{ Zur besseren Sichtbarkeit werden für diesen Schritt irrelevante Teile ausgeblendet.
Platzieren Sie die unteren Enden der zwei Türen in der Schiene von D4 und stellen Sie sicher, dass sie frei glei-
ten können. Optionaler Schritt: Jeder Satz DBC und DBT wird mit vier S3 oben und zwei Sätzen S3+S4 an der
Seite befestigt. Für die seitlichen S3+S4, wählen Sie die Seite, auf der sich die beiden Türen nicht treffen. Sonst
können Sie die Türen nicht richtig schließen. Für die seitlichen S3+S4 sind an den Paneelen keine vorgebohrten
Löcher vorhanden.
p Pour une meilleure visibilité, les parties qui ne sont pas pertinentes pour cette étape sont masquées.
Placez la partie inférieure des deux portes dans le canal du D4 et assurez-vous qu'elles peuvent glisser librement.
Étape facultative : Chaque ensemble du DBC et du DBT est connecté en utilisant quatre S3 sur le dessus et
deux ensembles de S3+S4 sur le côté. Pour les S3+S4 sur le côté, choisissez le côté sur lequel les deux portes
ne se rencontrent pas. Autrement, il vous sera impossible de fermer les portes correctement. Il n'y a pas de
trous pré-percés sur les panneaux pour le côté S3+S4.
N
Voor een betere zichtbaarheid zijn onderdelen niet relevant voor deze stap verborgen. Plaats het onderste
deel van twee deuren in het kanaal van D4 en controleer of deze vrij kunnen schuiven. Optionele stap: Elke
set DBC en DBT wordt aangesloten met vier S3 aan de bovenkant en twee sets S3+S4 aan de zijkant.
Kies voor de S3+S4 aan de zijkant de kant die de twee deuren niet raken. De deuren kunnen anders niet
goed worden gesloten. Er zitten geen voorgeboorde gaten in de panelen voor de S3+S4 aan de zijkant.
P Dla lepszej czytelności części nie mające znaczenia w tym kroku są ukryte. Umieść dolną część dwóch skrzydeł
drzwi w kanale elementu D4 i upewnij się, że z łatwością się przesuwają. Opcjonalny krok: Każdy zestaw DBC i
DBT jest połączony za pomocą czterech śrub S3 na górze i dwóch zestawów śrub S3+S4 z boku. W przypadku
śrub S3+S4 z boku wybierz bok, na którym dwa skrzydła drzwi się nie dotykają. W prze-ciwnym razie nie będzie
można prawidłowo zamknąć drzwi. Na panelach dla strony śruby S3+S4 brak wstępnie wywierconych otworów.
j
Pro lepší viditelnost jsou díly, které nejsou relevantní pro tento krok, skryty. Umístěte spodní část dvou dveří
do kanálu D4 a ujistěte se, že volně kloužou.
Volitelný krok: Každá sada DBC a DBT jsou propojeny pomocí čtyř S3 na horní straně a dvou sad S3 + S4 po
straně. Pro S3 + S4 na straně vyberte stranu, kde se obě dveře nepotkávají. Jinak nebudete moci zavřít
dveře pořádně. Na panelech pro stranu S3 + S4 nejsou k dispozici žádné předvrtané otvory.
W Na lepšiu viditeľnosť sú diely, ktoré nie sú pre tento krok dôležité, skryté.
Spodnú časť dvoch dverí umiestnite do kanála D4 a uistite sa, že sa dajú voľne posúvať.
Voliteľný krok: Každá súprava DBC a DBT je spojená pomocou štyroch S3 na hornej strane a dvoch súprav
S3 + S4 na strane. Pre S3 + S4 na boku vyberte stranu, na ktorej sa obe dvere nestretávajú. V opačnom
prípade nie je možné dve-re správne zatvoriť. Na paneloch pre bočné S3 + S4 nie sú predvŕtané žiadne otvory.
Para mejorar la visibilidad, se han ocultado las piezas que no resultan relevantes para este paso.
}
Coloque la parte inferior de las dos puertas dentro del canal de D4 y asegúrese de que pueden deslizarse
cor-rectamente. Paso opcional: Cada juego de DBC y DBT se conecta con cuatro S3 en la parte superior y
dos juegos de S3+S4 en el lateral. Para los S3+S4 del lateral, elija el lado en el que las dos puertas no se
encuentran. En caso contrario, no podrá cerrar las puertas correctamente. Los paneles para los S3+S4
laterales no cuentan con agujeros preperforados.
Per una migliore visibilità, le parti non pertinenti a questo passaggio sono nascoste.
~
Posizionare la parte inferiore di due porte all'interno della scanalatura di D4 e assicurarsi che siano in grado
di scorrere liberamente. Passaggio facoltativo: Ciascun set di DBC e DBT viene collegato utilizzando quattro
S3 nella parte superiore e due set di S3+S4 in quella laterale. Per S3+S4 laterale, scegliere il lato in cui le
due porte non si incontrano. In caso contrario, le por-te non potranno essere chiuse correttamente.
Nei pannelli per il lato S3+S4 non sono presenti fori preforati.
For better visibility, parts that are irrelevant to this step are hidden.
t
Place the bottom part of two doors inside the channel of D4 and make sure they are able to slide freely.
Optional Step: Each set of DBC and DBT are connected using four S3 on the top and two Sets of S3+S4
on the side. For the S3+S4 on the side, choose the side that the two doors do not meet. Otherwise you
cannot close the doors pro-perly. There are no predrilled holes on the panels for the side S3+S4.
l
Af hensyn til overskueligheden er dele, der er irrelevante i dette trin, skjult.
Placér underdelen af de to døre i kanalen på D4, og kontrollér, at de kan glide frit.
Valgfrit trin: Hvert sæt DBC og DBT forbindes med fire S3 foroven og to sæt S3+S4 i siden. For S3+S4 i siden
gælder, at du skal vælge den side, hvor de to døre ikke møder hinanden. Ellers kan du ikke lukke døren
korrekt. Der er ingen forborede huller i panelerne til siden S3+S4.
54