Abicor Binzel RAB GRIP Serie Manual De Instrucciones Original página 88

Antorcha con extracción de humos mig/mag
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
6
運転終了
5.3
吸引体積の調整、図
ヒューム吸引装置の取扱説明書に注意してくださ
い。
エアスライドを前方へスライドさせます(
閉じる、吸い込みノズルでの吸引体積最大。
6
運転終了
予告
過熱による物的損害
水冷式のケーブル組立は過熱すると水漏れすることがあります。
5
溶接プロセス後約
分間冷却ユニットをオンのままにしてください。
1
溶接工程を完了させます。
2
シールドガスのアフターフロー時間を待ち、電源
を切ってください。
7
整備と清掃
警告
熱い表面による火傷の危険
溶接用トーチは溶接プロセス中非常に熱くなります。これにより重度の火傷につながるおそれがあります。
触れる前に、溶接用トーチを冷ましてください。
適切な保護手袋を着用してください。
注意
予想外の作動による怪我の危険
メンテナンスやクリーニング、または解体作業中に装置に電圧がかかっていると、部品が不意に稼働し、怪我
につながるおそれがあります。
装置をオフにしてください。
すべての供給ラインを遮断してください。
電気的な電源供給を遮断してください。
7.1
消耗部品の交換、図
予告
不適切な消耗部品および取り付け工具の使用による物的損害
他社製の消耗部品の使用や消耗部品の不適切な取り付けは、溶接用トーチの物的損害をまねいたり、作業結果
を損なうおそれがあります。
ABICOR BINZEL
純正の
消耗部品の取り付け・取り外しには
溶接用トーチ専用の消耗部品を適切にご使用ください。
正しい取り付け順序に注意してください。
付属・消耗部品の注文データおよび ID ナン
バーは、最新のカタログを参照してください。
トーチネックには溶接タスクに応じて異なる消耗部
品が実装されています。
JA - 88
3
3
=
6
消耗部品のみを使用してください。
ABICOR BINZEL
エアスライドをリア方向へスライドさせます(
=
開く、吸い込みノズルでの吸引体積減少。
3
シールドガスボンベのバルブ
い。
スパナを使用してください。
ガスノズルと保持ネジを差し込みます。その他すべ
ての消耗部品をねじで留めます。
RAB GRIP
4
/
弁を閉じてくださ
loading