DermLite Foto Pro Manual De Instrucciones página 24

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instruktioner
Avsedd användning
Denna enhet är avsedd för medicinska
ändamål för att belysa kroppsytor. Det
används för icke-invasiv visuell un-
dersökning av intakt hud.
Denna batteridrivna produkt är utformad
för extern undersökning endast inom pro-
fessionella hälso- och sjukvårdsanläggn-
ingar av läkare.
Kontrollera att enheten fungerar ordentligt
före användning! Använd inte enheten om
det finns tydliga tecken på skador.
VARNING: Titta inte direkt in i LED-ljuset.
Patienterna måste sluta ögonen under
undersökningen.
Vid en allvarlig händelse med använd-
ning av denna enhet, meddela DermLite
omedelbart och, om det krävs enligt lokala
bestämmelser, din nationella hälsomyn-
dighet.
FÖRSIKTIGT: Använd inte apparaten i
utrymmen med risk för brand eller explo-
sion (t.ex. syrerik miljö).
VARNING: Denna produkt innehåller
magneter. Använd inte i närheten av
pacemaker eller andra magnetkänsliga
enheter eller föremål.
VARNING: Denna produkt kan utsätta
dig för kemikalier inklusive metylenklorid
och sexvärt krom, som är kända av staten
Kalifornien för att orsaka cancer eller re-
produktionstoxicitet. Mer information finns
på www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetisk kompabilitet
Den här enheten uppfyller EMC: s ut-
släpps- och immunitetskrav i standarden
IEC 60601-1-2: 2014. Utsläppskarakteris-
tiken för denna utrustning gör den lämplig
för användning i professionell hälsovård-
smiljö och bostadsmiljö (CISPR 11 klass
B). Denna utrustning erbjuder adekvat
skydd för radiokommunikationstjänster. I
det sällsynta fallet av störningar i radio-
kommunikationstjänsten kan användaren
behöva vidta begränsningsåtgärder, till
exempel omflyttning eller omorientering
av utrustning. VARNING: Användning av
denna utrustning intill eller staplad med
annan utrustning bör undvikas eftersom
den kan leda till felaktig användning. Om
sådan användning är nödvändig, bör den-
na utrustning och annan utrustning följas
för att verifiera att de fungerar normalt.
VARNING: Användning av andra tillbehör
än de som tillhandahålls av tillverkaren
av denna utrustning kan leda till ökade
elektromagnetiska utsläpp eller minskad
elektromagnetisk immunitet för denna ut-
rustning och leda till felaktig användning.
VARNING: Bärbara RF-sändare ska inte
användas närmare än 30 cm till någon
del av enheten. Annars kan försämring av
prestandan för denna utrustning resultera.
VIKTIGT: Ladda det interna litiumjonbat-
teriet före den första användningen. Se
"Batteri & laddning" för detaljer.
DermLite Foto II Pro är en dermoskopi-
erad lins som är utformad för att låta dig
ta högupplösta dermoskopiska bilder med
vilken Canon eller Nikon SLR som helst.
Bruksanvisning (Fig. 1-5)
Fig 1. Enheten är klar att användas med
Nikon SLR-kameror. För användning med
Canon-kameror, ta bort den installerade
F-MOUNT-adaptern och byt ut den med
EF-EF-S-adaptern, se till att justeringss-
tiftet (AP) sitter i sitt passande hål.
Lägg försiktigt enheten med frontplattan
(FP) på huden. Fig. 2: Tryck på X-knap-
pen för att aktivera enheten i polariserat
läge. Tryck på den igen för att aktivera
icke-polariserad belysning. Du kan ändra
synfältet genom att vrida zoomringen (ZR)
till antingen helt inzoomat eller utzoomat
läge; undvik en inställning av mellanin-
ställningszoom eftersom det kan leda till
out-of-focus-bilder. Siffrorna på zoomrin-
gen anger bildramens höjd i mm för både
fullbildssensorer och kameror med en
mindre sensorstorlek.
Enheten tar bilder med ett mycket grunt
skärpedjup som möjliggör exakt fokuser-
ing på det intressanta området. Fokusri-
ngens (FR) "0" -markering har fabrikska-
librerats för att resultera i skarpa bilder i
de flesta fall. För att göra fina fokusjuste-
ringar, aktivera "Live View" -läget på din
kamera, om det finns tillgängligt, zooma in
digitalt med kamerakontrollerna medan du
vrider fokusringen (FR) en markering åt
höger eller vänster.
Fig. 3: Genom att ansluta blixtsynkro-
niseringskabeln (FC) som visas kommer
enheten att ändra polarisationsläget
automatiskt efter varje foto.
Fig. 4. Zoomlås (ZL): För att uppnå repe-
terbarhet kan du låsa zoomringen med
den medföljande hexknappen. Ta helt en-
kelt bort adaptringen (AR), vrid knappen
som visas och fäst sedan ringen igen.
Fig. 5 Avståndet (SP) och frontplattan
(FP) är fästade magnetiskt och kan enkelt
tas bort för rengöring. För att stänga
av enheten, håll in knappen i ungefär 1
sekund.
Batteri & laddning
VARNING: Denna enhet använder ett
speciellt 3.7V 1480 mAh (2pcs) litium-
jonbatteri som endast kan köpas från
DermLite eller från en godkänd Derm-
Lite-återförsäljare. Något annat batteri än
det som tillverkats för denna enhet får inte
under några som helst omständigheter
användas, då det kan skada enheten.
Denna enhet är utrustad med en batteriin-
dikator (CI). När enheten är påslagen och
fulladdad tänds indikatorn grönt; när min-
dre än 20% av batteriets livslängd återstår
är indikatorn orange medan en röd glöd
visar att mindre än 10% av batteriets
livslängd kvarstår. För att ladda din enhet
ansluter du den medföljande Micro-USB
till USB-kabeln till Laddningsporten (CP)
och alla IEC 60950-1-kompatibla (5V)
USB-port. Batteriindikatorn lyser rött för
att indikera laddning. När laddningen är
klar tänds den grönt. Från en full laddning
tillåter enheten cirka 2-4 timmars drift.
Efter flera års användning kanske du vill
byta ut batteriet, som endast är tillgängligt
från DermLite eller en auktoriserad Der-
mLite-återförsäljare. Kontakta DermLite
eller din lokala DermLite-återförsäljare för
att byta batteri.
Felsökning
Vänligen besök www.dermlite.com för up-
pdaterad information om felsökning. Om
din enhet kräver underhåll, besök www.
dermlite.com/service eller kontakta din
lokala DermLite-återförsäljare.
Vård och underhåll
VARNING: Ingen modifiering av denna
utrustning är tillåten.
Din enhet är utformad för problemfri drift.
Reparationer får endast utföras av kvalifi-
cerad servicepersonal.
Innan du använder en patient kan utsidan
av din enhet (utom de optiska delarna)
torka av med isopropylalkohol (70% vol.).
Linsen ska behandlas som högkvalitativ
fotografisk utrustning och ska rengöras
med standardlinsrengöringsutrustning och
skyddas mot skadliga kemikalier. Använd
inte slipande rengöringsmedel eller fördju-
pa enheten i vätska. Autoklavera inte.
DermLite Foto II Pro inkluderar:
Foto II Pro-enhet med avtagbar avstånds-
del och frontplatta, USB-kabel, Nikon- och
Canon-adapterringar, flashsynkronisering-
skabel, internationell laddare.
Garanti: 2 år för delar och arbetskraft.
Batteriet är garanterat i 1 år.
Avfallshantering
Denna enhet innehåller elektronik och
litiumjonbatteri som måste tas ut för att
avfallshanteras och får ej blandas med
hushållsavfall. Vänligen beakta lokala
regler för hantering av sådant avfall.
Teknisk beskrivning.
Besök www.dermlite.com/technical/ eller
kontakta din lokala DermLite-återsförsäl-
jare.
SVENSKA
loading

Este manual también es adecuado para:

Dlf2p