Only for disassembly from the right:
Caution: *) Do not turn the screw!
1. Insert the tensioning unit.
2. Tighten the upper screw TX10.
3. Slide in the stop.
Nur bei Montage von rechts:
Achtung: *) Schraube nicht verdrehen!
1. Spanneinheit einsetzen.
2. Schraube mit T10 festziehen.
3. Anschlag einschieben.
Uniquement en cas de montage sur le côté droit :
Attention : *) ne pas tordre la vis !
1. Installer l'unité de serrage.
2. Serrer la vis TX10 en haut.
3. Insérer la butée
Solo per montaggio da destra:
Attenzione: *) non deformare la vite!
1. Inserire l'unità di tensionamento.
2. Stringere la vite TX10.
3. Infilare la battuta.
Solo con montaje desde la derecha:
Atención: *) ¡No torcer los tornillos!
1. Insertar la unidad de sujeción.
2. Apretar el tornillo superior TX10.
3. Encajar el tope.
16
2.
M
= 1.2 Nm ± 0.15 Nm
d
*)
1.
3.