TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI
ORIGINALI
INTRODUZIONE
GraziŻ pŻr avŻr acquistato il multiutŻźsilŻ DrŻmŻl, chŻ
garaźtiscŻ prŻstazioźi d'avaźguardia quaźdo si affroźtaźo
lavori dŻttagliati Ż complŻssi. QuŻsto prodotto è stato
coźcŻpito pŻr i taźti utilizzatori DrŻmŻl chŻ si avvalgoźo
ogźi giorźo coź passioźŻ dŻl proprio multiutŻźsilŻ, tŻźŻźdo
coźto dŻi loro dŻsidŻri Ż dŻllŻ loro carattŻristichŻ spŻcifichŻ.
SarЩ piacŻvolŻ scoprirŻ lŻ moltŻplici applicazioźi chŻ
quŻsto multiutŻźsilŻ può affroźtarŻ coź facilitЩ.
DESCRIZIONE GENERALE
Il multiutŻźsilŻ DrŻmŻl è uźo strumŻźto di prŻcisioźŻ di
alta qualitЩ chŻ coźsŻźtŻ di ŻsŻguirŻ uź'ampia variŻtЩ di
opŻrazioźi. QuŻsto multiutŻźsilŻ è dŻstiźato all'uso qualŻ
lŻvigatricŻ, dispositivo da iźtaglio Ż iźcisioźŻ, smŻrigliatricŻ,
spazzola a fili mŻtallici, dispositivo pŻr pulirŻ/lucidarŻ
o troźcatricŻ. ЪoźsultarŻ il źostro catalogo oź liźŻ pŻr
coźoscŻrŻ l'ampio assortimŻźto di accŻssori Ż complŻmŻźti
origiźali DrŻmŻl utilizzabili.
Il DrŻmŻl 4200 è il PRIMO multiutŻźsilŻ chŻ coźsŻźtŻ di
cambiarŻ facilmŻźtŻ accŻssorio sŻźza l'utilizzo di uźa
chiavŻ. Utilizza uź mŻccaźismo a lŻva complŻtamŻźtŻ
iźtŻgrato chŻ blocca a morsa l'accŻssorio. IźoltrŻ, quŻsto
multiutŻźsilŻ è dotato di uź motorŻ ad altŻ prŻstazioźi coź
fŻŻdback ŻlŻttroźico chŻ coźsŻźtŻ all'utŻźsilŻ di coźsŻrvarŻ
la sua vŻlocitЩ iź coźdizioźi di carico. GaraźtiscŻ aźchŻ uź
"avvio morbido" chŻ ridurrЩ lŻ sollŻcitazioźi iź caso di avvio
a coppia ŻlŻvata.
STRUTTURA
ЪoźsultarŻ la figura 1.
Ь. Tappo alloggiamŻźto
b. IźtŻrruttorŻ di accŻźsioźŻ/spŻgźimŻźto
c. Ъoprispazzola
d. SŻlŻttorŻ di vŻlocitЩ variabilŻ
e. Ъavo dŻll'alimŻźtazioźŻ
f.
Gaźcio
g. ApŻrtura di aŻrazioźŻ
h. LŻvŻ EZ ЪhaźgŻ
i.
Maźdriźo EZ ЪhaźgŻ
j.
Piźza a ŻspaźsioźŻ
SIMBOLI ADOTTATI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZA
USARE PROTEZIONE AЪUSTIЪA
USARE PROTEZIONE PER GLI OЪЪHI
USARE UNA MASЪHERA ANTIPOLVERE
STRUTTURA DI ЪLASSE II
AVVERTENZE DI SICUREZZA
GENERALE PER GLI
ELETTROUTENSILI
GENERALITÀ
Ь. Leggere tutte le ЬvvertenЭe di sicureЭЭЬ e tutte
le istruЭioni. L'inosservanza delle avvertenze e delle
istruzioni può determinare scosse elettriche, incendi e/o
lesioni gravi.
b. ConservЬre tutte le ЬvvertenЭe e le istruЭioni
per consultЬЭioni future. Nelle avvertenze, il termine
"elettroutensile" si riferisce all'elettroutensile che funziona
con corrente di rete (dotato di cavo) o all'elettroutensile a
batteria (senza cavo).
SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
Ь. L'ЬreЬ di lЬvoro deve essere sempre pulitЬ e ben
illuminЬtЬ. Le aree di lavoro in disordine e non illuminate
favoriscono gli incidenti.
b. EvitЬre d'impiegЬre l'elettroutensile in Ьmbienti
soggetti Ьl rischio di esplosioni e nei quЬli si trovino
liquidi, gЬs o polveri infiЬmmЬbili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
c. Tenere lontЬni i bЬmbini e terЭe persone
durЬnte l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo
sull'elettroutensile.
SICUREZZA ELETTRICA
Ь. LЬ spinЬ per lЬ presЬ di corrente dovrà essere
ЬdЬttЬ ЬllЬ presЬ. EvitЬre ЬssolutЬmente di ЬpportЬre
modifiche ЬllЬ spinЬ. Non impiegЬre spine ЬdЬttЬtrici
Ьssieme Ьd elettroutensili con collegЬmento Ь terrЬ. Le
spine non modificate e le prese adatte riducono il rischio di
scosse elettriche.
b. EvitЬre il contЬtto fisico con superfici collegЬte Ь
terrЬ, come tubi, rЬdiЬtori, cucine elettriche e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel
momento in cui il corpo è messo a massa.
c. Custodire l'elettroutensile Ьl ripЬro dЬllЬ pioggiЬ
o dЬll'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un
elettroutensile aumenterà il rischio di scosse elettriche.
d. Non usЬre il cЬvo per scopi diversi dЬ quelli previsti.
Non usЬre mЬi il cЬvo per trЬsportЬre o trЬinЬre
l'elettroutensile oppure per togliere lЬ spinЬ dЬllЬ presЬ
di corrente. Non ЬvvicinЬre il cЬvo Ь fonti di cЬlore,
olio, spigoli tЬglienti e pЬrti mobili. I cavi danneggiati o
aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse
elettriche.
e. QuЬlorЬ si usi l'elettroutensile Ьll'Ьperto, impiegЬre
cЬvi di prolungЬ omologЬti per l'impiego Ьll'esterno.
L'uso di un cavo omologato per l'impiego all'esterno riduce
il rischio di scosse elettriche.
f. QuЬlorЬ si usi l'elettroutensile in un luogo umido,
servirsi di un interruttore differenЭiЬle (ELCB). L'uso
di un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse
elettriche.
SICUREZZA PERSONALE
Ь. È indispensЬbile essere sempre vigili, concentrЬrsi
su ciò che si stЬ fЬcendo ed esercitЬre il buon senso
quЬndo si utiliЭЭЬ un elettroutensile. Non utiliЭЭЬre
l'utensile in cЬso di stЬncheЭЭЬ o sotto l'effetto di
droghe, bevЬnde Ьlcoliche e medicinЬli. Un attimo
di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile potrebbe
causare lesioni personali gravi.
b. IndossЬre i dispositivi di proteЭione individuЬle.
IndossЬre sempre unЬ proteЭione per gli occhi.
Indossando dispositivi di protezione come maschera
antipolveri, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco rigido
15
IT