tepro Skylight XL Instrucciones De Montaje página 29

Note
Bring back the base frame and align the foundation bolt holes with the drill holes.
Use S6S to secure the base frame onto the foundation.
{ Platzieren Sie den Bodenrahmen auf dem Fundament und richten Sie die Schraubenlöcher mit den Bohrlöchern
aus. Verwenden Sie S6S, um den Bodenrahmen auf dem Fundament zu befestigen.
p Ramenez le cadre de base et alignez les trous des boulons de fondation avec les trous de perçage.
Utilisez S6S pour fixer le cadre de base sur la fondation.
N Zet het basisframe terug en pas de boutgaten in de fundering op de boorgaten. Gebruik S6S om het basisframe
vast te zetten op de fundering.
P Weź ramę podstawy i wyrównaj z otwór na śrubę w fundamencie z wywierconymi otworami. Użyj S6S do zabez-
pieczenia ramy podstawy na fundamencie.
j Položte zpět rám základny a vyrovnejte otvory pro základový šroub s vyvrtanými otvory. Pomocí S6S zajistěte
rám základny na základně.
W Vráťte späť základný rám a zarovnajte otvory pre skrutky základu s vyvŕtanými otvormi. Pomocou S6S upevnite
základný rám na základ.
} Recoloque la estructura de la base y alinee los agujeros de perno de los cimientos con las perforaciones. Utilice
S6S para fijar la estructura de la base a los cimientos.
~ Riportare il telaio di base e allineare i fori dei bulloni del basamento con i fori praticati. Utilizzare S6S per fissare
il telaio di base al basamento.
t Bring back the base frame and align the foundation bolt holes with the drill holes. Use S6S to secure the base
frame onto the foundation.
l Placér basisrammen, og match bolthullerne til fundamentet med borehullerne. Brug S6S til at fastgøre basisram-
men på fundamentet.
| Hozza vissza az alapkeretet és a furatait igazítsa az alapozás furataihoz. S6S használatával rögzítse az alapke-
retet az alapozáshoz.
Plocka upp basramen och rikta in grundens bulthål med borrhålen. Använd S6S för att fästa basramen på grun-
U
SE
den.
-8-
29
7
loading