ETF SL21-04-i06-T25
• Ajuste para a faixa de alcance conveniente determi-
nando onde as peças ou ferramentas devem estar lo-
calizadas para evitar movimento estático.
• Use os equipamentos da estação de trabalho, tais
como mesas e cadeiras, apropriados para a tarefa de
trabalho.
• Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou
em posições estáticas durante as operações de mon-
tagem.
• Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a
carga nos músculos estáticos através da redução do
peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços
de torque, carretéis de mangueiras ou compen-
sadores de peso. Você também pode reduzir a carga
nos músculos estáticos segurando a ferramenta junto
ao corpo.
• Certifique-se de fazer intervalos frequentes.
• Evite posturas extremas com o braço ou pulso, espe-
cialmente para operações que precisem de um grau
de força.
• Ajuste para um campo de visão conveniente mini-
mizando o movimento de olhos e cabeça durante a tarefa
de trabalho.
• Use a iluminação adequada à tarefa de trabalho.
• Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
• Use equipamento de proteção para os ouvidos em ambi-
entes barulhentos.
• Use ferramentas de inserto ou peças de consumo de alta
qualidade para minimizar a exposição a níveis exces-
sivos de vibração.
• Minimize a exposição a forças de reação.
• Para cortar:
O disco de corte poderá enroscar se estiver empe-
nado ou não for guiado adequadamente. Verifique se
está usando flanges corretos para os discos de corte e
evite entortar o disco durante a operação de corte.
• Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca
penetrar. Use o punho de sustentação se o torque de
bloqueio estiver muito alto. A norma de segurança
ISO11148, parte 3, recomenda o uso de algum item
para absorver o torque de reação maior que 10 Nm
para ferramentas com punho de pistola e 4 Nm para
ferramentas retas.
• Quando usar apertadeiras ou parafusadeira com
acionamento direto:
As forças de reação dependem do ajuste da ferra-
menta e das características da junta. A capacidade de
resistir forças de reação depende da resistência e da
postura do operador. Adapte o ajuste do torque de
acordo com a resistência e a postura do operador e
use um braço tensor ou uma barra de reação se o
torque for muito alto.
• Use um sistema de extração de poeira ou máscara de
proteção para a boca em ambientes empoeirados.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2718 00
País de origem
Consulte as informações na etiqueta do produto.
Peças sobressalentes
As peças sem número de pedido, assim como as peças incluí-
das nos kits de Manutenção, não são, por razões técnicas, en-
tregues separadamente.
A utilização de outras peças que não sejam as peças genuínas
da Atlas Copco, pode resultar em uma diminuição do desem-
penho e num aumento da manutenção e pode, segundo opção
da empresa, invalidar todas as garantias.
Garantia
Entre em contato com o representante de vendas da Atlas
Copco na sua região para reivindicar a garantia do produto.
A garantia só será aprovada se o produto tiver sido instalado,
operado, lubrificado e revisado de acordo com as Instruções
do Produto.
A garantia não será aprovada se for detectado que o motor
elétrico foi aberto.
Por favor, consulte também as condições de entrega, apli-
cadas pela empresa Atlas Copco local.
ServAid
ServAid é um utilitário para a prestação de informações so-
bre o produto atualizado sobre:
- Instruções de segurança
- Instalação, Instruções de Operação e Serviço:
- Visualizações explodidas
ServAid facilita o processo de pedido de peças sobres-
salentes, ferramentas de serviço e acessórios para o produto
de sua escolha. Ela é continuamente atualizada com infor-
mações de produtos novos e redesenhados.
Você pode usar a ServAid para apresentar o conteúdo em um
idioma específico, contanto que tenham traduções
disponíveis, e para exibir informações sobre produtos obsole-
tos. ServAid oferece uma funcionalidade de pesquisa
avançada de nossa completa linha de produtos.
ServAid está disponível em DVD e na web:
http://servaidweb.atlascopco.com
Para mais informações entre em contato com o seu represen-
tante de vendas Atlas Copco ou através de e-mail:
Símbolos na ferramenta
Os símbolos na ferramenta significam o seguinte:
Safety Information
23