Enfriadoras de agua con condensación de agua y refrigerante ecológico r134a. (236 páginas)
Resumen de contenidos para RHOSS TCAEY 105 P/L
Página 1
MICROSYSTEM ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO TCAEY-THAEY 105÷111 P/L Refrigeratori d’acqua e pompe di calore reversibili con gruppo di pompaggio Water chillers and reversible heat pumps with pump unit. Refroidisseurs d'eau et pompes à chaleur réversibles avec groupe de pompage. Kaltwassersätze und umsteuerbare Wärmepumpen mit eingebauter Pumpenstation.
Página 2
Mettant en œuvre des activités de développement et de constante amélioration de ses produits, RHOSS S.p.A. se réserve la faculté de modifier à tout moment et sans préavis aucun, spécifications, équipements et instructions d'utilisation et d'entretien.
ÍNDICE ÍNDICE SIMBOLOGÍA UTILIZADA Italiano pagina SÍMBOLO SIGNIFICADO ¡PELIGRO GENÉRICO! English page La indicación de PELIGRO GENÉRICO se utiliza para informar al operador y al personal encargado Français page del mantenimiento acerca de los riesgos que pueden conllevar la muerte, daños físicos, Deutsch Seite enfermedades bajo cualquier forma inmediata o...
La nueva lógica de regulación de adaptación AdaptiveFunction Plus es una patente exclusiva S.p.A. fruto de un largo periodo de RHOSS colaboración con la Universidad de Padua. Las diferentes actividades de elaboración y desarrollo de los algoritmos han sido implementadas y validadas en las unidades de la gama Mini-Y en el laboratorio de Año dividido en meses (1 enero, 2 febrero, etc.).
Página 70
SECCIÓN I: USUARIO Anual: evolución de la eficiencia durante el funcionamiento anual de la Virtual Tank: fiabilidad garantizada incluso con agua solo unidad como bomba de calor. en los tubos AdaptiveFunction Plus con función “Economy” permite al grupo Un bajo contenido de agua en la instalación puede ser causa de poca frigorífico funcionar con regímenes energéticamente convenientes y fiabilidad del funcionamiento de las unidades chiller/bombas de calor y aún así...
SECCIÓN I: USUARIO I.2.1 COMPENSACIÓN DEL PUNTO DE CONSIGNA La opción Economy permite al grupo frigorífico funcionar con regímenes energéticamente convenientes y aún así satisfacer las condiciones de bienestar. Esta función controla la temperatura de impulsión con punto de consigna variable, modificando el valor fijado para el punto de consigna en función de la carga térmica real de la instalación;...
Para la salida del agua del evaporador, con una temperatura inferior a funcionamiento de la unidad, con un aumento de la 5°C, ponerse en contacto con el servicio pre-venta de S.p.A. RHOSS potencia consumida y una reducción sensible de la antes del pedido. potencia frigorífica (térmica) rendida.
SECCIÓN I: USUARIO ADVERTENCIAS SOBRE SUSTANCIAS • Medidas a adoptar en caso de derrame accidental Garantizar una adecuada protección personal (con el empleo de POTENCIALMENTE TÓXICAS medios de protección para las vías respiratorias) durante la eliminación ¡PELIGRO! de los derrames. Si las condiciones son suficientemente seguras, aislar Leer detenidamente las informaciones siguientes la fuente de la pérdida.
SECCIÓN I: USUARIO Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Indica la presencia de órganos en movimiento (correas, ventiladores) (Fig. 3, 4). Indica la presencia de superficies a alta temperatura (circuito frigorífico, cabezales de los compresores) (Fig. 2). Indica la presencia de componentes en tensión (Fig. Indica la presencia de esquinas afiladas en correspondencia de las baterías de aletas (Fig.
• Regulación y gestión de los puntos de consigna de la temperatura del consigna remoto (consultar el servicio de pre-venta de S.p.A.); RHOSS agua en entrada a la máquina; de la inversión de ciclo (THCEY); de las • posibilidad de una entrada analógica para el punto de consigna temporizaciones de seguridad;...
¡IMPORTANTE! Utilizar única y exclusivamente repuestos y ¡PELIGRO! accesorios originales. Las operaciones de transporte y desplazamiento RHOSS s.p.a. rehúsa cualquier responsabilidad deben ser efectuadas por personal especializado e ante daños causados por modificaciones ilícitas o instruido para tal fin. actuaciones por parte de personal no autorizado o PROTECCIÓN MEDIO AMBIENTE...
SECCIÓN II: INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO II.5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN II.6 ESPACIOS TÉCNICOS NECESARIOS, COLOCACIÓN ¡PELIGRO! La instalación debe ser efectuada única y La unidad está prevista para ser instalada en el exterior. La unidad se exclusivamente por técnicos expertos y habilitados debe emplazar dejando libres los espacios técnicos mínimos para operar con productos para la climatización y la recomendados, teniendo presente que se debe poder acceder a las...
SECCIÓN II: INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO II.7.2.3 Características del depósito de expansión y ¡IMPORTANTE! válvula de seguridad La colocación o la instalación no correcta de la Modelo 105-107 109-111 unidad pueden causar una amplificación del ruido o de las vibraciones generadas durante su Capacidad funcionamiento.
SECCIÓN II: INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO II.9.1 CONFIGURACIÓN II.9.3 PUESTA FUERA DE SERVICIO Punto de calibrado de los componentes de seguridad ¡IMPORTANTE! Presostato Intervención Restablecimiento Si la unidad no se utiliza durante el invierno, el de alta presión 40,7 bar 33 bar - Automático agua de la instalación puede congelarse.
Rhoss S.p.A. La recogida selectiva y el reciclaje del producto en el momento de la eliminación ayudarán a conservar los recursos naturales y a garantizar que la unidad se...
SECCIÓN II: INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO II.13 LISTA DE COMPROBACIONES INCONVENIENTE ACTUACIÓN ACONSEJADA 1 - PRESIÓN EN IMPULSIÓN ELEVADA Insuficiente aire de refrigeración en el intercambiador lado aire: comprobar espacios técnicos y posibles obstrucciones de la batería. Ventilador no funciona: verificar funcionalidad del ventilador. Carga excesiva de fluido refrigerante: descarga el exceso.