Enlaces rápidos

Version 2022
Art.Nr. 7716
{
Einsatzbereich
h
p
Utilisation conforme
h
aux directives
d
BE
N
Bestemd gebruik
d
BE
P
Przeznaczenie
j
Zamýšlené použití
W
Určené použitie
}
Uso previsto
~
Destinazione d'uso
h
t
Intended use
l
Tilsigtet anvendelse
|
Rendeltetésszerű
használat
U
SE
Avsedd användning
P22048_TEPRO_Storage_x-large_12L_220919.indd 1
Universalbox Store X-Large
Metal storage box Store X-Large
Version 2022
k
Metallgerätebox zur Aufbewahrung von Gartengeräten, Werkzeugen, Auflagen
Einsatzbereich
für Gartenmöbel, Kissen u.v.m.
t
For which purpose
k
Montageanleitung
Boîte de rangement en métal pour les outils de jardinage, les coussins pour les
t
Assembly instruction
meubles de jardin et bien plus encore.
Metalen gereedschapskist voor het opbergen van tuingereedschap, kussens
voor tuinmeubelen en nog veel meer.
Metalowa skrzynia do przechowywania narzędzi ogrodowych, poduszek do
mebli ogrodowych i nie tylko.
Kovová bedna na nářadí pro ukládání zahradního nářadí, polštářů na zahrad-
ní nábytek a mnoho dalšího.
Kovový box na náradie na uskladnenie záhradného náradia, vankúšov na
záhradný nábytok a mnoho ďalšieho.
Arcón metálico para el almacenamiento de herramientas de jardinería, cojines
de los muebles de jardín, etc.
Baule porta attrezzi in metallo per riporre utensili da giardino, cuscini per mo-
bili da giardino e molto altro ancora.
Metal tool box for storing garden tools, cushions for garden furniture and much
more.
Metalværktøjskasse til opbevaring af haveredskaber, hynder til havemøbler og
meget mere.
Fémdoboz kerti szerszámok, kertibútor-párnák és sok minden más tárolázá-
hoz.
Verktygslåda i metall för att förvara trädgårdsredskap, kuddar till trädgårds-
möbler och mycket mer.
Metall Gerätebox Extra Groß
Metal Storage Box X-Large
Metall-Gerätebox zur Aufbewahrung von Gartengeräten, Werkzeugen,
Auflagen für Gartenmöbel, Kissen u.v.m.
Metal tool box for storing garden tools, cushions for garden
furniture and much more.
Lesen Sie die Montageanweisungen zunächst vollständig durch.
Für den Zusammenbau werden zwei Personen benötigt.
Read the assembly instructions completely first.
Two people are required for assembly.
19/9/2022 3:42 PM
loading

Resumen de contenidos para tepro 7716

  • Página 1 Universalbox Store X-Large Metal storage box Store X-Large Metall Gerätebox Extra Groß Metal Storage Box X-Large Version 2022 Art.Nr. 7716 Version 2022 Metall-Gerätebox zur Aufbewahrung von Gartengeräten, Werkzeugen, Auflagen für Gartenmöbel, Kissen u.v.m. Metallgerätebox zur Aufbewahrung von Gartengeräten, Werkzeugen, Auflagen...
  • Página 2 Lesen Sie bitte zunächst alle Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. Montageanleitung Für den Zusammenbau werden zwei Personen benötigt. Lisez toutes les informations et instructions de sécurité. p h d Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ! Instructions de montage Deux personnes sont nécessaires pour l’assemblage.
  • Página 3 { Explosionszeichnung p Vue éclatée N Opbouwtekening P Rysunek złożeniowy j Rozložený pohled W Rozložený pohľad } Vista detallada ~ Vista esplosa t ExPLODED VIEW l Eksploderet tegning | Robbantott ábra U Sprängskiss Explosionszeichnung Exploded View B3XL B2XL SGXL S8XL B1XL S8XL B4XL...
  • Página 4 Vor dem Aufbau 1. Der gewählte Standort muss ausreichend Platz für den Aufbau der Metallgerätebox erlauben. 2. Die Metallgerätebox muss auf einer völlig ebenen Fläche aufgestellt werden. 3. Legen Sie sich vor der Montage, die Bauteile nach deren Nummern und den jeweiligen Bauabschnitten zurecht. 4.
  • Página 5 2. Veuillez garder le couvercle de la boite de rangement correctement ferme pour eviter les dommages irreversibles. Verifiez regulierement les vis, ecrous et boulons et resserrez-les si necessaire. 4. Aerez regulierement votre boite de rangement pour eviter l'accumulation d'humidite l'interieur c e produit est uniquement destine un usage domestique ! V66r de installatie...
  • Página 6 zimowych regularnie usuwa6 z wieka skrzyni opadfe liscie i snieg! Do tego celu uzy6 mioUy lub zmiotki i nie opiera6 ci�zaru ciafa o wieko skrzyni. 2. Wieko skrzyni powinno by6 zawsze zamkni�te, aby zapobiec uszkodzeniom, kt6re m6gtby spowodowa6 wiatr. Regularnie sprawdza6 wkr�ty, nakr�tki i sruby i dokr�ca6 je w razie potrzeby. Skrzyni�...
  • Página 7 Pravidelne kontrolujte skrutky, matice a capy a v prfpade potreby ich dotiahnite. Ülozny box pravidelne vetrajte, aby ste zabranili hromadeniu vlhkosti vo vnütri. 5. Tento vyrobok je urceny len na domace pouzitie! Antes del montaje EI lugar seleccionado debe contar con espacio suficiente para el montaje del arc6n. EI arc6n se debe colocar en una superficie totalmente nivelada.
  • Página 8 Before assembly 1. The selected site must allow sufficient space for the assembling of the storage box. 2. The storage box must be placed on a completely level surface. 3. Before assembly, lay out the components according to their numbers and the respective construction phases. 4.
  • Página 9 Összeszereles elött A kivalasztott felallitasi helyen elegendö ternek kell lennie a tarol6doboz összeszerelesehez. A tarol6dobozt teljesen vizszintes felületen kell felallitani. Összeszereles elött a szamuk es az összeszerelesi lepes szerint rendezze el az alkatreszeket. Az összeszereles lepeseit gondosan, a helyes sorrendben vegezze el. Az összeszereles lepeseit a megfelelö...
  • Página 10 Teileliste Bitte prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist. Sollte ein Teil fehlen oder defekt sein, wen- den Sie sich bitte an Ihren händler. Reklamationen nach erfolgter oder angefangener Montage hinsichtlich Beschädigung oder fehlender Teile werden nicht anerkannt. Liste des pièces Veuillez vous assurer que la livraison est complète et non endommagée.
  • Página 11 { h Abmessungen Ungefähre Stauraum Außen Abmessung Innen Abmessung Größe Fläche Volumen Grundfläche Kante zu Kante Wand zu Wand 1,80 m x 0,90 m 1,61m² 1,37m³ Breite 183,0 183,8 175,8 Tiefe 88,6 90,8 83,8 Höhe 94,2 93,0 Dimensions du bâtiment Taille approximative Rangement Außen Abmessung...
  • Página 12 } Dimensiones de la construcción Tamaño aproxi- Almacenamiento Dimensiones exteriores Dimensiones interiores mado Área Volumen Dimensiones de los cimientos Lado a lado Pared a pared 1,80 m x 0,90 m 1,61m² 1,37m³ Anchura 183,0 183,8 175,8 Profundidad 88,6 90,8 83,8 Altura 94,2 93,0...
  • Página 13 50 53/64 Width 56 15/64 49 23/32 Cu.Ft 75 53/64 Depth 81 3/8 74 31/32 63 31/32 Height 63 7/64 Benötigte Akkuschrauber (Kreuzschlitz) - Schraubendreher (Kreuzschlitz) - Handschuhe - Augens- Werkzeuge: chutz - Rollgabelschlüssel Benötigte Werkzeuge: Akkuschrauber (Kreuzschlitz) - Schraubendreher (Kreuzschlitz) - Handschuhe Augenschutz - Rollgabelschlüssel Cordless drill (Phillips head) - Screwdriver (Phillips head) - Gloves - Eye protec Outils néces-...
  • Página 14 { Nr./Teil/Menge p N°/PIÈCE/QTÉ. N NR./ONDERDEEL/STUKS. P NR/ELEMENT/IL. j ČíS./DíL/MNOž. W Č./DIEL/MNOŽSTVO. } N.º/PIEZA/cANTIDAD. ~ N./PARTE/QT. t NO./PART/QTY. l NR./DEL/ANTAL. | SZ./ALKATRÉSZ/MENNY. U NR./DEL./KVANT. k Nr./Teil/Menge t No./Part/Qty. ANZAHL/ PROFIL/PROFILE BAUTEIL/ILLUSTRATION BAUTEIL NR./ Qty. PART NO. HL1/HL2 HR1/HR2 LOCK/ SCHLIEß- ZYLINDER PISTON/ GASDRUCK-...
  • Página 15 { Nr./Teil/Menge p N°/PIÈCE/QTÉ. N NR./ONDERDEEL/STUKS. P NR/ELEMENT/IL. j ČíS./DíL/MNOž. W Č./DIEL/MNOŽSTVO. } N.º/PIEZA/cANTIDAD. ~ N./PARTE/QT. t NO./PART/QTY. l NR./DEL/ANTAL. | SZ./ALKATRÉSZ/MENNY. U NR./DEL./KVANT. Nr./Teil/Menge No./Part/Qty. PART NO. Qty PROFILE ILLUSTRATION P22048_TEPRO_Storage_x-large_12L_220919.indd 15 19/9/2022 3:42 PM...
  • Página 16 k Montage p Assemblage N Installatie P Montaż j Sestavení W Zostavenie } Montaje ~ Montaggio Assembley l Samling | Összeszerelés 1 BASE AND WALL Montering Montage Assembley PART NO. PART No. ANZAHL/QTY. TEILE NR./PART NO. ▉ Note Please read the note section first. LINKS/LEFT RÜCKSEITE/BACK VORN/FRONT...
  • Página 17 LINKS/LEFT RÜCKSEITE/BACK VORN/FRONT RECHTS/RIGHT S3+S4 x 2 RÜCKSEITE/BACK S3+S4 x 2 S3+S4 x 2 RÜCKSEITE/BACK VORN/FRONT S3+S4 x 2 RECHTS/RIGHT P22048_TEPRO_Storage_x-large_12L_220919.indd 17 19/9/2022 3:42 PM...
  • Página 18 RÜCKSEITE/BACK S1+S2+S4 x 2 VORN/FRONT RECHTS/RIGHT S3+S4 x 4  FALSCH/WRONG FALSCH/WRONG RICHTIG/CORRECT FALSch RIchTIG Incorrecto correcto faux correct Errato corretto onjuist juist WRONG cORREcT źle dobrze forkert korrekt Rossz helyes chybně správně korrekt nesprávne správne P22045_TEPRO_Bike+More_MIDI_220530_DE_GB.indd 17 6/6/2022 2:22 PM P22048_TEPRO_Storage_x-large_12L_220919.indd 18 19/9/2022 3:42 PM...
  • Página 19 S1+S2+S4 x 8 S3+S4 x 21 VORN/FRONT RECHTS/RIGHT S1+S2+S4 x 6 RÜCKSEITE/BACK S3xS4 x 17 LINKS/LEFT P22045_TEPRO_Bike+More_MIDI_220530_DE_GB.indd 18 6/6/2022 2:22 PM P22048_TEPRO_Storage_x-large_12L_220919.indd 19 19/9/2022 3:42 PM...
  • Página 20 S1+S2+S4 x 5 S10+S2+S4 x 6 S10+S2+S4 x 6 VORN/FRONT WICHTIG: Stellen Sie sicher dass Sie Bauteil SC1 an der linken (in Draufsicht Vorn) und Bauteil SC3 an der rechten Seite der Metall- gerätebox anbringen! IMPORTANT: Make sure that part SC1 is attached to the left (front WIchTIG: Stellen Sie sicher dass Sie Bauteil Sc1 an der linken (in Draufsicht Vorn) und Bauteil Sc3 an der view) and part SC3 is attached on the right side of the metal rechten Seite der Metallgerätebox anbringen!
  • Página 21 VORN/FRONT WICHTIG: Stellen Sie sicher dass Sie Bauteil SC1 an der linken (in Draufsicht Vorn) und Bauteil SC3 an der rechten Seite der Metall- gerätebox anbringen! IMPORTANT: Make sure that part SC1 is attached to the left (front view) and part SC3 is attached on the right side of the metal storage box! S3 x 2 S3 x 2...
  • Página 22 RÜCKSEITE/BACK LINKS/LEFT S1+S2+S4 x 15 S1+S2+S4 x 14 VORN/FRONT RECHTS/RIGHT IMPORTANT! WICHTIG: Stellen Sie sicher dass Sie Bauteil SC4 an der Vorder- wand (in Draufsicht Vorn) und Bauteil SC2 an der Rückwand der Metallgerätebox anbringen! Die Aussparung für den Bolzen des ...
  • Página 23 WIchTIG: Stellen Sie sicher dass Sie Bauteil Sc4 an der Vorderwand (in Draufsicht Vorn) und Bauteil Sc2 an der Rückwand der Metall Gerätebox anbringen! Die Aussparung für den Bolzen des Schließzylinders, zeigt bei korrekter Montage des Bauteils Sc4, mit der Öffnung nach vorn! IMPORTANT : Assurez-vous que la pièce SC4 soit fixée à...
  • Página 24 LINKS/LEFT RÜCKSEITE/BACK S3+S4 x S3+S4 VORN/FRONT RECHTS/RIGHT hINWEIS: bringen Sie den Winkel ScA mit drei Schrauben S3 und den Winkel ScB mit vier Schrauben S3 an. HINWEIS: bringen Sie den Winkel SCA mit drei Schrauben S3 und drei Unterlegscheiben S4, den Winkel SCB mit vier REMARQUE : fixez le support ScA avec trois vis S3 et le support ScB avec quatre vis S3.
  • Página 25 Hinweis: Nachdem die Montage abgeschlossen ist, verwenden Sie S5 zur Abdeckung der scharfen Schraubenspitze von S1 und S3. Note: After the assembly is finished, use S5 to cover the sharp tip of the screw S1 and S3 hINWEIS: Nachdem die Montage abgeschlossen ist, verwenden Sie S5 zur Abdeckung der scharfen Schrau- benspitze von S1 und S3.
  • Página 26 { Deckel Montage p Assemblage du couvercle N Dekselmontage P Montaż pokrywy j Montáž víka W Zostavenie veka } Montaje de la tapa ~ Montaggio del coperchio t Lid Assembly l Samling af låget | Lid Összeszerelés Montera locket { Schloß Gasdruckfeder PART No.
  • Página 27 { Montage der Bauteile B1 und B3 p Assemblage des pièces B1 et B3 N Installatie van onderdelen B1 en B3 P Montaż elementów B1 oraz B3 j Montáž součástí B1 a B3 W Zostavenie dielov B1 a B3 } Montaje de las piezas B1 y B3 ~ Montaggio degli elementi B1 e B3 Assembly of parts B1 and B3 l Samling af komponenterne B1 og B3 | A B1 és B3 elem szerelése Montering av delar B1 och B3 Montage der Bauteile B1 und B3...
  • Página 28 OPMERKING: begin nu met de installatie van onderdeel B1, dat aan de achterzijde (zie afbeelding) van de af- dekking wordt bevestigd. Gebruik hiertoe 4 x plaatschroeven S3 en 4 x ringen S4 aan de buitenrand. Laat de schroefgaten aan de buitenzijde (zie cirkelvormige markeringen) van onderdelen B1 en B3 voorlopig vrij, aan- gezien deze pas nodig zijn in de volgende constructiestap (installatie van onderdelen B2 en B4).
  • Página 29 Montage der Bauteile B2 und B4 Assembly of parts B2 and B4 { Montage der Bauteile B2 und B4 p Assemblage des pièces B2 et B4 N Installatie van onderdelen B2 en B4 P Montaż elementów B2 oraz B4 j Montáž součástí B2 a B4 W Zostavenie dielov B2 a B4 } Montaje de las piezas B2 y B4 ~ Montaggio degli elementi B2 e B4 tAssembly of parts B2 and B4 l Samling af komponenterne B2 og B4 | A B2 és B4 elemek szerelése Montering av delar B2 och B4...
  • Página 30 hINWEIS: Fahren Sie nun mit der Montage der Bauteile B2 und B4 fort, welche an den Seiten links und rechts angeschraubt werden. Befestigen Sie diese zunächst außen mit 5 x Blechschraube S3 und innen mit 2 x Schrau- ben S1, 2 x Mutter S2 und 2 x Unterlegscheibe S4 an den beiden markierten Stellen. Lassen Sie die Öffnung für die Verschraubung links und rechts oben frei, diese werden für den nächsten Bauschritt Bauteil S8 benötigt.
  • Página 31 VORN/ FRONT Schließzylinder Lock S3 x 2 Innenansicht/ Inside View S10+S2+S4 x 4 S10+S2+S4 x 4 S1+S2+S4 x 1 Befestigen Sie in diesem Arbeitsschritt, nur ein Bauteil HL2 auf der linken Innenseite des Deckels. Erst im Bau- SCHLOSSZYLINDER schritt 13 erfolgt die Montage des Bauteils HL1. Verrou In this step, attach only one component HL2 to the left Slot...
  • Página 32 Befestigen Sie in diesem Arbeitsschritt, nur ein Bauteil HL2 auf der linken Innenseite des Deckels. Erst im Bau- schritt 13 erfolgt die Montage des Bauteils HL1. VORN/ FRONT S3 x 2 Innenansicht/ Inside View Befestigen Sie in diesem Arbeitsschritt, nur ein Bauteil hL2 auf der linken Innenseite des Deckels. Erst im Bauschritt 15 erfolgt die Montage des Bauteils hL1.
  • Página 33 { Montage der Gasdruckfedern p Assemblage des pistons N Installatie van de zuigers P Montaż sprężyn j Montáž pístů W Zostavenie piestov } Montaje de los pistones ~ Montaggio dei pistoni t Assembly of the pistons l Samling af stemplerne Montera kolvarna | A dugattyúk szerelése U Montage der Gasdruckfedern...
  • Página 34 S1+S2+S4 x 2 GASDRUCKFEDER PISTON LINKS/LEFT RÜCKSEITE/BACK HINWEIS: Bauteil HR2 zunächst nur aufschieben, wird erst im Bauschritt 13 fest verschraubt! NOTE: At first just slide the HR2 component on, it will only be screwed on in assembly step 13! VORN/FRONT { hINWEIS: Bauteil hGS zunächst nur aufschieben, wird erst im Bauschritt 16 fest verschraubt! P22045_TEPRO_Bike+More_MIDI_220530_DE_GB.indd 29 6/6/2022 2...
  • Página 35 RÜCKSEITE/BACK S3 x 2 LINKS/LEFT RÜCKSEITE/BACK S3 x 2 LINKS/LEFT VORN/FRONT RECHTS/RIGHT HINWEIS: dieser Bauschritt sollte von zwei Personen ausgeführt werden, eine der Personen sollte den Deckel fixieren, während die andere Person das Bauteil HL2 und HR2 mit jeweils 2x Schrauben S3 an den Deckel anschraubt.
  • Página 36 S3 x 2 S3 x 2 HINWEIS: Befestigen Sie die beiden Gasdruckfedern mit Schrauben S3 am Rahmen der Metallgerätebox. Fasten the two pistons to the frame of the metal storage box with 2 x screw S 3 on each side. VORN/FRONT RECHTS/RIGHT { Befestigen Sie die beiden Gasdruckfedern mit je zwei Schrauben S3 am Rahmen der Metallgerätebox.
  • Página 37 S3 x 2 HINWEIS: Befestigen Sie die beiden Gasdruckfedern mit Schrauben S3 am Rahmen der Metallgerätebox. Fasten the two pistons to the frame of the metal storage box with 2 x screw S 3 on each side. VORN/FRONT S3+S4 G4 x 4 S3+S4 S3+S4 S3+S4...
  • Página 38 Service Bei Anfragen zu Ersatzteilen oder bei technischen Fragen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragspartner. Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Service après-vente Pour toute demande de renseignement concernant les pièces de rechange ou pour toute question tech- nique, veuillez contacter votre partenaire contractuel. Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs d’impression.
  • Página 39 Inverkehrbringer Distributeur Distributeur Dystrybutor Distribútor Distributor p h d Distribuidor Distributore Distributer Distributør Forgalmazó Distributör TEST RITE tepro Gmbh carl-Zeiss-Strasse 8/4 63322 Rödermark - Germany www.testritetepro.de P22048_TEPRO_Storage_x-large_12L_220919.indd 40 19/9/2022 3:42 PM...
  • Página 40 P22048_TEPRO_Storage_x-large_12L_220919.indd 41 19/9/2022 3:42 PM...
  • Página 41 P22048_TEPRO_Storage_x-large_12L_220919.indd 42 19/9/2022 3:42 PM...