RHOSS H57603 Instrucciones De Uso página 124

Enfriadoras de agua con condensación de agua y refrigerante ecológico r134a.
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

I.8.1.5
Installateur-Parameter
W ICHTIGER HINW EIS!
Der Zugriff auf diese Masken ist nur d em
technisch en Kundendien st von
Passworteingab e gestattet.
Die folgenden Maslen beziehen sic h auf die Funktionstas te:
Insert
User password
Summer temperature
Setpoint limits
Low
High
15.0°C
Winter temperature
Setpoint limits
Low
30.0°C
High
40.0°C
Regulat.temperat.
Type
INLET
Regulat.temperat.
Type
OUTLET
Outlet regulation
Force off
Summer
05.0°C
Winter
47.0°C
Inlet regulation
Type
Integration t.
0000s
Temperature band
05.0°C
Time between main
Pump/fan and comp.
start
Delay on
Switching the main
Pump off
Dig input remote
On / off
UNIT ON/OFF
Supervisory
remote on / off
RHOSS
S.p.A. bei
Eingabe des Pass worts.
0000
Einstellung der Grenzen,
innerhalb derer der
5.0°C
sommerliche Soll wert geändert
werden kann.
Einstellung der Grenzen,
innerhalb derer der winterliche
Sollwert geändert werden kann
(nur mit dem Zubehör HPH).
Einstellung der Art der
Regelung (Sonde am
Verdampfereingang) für die
Regelung mit Stufen.
Einstellung der Art der
Regelung (Sonde am Ausgang
des Verdampfers und/oder des
Verflüssigers) für die linear e
Regelung (nur mit dem Zubehör
CCL).
Einstellung der minimalen
Temperatur am Ausgang des
Verdampfers in der Betriebsart
Summer und/oder der
maxi malen Temperatur am
Ausgang des Verflüssigers in
der Betriebs art Winter (nur mit
dem Zubehör CCL und/oder
HPH).
Einstellung der Betriebsl ogik
PROP
der Temperatursteuerung.
Einstellung des
Temperaturbereic hs (für
Sommerbetrieb und
Winter betrieb für die Regel ung
mit Stufen).
Einstellung der Zeit zwisc hen
dem Start der Pumpe und der
Verdichter bei der Einschaltung
des Geräts.
060s
Einstellung der Verzögerung
der Ausschaltung der
Hauptpumpe bei der
060s
Ausschaltung des Geräts .
Y
Freigabe des ON/OFF-
Fernkontaktes.
Freigabe des ON/OFF-
Y
Fernkontaktes vom
Haupts teuerprogramm.
p_User
Digital input remote
Summer / Winter
Supervisory remote
Summer / Winter
Supervisor System
Identificat.No.:
Speed:
Protocol:
Insert another
User password
I.8.1.6
Bei Betriebsstörungen schaltet sich die ents prechende LED der Taste
ALARM rot ein und es ertönt ein T onsignal.
Die Erfassung eines Alar ms kann zu einer automatischen Absc haltung
der Einheit führen. Um die Mas ke anzuz eigen, auf der die Art des
aufgetretenen Alarms angezeigt wird, einmal die T aste ALARM
drüc ken.
Das Display zeigt dann ei ne oder mehrere der folgenden
Bildschirmseiten an:
U:*
(*)
01 Pl atine MASTER / 02 Platine SLAVE / 03 Platine SLAVE
(**)
Alarmcode
124
ABSCHNITT I: BENUTZUNG
Maske für die Freigabe des
N
Wähl ers der ferngesteuerten
Umschaltung z wischen den
Betriebs arten Summer und
Winter vom digitalen Eingang
N
und dem
Haupts teuerprogramm.
Serielle Eins tellung:
001
Serielle Adresse der Einheit
19600
Übertragungsgeschwindig keit
Modbus
Übertragungsprotokoll.
U:
Maske für die erneute
Pass wortei ngabe.
0000
Taste ALARM
W ICHTIGER HINW EIS!
Die von der Einh eit angez eigten Alarms stets auf
ihren Ursprung überprüfen. Die Einheit nicht
verwenden, b evor die Ursach e des Alar ms
gefunden und beseitigt wurd e.
!
ALARM
W ICHTIGER HINW EIS!
W enn der Alarm nach d em drücken d er Taste
ALARM bestehen b leibt und keine Ang abe
ersch eint, bed eutet dies, dass d er Alarm an der
Platine aufgetreten ist, die momentan n icht vom
Mikroprozessor gesteuert wird. Die Taste INFO
drücken, um die ander e an der Einheit vorhandene
Platine zu kontrollieren.
AL**
No alarms
Es liegt kein Alarm vor.
detected
!
ALARM
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido