Sealing lip exchange chapter
Kapitel Dichtlippenwechsel
Chapitre Remplacement des lèvres d'étanchéité
Capitolo Sostituzione delle guarnizioni a labbro
Capítulo Cambio de los labios de estanqueidad
If a sealing lip is defective, replace it.
We recommend exchanging sealing lips in the disassembled state.
Bei defekter Dichtlippe diese erneuern.
Empfehlung: Dichtlippenwechsel im demontierten Zustand durchführen.
Remplacer les lèvres d'étanchéité dès qu'elles sont défectueuses.
Recommandation : changer les lèvres d'étanchéité à l'état démonté.
Se la guarnizione a labbro è difettosa sostituirla.
Raccomandazione: eseguire la sostituzione delle guarnizioni a labbro con sistema smontato.
Reemplazar los labios si estuvieran defectuosos.
Se aconseja: Realizar el cambio de los labios con el sistema desmontado.
22