Yamaha FT50B Manual Del Propietário página 155

FMU01282
FT50B/FT50C
N.B.:
SÕil y a de lÕeau dans lÕessence, le flotteur
remonte. Si cÕest le cas, dŽposez la coupelle et
videz lÕeau.
1) Enlevez lÕŽcrou qui retient le filtre ˆ carbu-
rant, si ŽquipŽ.
2) DŽvissez la coupelle de filtre 1 et
recueillez le carburant qui sÕŽcoule au
moyen de chiffons.
3) Retirez lÕŽlŽment filtrant 2 et nettoyez-le
dans un solvant. Faites-le sŽcher. VŽrifiez
alors le bon Žtat de lÕŽlŽment filtrant et du
joint torique 3. Remplacez-les si nŽcessai-
re.
4) Replacez lÕŽlŽment filtrant dans la coupel-
le. Veillez ˆ ce que le joint torique soit cor-
rectement positionnŽ dans la coupelle. Vis-
sez fermement la coupelle sur le logement
du filtre 4.
5) Fixez le filtre sur son support.
6) Faire tourner le moteur et vŽrifiez si le
filtre ne fuit pas.
F
SMU01282
FT50B/FT50C
NOTA:
Si hay algo de agua en el combustible, ascen-
derá el flotado. En este caso, saque la copa y
drene el agua.
1) Retire la tuerca que sujeta el conjunto de
filtro de combustible, de estar provista.
2) Destornille la cazoleta del filtro 1, reco-
giendo con un trapo el combustible que
pueda derramarse.
3) Retire el elemento del filtro 2 y lávelo con
disolvente.
Déjelo secar. Inspeccione el elemento del
filtro y la junta tórica 3 para asegurar que
se encuentran en buen estado. Si es nece-
sario, cámbielos.
4) Vuelva a instalar el elemento del filtro en la
cazoleta. Asegúrese de que la junta tórica
queda en la posición correcta en la cazole-
ta. Atornille firmemente la cazoleta a la caja
del filtro 4.
5) Fije el conjunto del filtro al soporte.
6) Ponga en marcha el motor y compruebe si
el filtro presenta fugas.
4-23
ES
loading