6. N OTE G ENE RALI PER IL MO N TAG GIO
Questo manuale non è concepito come guida completa di montaggio, utilizzo, assistenza,
riparazione o manutenzione. Fare riferimento a un Rivenditore Autorizzato Specialized per le
attività di assistenza, manutenzione e riparazione. Il Rivenditore Autorizzato Specialized sarà
in grado di orientare l'utente verso corsi, centri di assistenza e documentazione in merito alle
attività di utilizzo, riparazione e manutenzione.
PERICOLO! Data la complessità della bicicletta Kenevo SL, il corretto
assemblaggio richiede un elevato livello di competenza meccanica, abilità
specifiche, formazione e una serie di utensili speciali. Pertanto, evitare di lavorare
sulla bicicletta in autonomia, affidandosi a un Rivenditore Autorizzato Specialized
per l'assemblaggio, la manutenzione e la ricerca guasti. Antecedentemente
al primo utilizzo, assicurarsi che componenti quali freni e trasmissione siano
correttamente installati e predisposti secondo le istruzioni fornite dal produttore.
PERICOLO! Molti componenti del modello Kenevo SL, inclusi, ma non solo,
passaguaina, motore e batteria, sono concepiti specificamente per questo
modello. Utilizzare esclusivamente i componenti e gli accessori forniti di serie
con la bicicletta. L'utilizzo di altri componenti può compromettere l'integrità
e la solidità della bicicletta. I componenti specifici del modello Kenevo SL
devono essere utilizzati esclusivamente su biciclette Kenevo SL, anche se
dimensionalmente compatibili con altri mezzi. La mancata osservanza di
questa avvertenza di pericolo può comportare infortuni gravi o mortali.
PERICOLO! Non modificare il telaio o la bicicletta in alcun modo. Non limare,
forare o rimuovere parti della bicicletta. Non installare componenti o accessori
incompatibili. La mancata osservanza di questa avvertenza di pericolo può
comportare infortuni personali gravi o mortali.
PERICOLO! Quando si interviene sulla bicicletta, è possibile che i componenti
elettrici risultino esposti. Non toccare alcuna parte dell'impianto elettrico
mentre la batteria è sotto carica. Evitare di esporre le connessioni elettriche
della batteria e del telaio all'acqua. Se le parti sotto tensione della batteria
presentano dei segni di danneggiamento, sospendere l'utilizzo e rivolgersi
immediatamente a un Rivenditore Autorizzato Specialized per un controllo.
6.1. C U S CI N E TT I S ER I E STE RZO
La serie sterzo utilizza un cuscinetto superiore da 1 1/8" (42 mm x 30,5 x 8 mm, 45° x 45°)
secondo lo standard Campagnolo e un cuscinetto inferiore da 1,5" (52 mm x 40 x 7 mm,
45° x 45°). Verificare che i cuscinetti di ricambio siano compatibili con le specifiche
Specialized relative alla serie sterzo.
Per l'installazione o la rimozione di entrambi i cuscinetti non sono necessari attrezzi.
Ingrassare le superfici dei cuscinetti prima dell'installazione.
Per ulteriori informazioni sull'installazione dei cuscinetti della serie sterzo, vedere la sezione
12 di questo manuale.
PERICOLO! Residui di lavorazione e bordi taglienti possono danneggiare le
superfici di carbonio e alluminio dei componenti. Eventuali solchi profondi o
sbeccature nell'attacco manubrio o nella forcella possono indebolire i componenti.
6 .2. RE G GI SE L LA
INSERIMENTO MINIMO REGGISELLA:
Sia il telaio che il reggisella presentano
dei requisiti di inserimento minimo.
Inoltre, il telaio presenta un requisito di
inserimento massimo al fine di evitare
danni al telaio stesso e al reggisella.
INSERIMENTO MINIMO: Il reggisella
deve essere inserito nel telaio senza
che risulti visibile il segno che indica
il livello di "inserimento minimo/
estensione massima" (min/max)
riportato sul reggisella stesso. Il telaio
richiede un inserimento minimo di
80 mm.
INSERIMENTO MASSIMO: Il tubo
reggisella è alesato a una profondità
di inserimento massima specifica
per ogni misura di telaio. Questa
profondità di alesaggio limita
l'escursione di inserimento del
reggisella. Fare riferimento alla tabella in Fig. 6.1.
6.1
MISURA
INSERIMENTO MASSIMO
S2
188
S3
210
S4
229
S5
255
MAX
10