Abicor Binzel SR GRIP Serie Manual De Instrucciones Original página 52

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
1 Identification
Table des matières
1
Identification
1.1
Marquage
2
Sécurité
2.1
Utilisation conforme aux dispositions
2.2
Consignes de sécurité de base
2.3
Consignes de sécurité concernant l'électrotechnique
2.4
Consignes de sécurité concernant le soudage
2.5
Consignes de sécurité concernant la tenue de protection
2.6
Consignes de sécurité pour l'utilisation
2.7
Classification des consignes d'avertissement
2.8
Instructions concernant les situations d'urgence
3
Description du produit
3.1
Caractéristiques techniques
3.2
Illustrations utilisées
4
Mise en service
4.1
Cintrage du corps de torche flexible (option), Fig. 2
4.2
Préparation des torches de soudage pour un changement
de faisceau
1
Identification
Les torches manuelles de soudage TIG SR et ABITIG® GRIP sont utilisées
pour le soudage de matériaux faiblement et fortement alliés. Elles sont
conformes aux exigences de la directive EN 60974-7 et ne constituent pas
1.1
Marquage
Le produit répond aux exigences de mise sur le marché en vigueur des
marchés respectifs.
2
Sécurité
Le chapitre suivant présente les consignes de sécurité de base et signale les
risques résiduels qui doivent être pris en compte afin d'utiliser le produit de
manière sûre.
2.1
Utilisation conforme aux dispositions
L'appareil décrit dans ce mode d'emploi ne doit être utilisé qu'aux fins et de
la manière décrites dans le mode d'emploi. Veuillez respecter les conditions
d'utilisation, d'entretien et de maintenance.
Toute autre utilisation du produit est considérée comme non conforme.
Les transformations ou modifications effectuées de manière arbitraire pour
augmenter la puissance sont interdites.
2.2
Consignes de sécurité de base
Le produit a été développé et fabriqué selon l'état actuel de la technique et
les normes et directives de sécurité reconnues. Le produit comporte des
risques résiduels inévitables pour l'utilisateur, les tiers, les dispositifs ou
d'autres bien matériels. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages résultant de la non-observation de la documentation.
► Avant la première mise en service, lisez attentivement cette
documentation et respectez les instructions qu'elle contient.
► N'utilisez le produit que lorsqu'il est en parfait état en respectant la
documentation.
► Avant d'exécuter des travaux spécifiques, par ex. mise en service,
opération, transport et entretien, lisez attentivement la documentation.
► Protégez-vous ainsi que les personnes environnantes contre les dangers
indiqués dans la documentation par des moyens appropriés.
► La documentation doit être tenue à proximité du dispositif pour pouvoir
être consultée. Si le produit est remis à des tiers, n'oubliez pas de leur
remettre également la documentation.
► Respectez la documentation des autres éléments de l'installation de
soudage.
2.3
Consignes de sécurité concernant l'électrotechnique
► Veillez à ce que les outils électriques ne soient pas endommagés et à ce
qu'il soient en parfait état et utilisés conformément à leur emploi prévu.
► Veillez à ce que de l'eau de pluie ne pénètre pas dans les outils
électriques et évitez un environnement humide.
FR - 52
4.3
Équipement de la torche de soudage, Fig. 1
4.4
Raccourcissement de l'électrode tungstène
FR-52
4.5
Affûtage des électrodes tungstène, Fig. 3
FR-52
4.6
Raccordement du faisceau
4.7
Raccordement des tuyaux de refroidissement
FR-52
4.8
Purge de l'amenée de liquide de refroidissement
FR-52
4.9
Raccordement et réglage du gaz de protection
FR-52
FR-52
5
Fonctionnement
FR-53
5.1
Poignée éléments de commande
FR-53
5.2
Exécution du processus de soudage
FR-53
FR-53
6
Mise hors service
FR-53
7
Entretien et nettoyage
FR-53
7.1
Nettoyage de la torche de soudage
FR-53
7.2
Entretien annuel par un électricien qualifié
FR-54
7.3
Remplacement de pièces d'usure , Fig. 4
FR-54
8
Élimination
FR-55
9
Garantie
FR-55
des appareils autonomes. Pour lancer un processus de soudage à l'arc,
une source de courant de soudage doit être connectée.
Tous les marquages nécessaires sont apposés sur le produit.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque pour la vie
et la santé de personnes et peut causer des dégâts sur l'environnement ou des
dommages aux biens.
► Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées dans la
documentation. Les surcharges provoquent des dégâts irréparables.
► Il est interdit d'apporter des modifications constructives à ce produit.
► En cas d'utilisation à l'air libre, une protection adéquate contre les
influences atmosphériques doit être utilisée.
► La manipulation des bouteilles de gaz est indiquée dans les instructions
des fabricants de gaz et dans les dispositions locales correspondantes,
par exemple, le règlement relatif au gaz comprimé.
► Respectez les prescriptions de prévention des accidents locales.
► La mise en service et les travaux de commande et d'entretien doivent
uniquement être confiés à un professionnel. Un professionnel est une
personne qui, de par sa formation technique, ses connaissances, son
expérience ainsi que sa connaissance des normes applicables, est en
mesure d'évaluer le travail qui lui est confié et de reconnaître les dangers
éventuels.
► Veillez à ce que la zone de travail soit bien éclairée et tenue en ordre.
► Pendant la durée des travaux d'entretien, de mise en service,
de maintenance et de réparation, éteignez la source de courant de
soudage et l'alimentation en gaz et en air comprimé et débranchez la
fiche secteur.
► Lors de l'élimination, respectez les dispositions, lois, prescriptions,
normes et directives locales.
► Protégez-vous contre un choc électrique en utilisant un tapis isolant et en
portant des vêtements secs.
► N'utilisez pas les outils électriques dans les zones à risque d'incendie et
d'explosion.
SR/ABITIG GRIP
FR-55
FR-55
FR-55
FR-55
FR-55
FR-55
FR-55
FR-56
FR-56
FR-56
FR-56
FR-56
FR-56
FR-57
FR-57
FR-57
FR-57
loading