Manuales
Marcas
Abicor Binzel Manuales
Accesorios de Soldaduras
RAB GRIP 36KD
Abicor Binzel RAB GRIP 36KD Manuales
Manuales y guías de usuario para Abicor Binzel RAB GRIP 36KD. Tenemos
1
Abicor Binzel RAB GRIP 36KD manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original
Abicor Binzel RAB GRIP 36KD Manual De Instrucciones Original (192 páginas)
Antorcha con extracción de humos MIG/MAG
Marca:
Abicor Binzel
| Categoría:
Accesorios de Soldaduras
| Tamaño: 7.28 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Identifikation
5
Sicherheit
6
Sicherheitshinweise zur Elektrotechnik de
6
Sicherheitshinweise zum Schweißen de
6
Sicherheitshinweise zur Absaugung (nach ISO 21904) de
6
Sicherheitshinweise zur Schutzkleidung de
6
Sicherheitshinweise zur Verwendung de
6
Klassifizierung der Warnhinweise de
6
Angaben für den Notfall de
7
Produktbeschreibung
7
Technische Daten de
7
Kühlmittelkreislauf Entlüften, Abb. 2 de
8
Draht Einfädeln de
8
Absaugschlauch Anschließen de
8
Schutzgas Anschließen und Einstellen de
8
Schlauchpaket Anschließen, Abb. 1 de
8
Schweißbrenner für Schlauchpaketmontage Vorbereiten de
8
Inbetriebnahme
8
Verwendete Abbildungen de
8
Schweißbrenner Ausrüsten de
8
Außerbetriebnahme
9
Wartung und Reinigung de
9
Verschleißteile Austauschen, Abb. 6 de
9
Absaugvolumen Regulieren, Abb. 3 de
9
Schweißvorgang Durchführen de
9
Handgriff Bedienungselemente, Abb. 3 de
9
Betrieb
9
Drahtführung Auswählen und Montieren de
10
Führungsspirale Kürzen und Montieren, Abb. 5 de
10
Kunststoffseele Montieren und Kürzen, Abb. 4 de
10
Schlauchpaket Reinigen de
10
Schweißbrenner Reinigen de
10
Jährliche Wartung durch Elektrofachkraft de
10
Entsorgung
10
Gewährleistung
10
Технически Данни
13
Извеждане От Експлоатация
16
Čeština
18
Bezpečnost
19
Bezpečnostní Pokyny K Elektrické Technice
19
Bezpečnostní Pokyny K Ochrannému Oděvu
19
Bezpečnostní Pokyny K PoužíVání
19
Bezpečnostní Pokyny Pro OdsáVání (Dle ISO 21904)
19
Bezpečnostní Pokyny Pro Svařování
19
Klasifikace Výstražných Upozornění
19
Pokyny Pro Případ Nouze
20
Popis Produktu
20
Technické Údaje
20
Navléknutí Drátu
21
Odvzdušnění Okruhu Chladiva, Obr
21
Použité Obrázky
21
Připojení a Nastavení Ochranného Plynu
21
Připojení Kabelového Svazku, Obr
21
Připojení Odsávací Hadice
21
Uvedení Do Provozu
21
Odstavení Z Provozu
22
Ovládací Prvky Na Rukojeti, Obr. 3
22
Provoz
22
ProváDění Procesu Svařování
22
Regulace Odsávaného Objemu, Obr. 3
22
Výběr a Montáž Vedení Drátu
22
VýMěna Opotřebitelných Dílů, Obr. 6
22
Údržba a ČIštění
22
Každoroční Údržba KvalifikovanýM Elektrikářem
23
NakláDání S Odpady
23
Zkrácení a Montáž Plastové Trubičky, Obr
23
Zkrácení a Montáž Vodicí Spirály, Obr
23
Záruka
23
ČIštění Kabelového Svazku
23
ČIštění Svařovacího Hořáku
23
Dansk
24
Angivelser Ved Nødstilfælde
25
Klassificering Af Advarsler
25
Sikkerhed
25
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Beskyttelsestøj
25
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Brug
25
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Elektroteknik
25
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Svejsning
25
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Udsugning
25
Anvendte Billeder
26
Produktbeskrivelse
26
Tekniske Data
26
Forberedelse Af Svejsebrænder Til Slangepakkemontering da
27
Ibrugtagning
27
Tilslutning Af Udsugningsslange
27
Tilslutning Og Indstilling Af Beskyttelsesgas
27
Trådfremføring
27
Udluftning Af Kølemiddelkredsløb, Bil
27
Afkortning Og Montering Af Føringsspiral, Bil
28
Drift
28
Håndtag Betjeningselementer, Bil. 3
28
Når Apparatet Ikke Længere Skal Bruges
28
Regulering Af Udsugningsvolumen, Bil. 3
28
Udførelse Af Svejsning
28
Udskiftning Af Sliddele, Bil. 6
28
Valg Og Montering Af Trådføring
28
Vedligeholdelse Og Rengøring
28
Bortskaffelse
29
Garanti
29
Montering Og Afkortning Af Kunststofkoren, Bil
29
Rengøring Af Slangepakke
29
Rengøring Af Svejsebrænder
29
Årlig Vedligeholdelse Foretaget Af en Elektriker
29
English
30
Classification of the Warnings
31
Safety
31
Safety Instructions for Electrical Components
31
Safety Instructions for Extraction (According to ISO 21904)EN
31
Safety Instructions for Personal Protective Equipment
31
Safety Instructions for Use
31
Safety Instructions for Welding
31
Emergency Information
32
Figures Used
32
Product Description
32
Technical Data
32
Connecting the Extraction Hose
33
Connecting the Shielding Gas and Setting the Gas Volume
33
Feed in Wire
33
Preparing the Welding Torch for Cable Assembly Installation en
33
Putting into Operation
33
Carrying out the Welding Process
34
Decommissioning
34
Maintenance and Cleaning
34
Operation
34
Operational Controls on the Handle, Fig. 3
34
Regulating the Extraction Volume, Fig. 3
34
Replacing Wear Parts, Fig. 6
34
Selecting and Attaching the Wire Guide
34
Shortening and Mounting the Spiral Liner, Fig
34
Annual Maintenance by an Electrician
35
Cleaning the Cable Assembly
35
Cleaning the Welding Torch
35
Disposal
35
Mounting and Shortening the PA Liner, Fig
35
Warranty
35
Español
36
Instrucciones de Seguridad para el Sistema Eléctrico
37
Instrucciones de Seguridad para la Aspiración
37
Instrucciones de Seguridad para la Ropa de Protección
37
Instrucciones de Seguridad para la Soldadura
37
Instrucciones Fundamentales de Seguridad
37
Seguridad
37
Clasificación de las Advertencias
38
Datos Técnicos
38
Tipo Tipo de Refrige- Ración Carga
39
Descripción del Producto
38
Indicaciones para Emergencias
38
Instrucciones de Seguridad para el Uso
38
Figuras Utilizadas
39
Preparación de la Antorcha de Soldadura para el Montaje del Ensamble de Cables
39
Ø del Caudal de Gas Alambre
39
Puesta en Servicio
39
Conexión del Ensamble de Cables, Fig
40
Conexión del Tubo de Aspiración
40
Conexión y Ajuste del Gas de Protección
40
Elementos de Mando del Mango, Fig. 3
40
Enhebrado del Alambre
40
Funcionamiento
40
Puesta Fuera de Servicio
40
Riesgo de Lesiones por Arranque Inesperado
41
Purgado del Circuito del Refrigerante, Fig
40
Realización del Proceso de Soldadura
40
Regulación del Volumen de Extracción, Fig. 3
40
Limpieza del Ensamble de Cables
41
Mantenimiento y Limpieza
41
Montaje y Recorte de la Guía Plástica, Fig
41
Recorte y Montaje de la Guía, Fig
41
Selección y Montaje de la Guía de Alambre
41
Sustitución de Piezas de Desgaste, Fig. 6
41
Eliminación
42
Garantía
42
Limpieza de la Antorcha de Soldadura
42
Mantenimiento Anual por un Electricista
42
Eesti
43
Elektrotehnika Ohutusjuhised
44
Hoiatuste Klassifikatsioon
44
Ohutus
44
Ohutusjuhised Kasutamiseks
44
Ohutusjuhised Keevitamiseks
44
Ohutusjuhised Äraimuks (Standardi ISO 21904 Järgi)
44
Ohutusnõuded Kaitseriietusele
44
Teave Hädajuhtumi Kohta
44
Kasutatud Joonised
45
Tehnilised Andmed
45
Toote Kirjeldus
45
Kaitsegaasi Ühendamine Ja Seadistamine
46
Kasutuselevõtmine
46
Külmaaine Ringluse Õhutustamine, Joon
46
Traadi Sissepõimimine
46
Väljatõmbevooliku Ühendamine
46
Hooldus Ja Puhastamine
47
Juhtelementide Käepide, Joon. 3
47
Juhtspiraali Lühendamine Ja Monteerimine, Joon
47
Keevitamine
47
Kuluosade Vahetamine, Joon. 6
47
Käitamine
47
Traadijuhiku Valimine Ja Monteerimine
47
Töö Lõpetamine
47
Äraimu Mahu Reguleerimine, Joon. 3
47
Elektriku Tehtav Iga-Aastane Hooldus
48
Garantiikohustus
48
Keevituspõleti Puhastamine
48
Plastkõri Monteerimine Ja Lühendamine, Joon
48
Utiliseerimine
48
Voolikupaketi Puhastamine
48
Suomi
49
Suojavaatetusta Koskevat Turvallisuusohjeet
50
Sähkötekniikkaa Koskevat Turvallisuusohjeet
50
Tietoja Hätätilanteita Varten
50
Turvallisuus
50
Turvallisuusohjeet Hitsaukseen
50
Turvallisuusohjeet Imemiseen (Standardin ISO 21904 Mukaisesti)
50
Turvallisuusohjeet Käyttöä Varten
50
Varoitusten Luokittelu
50
Kuvat
51
Tekniset Tiedot
51
Tuotekuvaus
51
Imuletkun Liittäminen
52
Jäähdytysnestepiirin Ilmaaminen, Kuva
52
Käyttöönotto
52
Langan Asettaminen
52
Suojakaasun Liittäminen Ja Säätäminen
52
Hitsaaminen
53
Huolto Ja Puhdistus
53
Imumäärän Säätely, Kuva 3
53
Kahvan Hallintalaitteet, Kuva 3
53
Kulutusosien Vaihtaminen, Kuva 6
53
Käyttö
53
Käytöstä Poistaminen
53
Langanjohtimen Katkaisu Ja Paikalleen Asennus, Kuva
53
Langanohjaimen Valinta Ja Asennus
53
Hitsauspolttimen Puhdistus
54
Hävittäminen
54
Letkupaketin Puhdistus
54
Muovijohtimen Asennus Ja Lyhentäminen, Kuva
54
Sähköalan Ammattilaisen Tekemä Vuosihuolto
54
Takuu
54
Français
55
Classification des Consignes D'avertissement
56
Consignes de Sécurité Concernant L'aspiration
56
Consignes de Sécurité Concernant L'électrotechnique
56
Consignes de Sécurité Concernant la Tenue de Protection
56
Consignes de Sécurité Concernant le Soudage
56
Consignes de Sécurité pour L'utilisation
56
Sécurité
56
Caractéristiques Techniques
57
Description du Produit
57
Instructions Concernant les Situations D'urgence
57
Illustrations Utilisées
58
Mise en Service
58
Préparation des Torches de Soudage pour un Changement de Faisceau
58
Raccordement du Tuyau D'aspiration
58
Enfilage du Fil
59
Entretien et Nettoyage
59
Exécution du Processus de Soudage
59
Fonctionnement
59
Mise Hors Service
59
Raccordement et Réglage du Gaz de Protection
59
Réglage du Volume Aspiré, Fig. 3
59
Éléments de Commande de la Poignée, Fig. 3
59
Choix et Assemblage de L'amenée de Fil
60
Entretien Annuel Par un Électricien Qualifié
60
Nettoyage de la Torche de Soudage
60
Nettoyage du Faisceau
60
Remplacement de Pièces D'usure, Fig. 6
60
Garantie
61
Élimination
61
Hrvatski
62
Klasifikacija Upozorenja
63
Sigurnosne Informacije Za Uporabu
63
Sigurnosne Informacije Za Zavarivanje
63
Sigurnosne Upute Za Elektrotehniku
63
Sigurnosne Upute Za Odvod (Prema ISO 21904)
63
Sigurnosne Upute Za Zaštitnu Odjeću
63
Sigurnost
63
Informacije Za Slučaj Opasnosti
64
Korištene Ilustracije
64
Opis Proizvoda
64
Tehnički Podaci
64
Priključivanje I Namještanje Zaštitnog Plina
65
Priključivanje Usisnog Crijeva
65
Priprema Gorionika Za Zavarivanje Za Montažu Paketa Crijeva
65
Stavljanje U Pogon
65
Uvođenje Žice
65
5.3 Reguliranje Volumena Usisavanja, Sl
66
Izvršavanje Zavarivanja
66
Odabir I Montaža Vodilice Za Žicu
66
Održavanje I ČIšćenje
66
Rad
66
Skraćenje I Montiranje Spiralne Vodilice, Sl
66
Stavljanje Izvan Pogona
66
Zamjena Potrošnih Dijelova, Sl. 6
66
Garancija
67
Godišnje Održavanje Koje Provodi Kvalificirani Električar
67
Montiranje I Skraćivanje Plastičnog Priključnog
67
Odlaganje Otpada
67
ČIšćenje Gorionika Za Zavarivanje
67
ČIšćenje Paketa Crijeva
67
Magyar
68
A FigyelemfelhíVások Osztályozása
69
A VéDőruházatra Vonatkozó Biztonsági Utasítások
69
Biztonság
69
Biztonsági Utasítások a Használathoz
69
Biztonsági Utasítások a Hegesztéshez
69
Biztonsági Utasítások Az ElszíVáshoz (ISO 21904 Szerint) HU
69
Elektrotechnikai Biztonsági Utasítások
69
Műszaki Adatok
70
Termékleírás
70
Vészhelyzetre Vonatkozó Utasítások
70
A Felhasznált Ábrák
71
A Hegesztőpisztoly Előkészítése a Kábelköteg Felszerelésére
71
Az ElszíVótömlő Csatlakoztatása
71
Huzal Behúzása
71
VéDőgáz Csatlakoztatása És Beállítása
71
Üzembe Helyezés
71
Az ElszíVás Mennyiségének Szabályozása, 3. Ábra
72
Hegesztési Folyamat Elvégzése
72
Karbantartás És Tisztítás
72
Kezelőelemek a Markolaton, 3. Ábra
72
Kopóalkatrészek Cseréje, 6. Ábra
72
Üzemeltetés
72
Üzemen KíVül Helyezés
72
A Hegesztőpisztoly Tisztítása
73
A Huzalvezetés Kiválasztása És Felszerelése
73
A Kábelköteg Tisztítása
73
A Műanyag Belső Felszerelése És RöVIDítése, 4. Ábra
73
Elektromos Szakember Által Végzett Éves Karbantartás
73
Hulladékkezelés
73
Jótállás
73
Vezetőspirál RöVIDítése És Felszerelése, 5. Ábra
73
Italiano
74
Avvertenza Per la Sicurezza Relative Agli Indumenti Protettivi IT
75
Avvertenza Per la Sicurezza Relative All'uso
75
Avvertenze Per la Sicurezza Relative All'aspirazione (Secondo ISO 21904)
75
Avvertenze Per la Sicurezza Relative All'elettrotecnica
75
Avvertenze Per la Sicurezza Relative Alla Saldatura
75
Sicurezza
75
Classificazione Delle Avvertenze
76
Dati Tecnici
76
Descrizione del Prodotto
76
Informazioni Per I casi DI Emergenza
76
Figure Impiegate
77
Messa in Esercizio
77
Approntamento Della Torcia Per Saldatura Per Il Montaggio del Fasciame
78
Collegamento del Fasciame, Fig
78
Collegamento del Tubo DI Aspirazione
78
Collegamento E Regolazione del Gas Inerte
78
Elementi DI Comando Dell'impugnatura, Fig. 3
78
Esecuzione del Processo DI Saldatura
78
Funzionamento
78
Inserimento del Filo
78
Montaggio Della Torcia Per Saldatura
78
Spurgo del Circuito del Refrigerante, Fig
78
7.1 Sostituzione Delle Parti Soggette a Usura, Fig
79
7.2 Scelta E Montaggio del Guidafilo
79
7.2.1 Accorciamento E Montaggio Della Guaina a Spirale, Fig
79
Manutenzione E Pulizia
79
Messa Fuori Servizio
79
7.5 Manutenzione Annuale da Parte DI un Elettricista Specializzato
80
Garanzia
80
Identifikavimo Duomenys
98
Saugos Nurodymai
99
Gaminio Aprašas
100
Techniniai Duomenys
100
Montaggio E Accorciamento Dell'anima in Plastica, Fig
80
Pulizia del Fasciame
80
Pulizia Della Torcia Per Saldatura
80
Smaltimento
80
Latviešu
104
Brīdinājumu NorāDījumu Klasifikācija
105
Drošības NorāDījumi Attiecībā Uz Metināšanu
105
Drošības NorāDījumi Par Aizsargapģērbu
105
Drošības NorāDījumi Par Izmantošanu
105
Elektrotehnikai Paredzēti Drošības NorāDījumi
105
NosūCēja Drošības NorāDījumi (AtbilstošI ISO 21904)
105
IzstrāDājuma Apraksts
106
NorāDījumi Ārkārtas Gadījumiem
106
Tehniskie Dati
106
Aizsarggāzes Pieslēgšana un Iestatīšana
107
Dzesēšanas Līdzekļa Līnijas Atgaisošana, 2. Att
107
Izmantotie Attēli
107
Metināšanas Degļa Aprīkošana
107
Metināšanas Degļa Sagatavošana Šļūteņu Paketes Montāžai
107
Nodošana Ekspluatācijā
107
Nosūkšanas Šļūtenes Pieslēgšana
107
Stieples Ievēršana
107
Šļūteņu Paketes Pievienošana, 1. Att
107
Apkope un Tīrīšana
108
Ekspluatācija
108
Ekspluatācijas Pārtraukšana
108
Metināšanas Process
108
Nosūkšanas Tilpuma Regulēšana, 3. Att
108
Roktura Vadības Elementi, 3. Att
108
Stieples Vadotnes Izvēle un Montāža
108
Ātri Dilstošo Daļu Nomaiņa, 6. Att
108
Apkope Reizi Gadā, Ko Veic Profesionāls Elektriķis
109
Garantija
109
Metināšanas Degļa Tīrīšana
109
Plastmasas Kanāla Montāža un Saīsināšana, 4. Att
109
Spirālveida Vadotnes Saīsināšana un Montāža, 5. Att
109
Utilizācija
109
Šļūteņu Paketes Tīrīšana
109
Dutch
110
Classificatie Waarschuwingen
111
Veiligheid
111
Veiligheidsaanwijzingen Voor Beschermende Kleding
111
Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Apparatuur
111
Veiligheidsaanwijzingen Voor Gebruik
111
Veiligheidsaanwijzingen Voor Lassen
111
Veiligheidsvoorschriften Voor de Afzuiging (Conform ISO 21904)
111
Handelwijze Bij Noodgeval
112
Productbeschrijving
112
Technische Gegevens
112
Afzuigslang Aansluiten
113
Beschermgas Aansluiten en Afstellen
113
Gebruikte Afbeeldingen
113
Inbedrijfstelling
113
Koelmiddelcircuit Ontluchten, Afb
113
Afzuigvolume Regelen, Afb
114
Bedieningselementen Handgreep, Afb
114
Buitenbedrijfstelling
114
Draad Opvoeren
114
Gebruik
114
Lassen
114
Onderhoud en Reiniging
114
Draadgeleiding Kiezen en Monteren
115
Geleidingsspiraal Inkorten en Monteren, Afb
115
Jaarlijks Onderhoud Door Een Elektrotechnicus
115
Kunststofgeleider Monteren en Inkorten, Afb
115
Lastoorts Reinigen
115
Slangenpakket Reinigen
115
Slijtonderdelen Vervangen, Afb. 6
115
Eliminatie
116
Garantie
116
Norsk
117
Informasjon for Nødstilfeller
118
Klassifisering Av Advarsler
118
Sikkerhet
118
Sikkerhetsanvisninger for Avtrekk (Iht. ISO 21904)
118
Sikkerhetsanvisninger Om Bruk
118
Sikkerhetsanvisninger Om Verneklær
118
Illustrasjoner I Bruk
119
Produktbeskrivelse
119
Tekniske Data
119
Idriftsettelse
120
Koble Til Avtrekksslangen
120
Koble Til Og Stille Inn Beskyttelsesgass
120
Træ Inn Tråden
120
Bruk
121
Bytte Slitedeler, Bilde 6
121
Gjennomføre Sveisingen
121
Håndtak for Betjeningselementer, Bilde
121
Korte Ned Og Montere Føringsspiralene, Bilde
121
Regulere Avtrekksvolum, Bilde
121
Utkobling
121
Vedlikehold Og Rengjøring
121
Velge Og Montere Trådføring
121
Garanti
122
Kassering
122
Korte Ned Og Montere Plasthylse, Bilde
122
Rengjøre Slangepakke
122
Rengjøre Sveisebrenneren
122
Årlig Vedlikehold Av Elektriker
122
Polski
123
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
123
Klasyfikacja Ostrzeżeń
124
Wskazówki Bezpieczeństwa Dot. Odciągu (Zgodnie Z ISO 21904)
124
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Odzieży Ochronnej
124
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Spawania
124
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Urządzeń Elektrotechnicznych
124
Wskazówki Bezpieczeństwa, Których Należy Przestrzegać
124
Dane Techniczne
125
Opis Produktu
125
Postępowanie W Sytuacji Zagrożenia
125
Odpowietrzanie Obiegu Chłodziwa, Rys
126
Podłączanie Pakietu Przewodów, Rys
126
Przyłączanie Przewodu Odciągowego
126
Przyłączenie I Ustawienie Gazu Osłonowego
126
Uruchomienie
126
Używane Rysunki
126
5.1 Elementy Obsługi RękojeśCI, Rys
127
5.3 Regulacja ObjętośCI Odciąganego Powietrza, Rys
127
Eksploatacja
127
Konserwacja I Czyszczenie
127
Nawlekanie Drutu
127
Przeprowadzenie Procesu Spawania
127
Wyłączanie
127
Czyszczenie Pakietu Przewodów
128
Czyszczenie Uchwytu Spawalniczego
128
Skracanie I Montaż Spirali Prowadzącej, Rys
128
Wybór I Montaż Prowadnika Drutu
128
Gwarancja
129
Utylizacja
129
Português
130
Instruções Básicas de Segurança
130
Classificação da Sinalização de Advertência
131
Instruções de Segurança para Aspiração (de Acordo Com a ISO 21904)
131
Instruções de Segurança para Eletrotecnia
131
Instruções de Segurança para Soldagem
131
Instruções de Segurança para Utilização
131
Instruções de Segurança para Vestuário de Proteção
131
Dados Técnicos
132
Descrição Do Produto
132
Indicações Em Caso de Emergência
132
Colocação Em Funcionamento
133
Conectar O Conjunto de Cabos, Fig
133
Conectar Tubo de Aspiração
133
Figuras Utilizadas
133
Prepara a Tocha de Soldagem para a Montagem no Conjunto de Cabos
133
Purga Do Ar Do Circuito de Refrigerante, Fig
133
5.1 Pega Dos Elementos de Operação, Fig
134
5.3 Regular Volumes de Aspiração, Fig
134
Colocação Fora de Serviço
134
Conexão E Ajuste Do Gás de Proteção
134
Execução Do Processo de Soldagem
134
Inserção de Arame
134
Manutenção E Limpeza
134
Operação
134
7.1 Substituição das Peças de Desgaste, Fig
135
7.3 Limpeza Do Conjunto de Cabos
135
Encurtamento E Montagem da Espiral-Guia, Fig
135
Limpeza da Tocha de Soldagem
135
Manutenção Anual Pelo Eletricista Qualificado
135
Montagem E Encurtamento da Alma de Plástico, Fig
135
Seleção E Montagem Do Guia de Arame
135
Descarte
136
Garantia Legal
136
Română
137
Clasificarea Avertismentelor
138
Indicaţie de Siguranţa Pentru Utilizare
138
IndicaţII de Siguranţă Pentru Absorbţie (Conform ISO 21904)
138
IndicaţII de Siguranţă Pentru Lucrările Electrotehnice
138
Instrucţiuni de Siguranţă Pentru Sudare
138
Siguranţă
138
Date Tehnice
139
Descrierea Produsului
139
IndicaţII Pentru Cazuri de Urgenţă
139
Aerisirea Circuitului de Agent de Răcire, Fig
140
Conectarea ȘI Reglarea Gazului de Protecţie
140
Figuri Utilizate
140
Punerea În Funcţiune
140
Racordarea Furtunului de Aspirare
140
5.1 Elemente de Operare Pe Mâner, Fig
141
5.3 Reglarea Volumului de Aspirare, Fig
141
Efectuarea Operaţiei de Sudare
141
Funcţionarea
141
Introducerea Sârmei
141
Scoaterea Din Funcţiune
141
Întreţinerea Curentă ȘI Curăţarea
141
Selectarea ȘI Montarea Tubului de Ghidare
142
Curăţarea Pachetului de Furtunuri
142
Curăţarea Pistoletului de Sudare
142
Întreţinere Anuală de Către Electrician
142
Debarasare
143
Garanţie
143
Русский
144
Безопасность
145
Инструкции По Технике Безопасности Для Защитной Одежды
145
Инструкции По Технике Безопасности Для Электротехники
145
Инструкции По Технике Безопасности При Использовании
145
Указания По Технике Безопасности При Проведении Сварочных Работ
145
Указания По Технике Безопасности При Работе С Вытяжной Системой (Согласно ISO 21904)
145
Действия В Аварийных Ситуациях
146
Классификация Предупреждающих Указаний
146
Описание Изделия
146
Технические Характеристики
146
Ввод В Эксплуатацию
147
Используемые Изображения
147
Заправка Проволоки
148
Подключение Защитного Газа И Настройка
148
Присоединение Вытяжного Шланга
148
Процесс Сварки
148
Регулировка Объема Всасывания, Рис. 3
148
Удаление Воздуха Из Контура Охлаждающей Жидкости, Рис
148
Эксплуатация
148
Элементы Управления На Рукоятке, Рис. 3
148
Выбор Канала Подачи Проволоки И Его Монтаж
149
Вывод Из Эксплуатации
149
Замена Быстроизнашивающихся
149
Монтаж И Укорачивание Полиамидного Канала, Рис
149
Техническое Обслуживание И Очистка
149
Укорачивание И Монтаж Направляющей Спирали, Рис
149
Очистка Шлангового Пакета
150
Slovenčina
151
Identifikácia
151
Bezpečnostné Pokyny Pre Zváranie
152
Bezpečnostné Pokyny Pri Používaní
152
Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Odsávania (Podľa ISO 21904)
152
Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Ochranného Odevu
152
Bezpečnosť
152
Klasifikácia Výstražných Upozornení
152
Upozornenia Týkajúce Sa Elektrickej Bezpečnosti
152
Opis Výrobku
153
Použité Obrázky
153
Technické Údaje
153
Údaje Pre Prípad Núdze
153
Navlečenie Drôtu
154
Odvzdušnenie Okruhu Chladiacej Kvapaliny, Obr
154
Pripojenie a Nastavenie Ochranného Plynu
154
Pripojenie Hadicovej Súpravy, Obr
154
Pripojenie Odsávacej Hadice
154
Uvedenie Do Prevádzky
154
5.1 Ovládacie Prvky Na Rukoväti, Obr
155
5.3 Regulácia Objemu Odsávania, Obr
155
7.1 Výmena Spotrebných Dielov, Obr
155
Prevádzka
155
Vykonanie Procesu Zvárania
155
Vyradenie Z Prevádzky
155
Výber a Montáž Vedenia Drôtu
155
Údržba a Čistenie
155
Likvidácia
156
Montáž a Skrátenie Plastového Jadra, Obr
156
Ročná Údržba Elektrikárom
156
Skrátenie a Montáž Vodiacej Špirály, Obr
156
Vyčistenie Zváracieho Horáka
156
Záruka
156
Čistenie Hadicovej Súpravy
156
Slovenščina
157
Napotki Za Nujne Primere
158
Razvrstitev Opozoril
158
Varnost
158
Varnostni Napotki Za Sesanje (Po ISO 21904)
158
Varnostni Napotki Za Uporabo
158
Varnostni Napotki Za Zaščitna Oblačila
158
Opis Proizvoda
159
Tehnični Podatki
159
Uporabljene Slike
159
Opremljanje Varilnega Gorilnika
160
Priključitev in Nastavitev Zaščitnega Plina
160
Priključitev Sesalne Cevi
160
Priprava Varilnega Gorilnika Za Montažo Paketa Cevi
160
Vstavljanje Žice
160
Začetek Uporabe
160
5.3 Reguliranje Volumna Sesanja, Sl
161
7.1 Zamenjava Obrabljivih Delov, Sl
161
Delovanje
161
Izbira in Montaža Vodila Žice
161
Izklop
161
Izvedba Postopka Varjenja
161
Krajšanje in Montaža Vodilnega Vložka, Sl
161
Krmilni Elementi Ročaja, Sl
161
Vzdrževanje in ČIščenje
161
Garancija
162
Опис Производа
165
Технички Подаци
165
Letno Vzdrževanje S Strani Električarja
162
Odlaganje
162
ČIščenje Cevnega Paketa
162
ČIščenje Varilnega Gorilnika
162
Svenska
170
Information Om Nödsituationer
171
Klassificering Av Varningsanvisningarna
171
Var Försiktig
171
Säkerhet
171
Säkerhetsanvisningar För Användning
171
Säkerhetsanvisningar För Elteknik
171
Säkerhetsanvisningar För Skyddskläder
171
Säkerhetsanvisningar För Utsugning (Enligt ISO 21904)
171
Bilder Som Används
172
Produktbeskrivning
172
Tekniska Data
172
4.6 Ansluta Och Ställa in Skyddsgas
173
Ansluta Utsugsslangen
173
Avlufta Kylmedelskretsen, Bild
173
Idrifttagning
173
Iträdning Av Tråden
173
5.1 Handtagets Manöverdon, Bild
174
5.3 Reglera Utsugsvolymen, Bild
174
7.1 Byta Ut Slitdelar, Bild
174
Drift
174
Kapa Och Montera Trådledare, Bild
174
Underhåll Och Rengöring
174
Urdrifttagning
174
Utföra Svetsningen
174
Välja Ut Och Montera Trådmatning
174
7.2.2 Montera Och Kapa Plastkärnan, Bild
175
Avfallshantering
175
Garanti
175
Опис Виробу
176
Технічні Характеристики
178
Введення В Експлуатацію
179
Rengöra Slangpaketet
175
Rengöra Svetsbrännaren
175
Årligt Underhåll Av Behörig Elektriker
175
Productos relacionados
Abicor Binzel 350GC
Abicor Binzel RAB GRIP 36HE
Abicor Binzel RAB GRIP Serie
Abicor Binzel RAB GRIP 240D
Abicor Binzel RAB GRIP 355
Abicor Binzel RAB GRIP 501D
Abicor Binzel RAB GRIP 24KD
Abicor Binzel RAB GRIP 24HE
Abicor Binzel RAB GRIP 501HE
Abicor Binzel PP Plus 36D
Abicor Binzel Categorias
Accesorios de Soldaduras
Sistemas de Soldadura
Alimentadores de Alambre
Equipo Industrial
Herramientas Eléctricas
Más Abicor Binzel manuales