Yamaha FT50B Manual Del Propietário página 143

N.B.:
Si vous ne disposez pas dÕune clŽ dynamomŽ-
trique au moment o• vous remontez le boulon
de vidange, vissez le boulon ˆ la main jusquÕˆ
ce que le joint dÕŽtanchŽitŽ entre en contact
avec lÕorifice de vidange. Serrez-le alors de 1/4
ˆ 1/2 tour. Faites ensuite serrer le boulon au
couple spŽcifiŽ le plus rapidement possible ˆ
lÕaide dÕun clŽ dynamomŽtrique.
4) DŽposez le bouchon de remplissage dÕhuile
2. Versez la quantitŽ dÕhuile prŽconisŽe
par lÕorifice de remplissage et refermez
ensuite le bouchon (jauge dÕhuile).
Grade/capacitŽ dÕhuile moteur:
Voir ÒSPECIFICATIONSÓ, page 4-1.
5) Faites dŽmarrer le moteur et vŽrifiez si le
tŽmoin dÕavertissement de niveau dÕhuile
insuffisant sÕŽteint. Assurez-vous quÕil nÕy
a pas de fuites dÕhuile.
fF
Si le tŽmoin dÕhuile ne sÕŽteint pas ou sÕil y a
des coulures dÕhuile, arr•tez le moteur et
localisez la cause du probl•me. Si vous conti-
nuez ˆ faire fonctionner le moteur alors
quÕil y un probl•me, vous risquez de causer
de graves dommages au moteur. Si le pro-
bl•me ne peut •tre localisŽ et corrigŽ, prenez
contact avec votre revendeur Yamaha.
6) Arr•tez le moteur et attendez 3 minutes.
VŽrifiez de nouveau le niveau dÕhuile ˆ
lÕaide de la jauge pour vous assurer que le
niveau dÕhuile se situe entre les rep•res de
niveau
infŽrieur
lÕappoint dÕhuile si le niveau se situe en-
dessous du rep•re de niveau infŽrieur, et
videz de lÕhuile jusquÕau niveau requis sÕil
dŽpasse le rep•re de niveau supŽrieur.
7) Eliminez lÕhuile de vidange conformŽment
aux rŽglementations locales en vigueur.
F
et
supŽrieur.
Faites
NOTA:
Si no dispone de una llave de torsión cuando
instale el tapón de drenaje, apriételo con la
mano justo hasta que la junta entre en contac-
to con la superficie del orificio de drenaje. A
continuación, apriételo un cuarto o media vuel-
ta. Apriete el tapón de drenaje al par correcto
con una llave de torsión en cuanto tenga oca-
sión de hacerlo.
4) Retire la tapa del orificio de llenado del
aceite 2. Añada la cantidad correcta de
aceite a través del orificio de llenado.
Vuelva a instalar la tapa del orificio de lle-
nado.
Tipo/capacidad de aceite del motor:
Consulte el apartado "ESPECIFICACIONES",
Página 4-1.
5) Arranque el motor y compruebe que se
apaga el piloto de aviso de baja presión de
aceite. Asegúrese de que no haya fugas de
aceite.
yY
Si no se apaga el piloto indicador o si existen
fugas de aceite, pare el motor y determine la
causa. Un funcionamiento continuado con este
tipo de problema puede provocar graves
daños al motor. Si no puede identificar y corre-
gir el problema, consulte a su concesionario
Yamaha.
6) Apague el motor y espere 3 minutos. Vuel-
va a verificar el nivel de aceite utilizando la
varilla de verificación para asegurarse de
que el nivel queda entre las marcas supe-
rior e inferior. Si queda por debajo de la
marca inferior, añada aceite; si queda por
encima de la marca superior, vacíe aceite
hasta el nivel especificado.
7) Deseche el aceite usado de acuerdo con los
reglamentos locales.
4-17
ES
loading