entraîner AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré. leur rupture ou leur fuite, avec pour consé- Replacez le couvercle.
  • Página 24: Branchement De L'équipement

    Branchement de l'équipement Prise secteur Sorties audio Sorties audio (LINE OUT, etc.) (LINE OUT, etc.) Platine cassette, Platine cassette, lecteur de CD, etc. lecteur de CD, etc.
  • Página 25 Prises d'entrée audio analogique (LINE 1), V Ne mettez l'unité sous tension qu’une (LINE 2), (LINE 3), (XLR) fois toutes les connexions effectuées. Servent à recevoir l'audio analogique stéréo. o Lisez attentivement les modes d'emploi des Branchez à ces prises des platines cassette, lecteurs appareils que vous branchez et suivez leurs de CD et autres appareils à...
  • Página 26: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) A Interrupteur d'alimentation POWER F Bouton VOLUME Sert à mettre l'unité sous et hors tension. Sert à régler le volume. Tournez-le dans le sens horaire (vers la droite) pour augmenter le volume et dans le sens anti-horaire (vers la gauche) pour le baisser.
  • Página 27: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    La télécommande RC-1309 fournie avec l'AX-501 ment la sortie du son au silence. Appuyez à nouveau peut contrôler à la fois l'AX-501 et le PD-501HR. Ce pour rétablir le son à son niveau antérieur. mode d'emploi explique son emploi avec l'AX-501.
  • Página 28: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Minimisez le volume. Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour choisir la source d'entrée. Utilisez le bouton VOLUME ou les touches VOLUME de la télécommande pour minimiser le volume. Le voyant de la source sélectionnée s'allume. −∞ dB : volume minimal 0 dB : volume maximal Faites jouer l'appareil source.
  • Página 29: Guide De Dépannage

    Si elle ne fonctionne toujours pas correctement, par des neuves. contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le ser- vice clientèle TEAC (coordonnées au dos). La télécommande ne fonctionnera pas s'il y a un obstacle entre elle et l'unité principale. Pointez Générales...
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    Guide de dépannage (2) Caractéristiques techniques Il n'y a pas de son d'un côté du casque. Amplificateur Vérifiez que la fiche du casque est enfoncée à fond. Sortie maximale · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 120 W + 120 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) 70 W + 70 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA)
  • Página 31: Accessoires Fournis

    Entrées audio analogiques Accessoires fournis Connecteurs · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Prises RCA × 3 paires Cordon d’alimentation ×...
  • Página 32: Q Precauciones En Relación A Las Pilas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos, sobre el aparato. o No instale este aparato en lugares cerrados tales como Para consumidores europeos estanterías o similares.
  • Página 33: Accesorios Incluidos

    Índice Accesorios incluidos Gracias por elegir TEAC. Lea detenidamente este manual Compruebe la caja para asegurarse de que contiene para obtener el mejor rendimiento posible de esta unidad. todos los accesorios que se enumeran más abajo. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Página 34: Antes De Su Utilización

    TEAC de atención al cliente. o Puede apilar esta unidad con un PD-501HR u otras unidades de la serie 501.
  • Página 35: Mantenimiento

    Mantenimiento Conexión de los altavoces (1) Si la superficie de esta unidad se ensucia, límpiela con un paño suave y seco. Si la unidad se ensucia mucho, humedezca ligeramente un paño suave con un líquido limpiador suave diluido y páselo eliminando cualquier exceso de líquido que pueda quedar antes de utilizar el paño para limpiar la unidad.
  • Página 36: Conexión De Los Cables De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces (2) Conexión de los cables de los altavoces Conexión de los altavoces usando conectores de tipo banana Quite aproximadamente 1 cm de la funda También puede conectar los altavoces usando conectores aislante del extremo del cable de altavoz y de tipo banana de los disponibles en establecimientos comerciales.
  • Página 37: Utilización Del Mando A Distancia

    Utilización del mando a distancia Precauciones de uso Instalación de las pilas Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e V Un mal uso de las pilas puede originar que inserte en el compartimento dos pilas AAA con sus polos se rompan o que tengan fugas y provocar ¥/^ orientados como se muestra en la figura.
  • Página 38: Conexión Del Equipo

    Conexión del equipo Toma de electricidad Salidas de audio Salidas de audio (LINE OUT, etc.) (LINE OUT, etc.) Pletina de cassette, Pletina de cassette, reproductor de CD, etc. reproductor de CD, etc.
  • Página 39: Terminales De Entrada De Audio Analógico

    Terminales de entrada de audio analógico V No encienda la unidad hasta haber (LINE 1), (LINE 2), (LINE 3), (XLR) hecho todas las conexiones. Utilícelos para introducir audio analógico estéreo. o Lea atentamente los manuales de los dispositivos Conecte en estos terminales pletinas de cassette, que está...
  • Página 40: Nombres Y Funciones De Las Partes (Unidad Principal)

    Nombres y funciones de las partes (unidad principal) A Interruptor POWER F Mando VOLUME Úselo para encender (ON) y apagar (OFF) la unidad. Úselo para ajustar el volumen. Gírelo a la derecha (en la dirección de las agujas del reloj) para aumentarlo y hacia la izquierda (en la dirección contraria a las agujas del reloj) para disminuirlo.
  • Página 41: Nombres Y Funciones De Las Partes (Mando A Distancia)

    Botones VOLUME (+, −) o El mando a distancia RC-1309 suministrado con el Utilícelos para ajustar el volumen. AX-501 puede controlar tanto al AX-501 como al PD-501HR. Este manual explica cómo usarlo con el AX-501. o Cuando tanto la unidad principal como el mando a distancia tengan botones con las mismas funciones, este manual explica cómo usar cualquiera de ellos.
  • Página 42: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Ponga el volumen al mínimo. Gire el mando INPUT SELECTOR para seleccionar la fuente de entrada. Utilice el mando VOLUME o los botones VOLUME del mando a distancia para poner el volumen al mínimo. Se iluminará el indicador de la fuente seleccionada. −∞...
  • Página 43: Solución De Posibles Fallos

    Si aún así no funciona correctamente, nuevas. póngase en contacto con el establecimiento donde compró la unidad o con un servicio TEAC de atención al cliente (consulte las contraportada donde encontrará la El mando a distancia no funcionará si hay algún información de contacto).
  • Página 44: Especificaciones

    Solución de posibles fallos (2) Especificaciones No hay sonido en un lado de los auriculares. Amplificador Confirme que el conector de los auriculares está bien insertado en su totalidad. Salida máxima · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·120 W + 120 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) 70 W + 70 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA)
  • Página 45: Entradas De Audio Analógico

    Entradas de audio analógico Accesorios incluidos Terminales · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·conectores RCA × 3 pares Cable de corriente ×...
  • Página 48 TEAC CORPORATION TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: +52-55-5010-6000 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 TEAC SALES &...

Tabla de contenido