Abicor Binzel RAB GRIP Serie Manual De Instrucciones Original página 152

Antorcha con extracción de humos mig/mag
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
2 Bezpečnosť
2.3
Upozornenia týkajúce sa elektrickej bezpečnosti
► Skontrolujte, či elektrické zariadenia nie sú poškodené a či fungujú
bezchybne a v súlade s predpismi.
► Elektrické zariadenia nevystavujte dažďu a nepoužívajte a neskladujte
ich vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
2.4
Bezpečnostné pokyny pre zváranie
► Oblúkové zváranie môže poškodiť zrak, pokožku a sluch. Nezabudnite,
že v spojení s ďalšími zváracími komponentmi môžu vzniknúť ďalšie
nebezpečenstvá. Vždy preto noste predpísaný ochranný odev podľa
miestnych predpisov.
► Všetky kovové pary, predovšetkým pary olova, kadmia, medi a berýlia,
sú škodlivé. Zabezpečte dostatočné vetranie alebo odsávanie.
Neprekračujte platné hodnoty, ktoré sú stanovené pre maximálnu
koncentráciu škodlivých plynov a výparov na pracovisku.
► Aby sa zabránilo tvorbe fosgénu, obrobky, ktoré boli odmastené
chlórovanými rozpúšťadlami opláchnite čistou vodou. Neukladajte
2.5 Bezpečnostné pokyny týkajúce sa odsávania (podľa ISO 21904)
► Dbajte o to, aby boli všetky diely na horáku s odsávaním splodín
namontované podľa predpisov.
► Dbajte o to, aby bol horák s odsávaním splodín pred použitím pripojený
na odsávač splodín.
► Horák s odsávaním splodín používajte výlučne s odsávačom splodín,
ktorý je v danej krajine schválený.
► Dodržujte miestne predpisy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri
práci.
► Skontrolujte objemový prietok na odsávacej hubici pomocou odsávacej
skúšobnej rúrky ABICOR BINZEL.
► V pravidelných intervaloch, minimálne však raz týždenne, kontrolujte
poškodenie a znečistenie odsávacích hadíc.
► Vezmite na vedomie, že pri použití dodatočných hadích alebo hadíc
iných výrobcov môže v horáku s odsávaním splodín dôjsť k poklesu
tlaku.
► Vezmite na vedomie, že aplikovaný podtlak závisí od geografickej
výšky miesta použitia.
2.6
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa ochranného odevu
► Nenoste voľný odev, ani šperky.
► Ak máte dlhé vlasy, noste sieťku na vlasy.
2.7
Bezpečnostné pokyny pri používaní
► Neprekračujte maximálne údaje o zaťažení uvedené v dokumentácii.
Preťaženie vedie ku škodám, ktoré sa nedajú opraviť.
► Na tomto prístroji nesmiete robiť žiadne konštrukčné zmeny.
2.8
Klasifikácia výstražných upozornení
Používané výstražné upozornenia sa členia na štyri rôzne úrovne a uvádzajú
sa pred potenciálne nebezpečnými pracovnými úkonmi.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo. Ak sa mu nepodarí zabrániť, bude mať za následok smrť alebo závažné zranenia.
VAROVANIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu. Ak sa jej nepodarí zabrániť, môže mať za následok smrť alebo závažné zranenia.
UPOZORNENIE
Označuje možnú škodlivú situáciu. Ak sa jej nepodarí zabrániť, môže mať za následok ľahké alebo nepatrné zranenia.
OZNÁMENIE
Označuje nebezpečenstvo, že môže dôjsť k zhoršeniu pracovných výsledkov alebo k poškodeniu majetku a nenapraviteľným škodám na zariadení
alebo výbave.
SK - 152
► Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom použitím izolačných
podložiek a nosením suchého oblečenia.
► Nepoužívajte elektronáradie v oblastiach, v ktorých hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
žiadne odmasťovacie kúpele obsahujúce chlór do blízkosti miesta
zvárania.
► V spojení s rôznymi druhmi zváracích horákov môžu vzniknúť ďalšie
ohrozenia, napr.: ohrozenie elektrickým prúdom (zdroj prúdu, vnútorný
prúdový obvod), odstreky pri zváraní vzhľadom na horľavé alebo
výbušné látky, ultrafialové žiarenie elektrického oblúka, dym a pary.
► Dodržiavajte všeobecné protipožiarne nariadenia a pred začiatkom
práce odstráňte z okolia miesta, na ktorom budete zvárať všetky látky,
ktoré by mohli spôsobiť požiar. Na pracovisku musia byť vhodné
protipožiarne prostriedky.
► Všímajte si výstražné signály a indikátory na odsávači splodín.
Výstražné signály a indikátory môžu poukazovať na nasýtený filter
alebo na problém/poškodenie horáka s odsávaním splodín.
► Spotrebné diely, ktoré sú špecifické pre odsávanie, vymieňajte
v pravidelných intervaloch. Interval výmeny závisí od podmienok
použitia.
► Otvorenie vzduchového posúvača je určené výlučne na krátkodobé
zníženie prietoku v odsávacej hubici. Vzduchový posúvač následne
ihneď uzavrite. Efektívne zachytávanie splodín možno zaistiť len so
zatvoreným vzduchovým posúvačom.
► Dodržiavajte pokyny na pripojenie dielov na nálepke adaptéra.
► Pri zváraní v podmienkach prostredia s obzvlášť vysokým obsahom
oleja sa môžu na povrchoch vedúcich splodiny lokálne vytvárať plazivé
dráhy z oxidov kovov splodín vznikajúcich pri zváraní, ktoré sú
potenciálne elektricky vodivé. Preto pravidelne čistite povrchy horáka
s odsávaním splodín, ktoré vedú splodiny vzniknuté pri zváraní.
 7.4 Vyčistenie zváracieho horáka na strane SK-156
 7.5 Ročná údržba elektrikárom na strane SK-156
► Pri prevádzke a zváracom procese noste ochranné okuliare, ochranné
rukavice a príp. masku na ochranu dýchacích ciest.
► Pri používaní na voľnom priestranstve použite vhodnú ochranu proti
vplyvu povetria.
V závislosti od druhu nebezpečenstva sa používajú tieto signálne slová:
RAB GRIP
loading