Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
4000
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 23
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 4000

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 23 Ver la página 45...
  • Página 45: Seguridad Del Área De Trabajo

    DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 45 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 46: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 46 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
  • Página 47 DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 47 Normas de seguridad para herramientas giratorias - (cont.) No ponga las manos en el área de la broca que gira. patine ni pellizque la broca y le sea arrancada de las Es posible que la proximidad de la mano a la broca que manos.
  • Página 48: Advertencias De Seguridad Adicionales

    No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para CA con una fuente de solamente por un Centro de servicio de fábrica Dremel. energía de CC. Aunque pueda parecer que la Cierto polvo generado por el...
  • Página 49 DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 49 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 50 DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 50 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 51: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta giratoria de alta velocidad modelo 4000 DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE CORDÓN...
  • Página 52: Ensamblaje

    Evite toda rotación posterior. La Dremel 4000 está equipada con apretar excesivamente la tuerca del portaherramienta un mecanismo de cierre rápido del portaherramienta. Este cuando no haya una broca introducida.
  • Página 53 Instrucciones de utilización tiene que ejercer presión sobre ella, tal como lo hace, por Dremel 4000 Gracias por comprar la Dremel 4000. Este producto fue ejemplo, al taladrar un agujero. diseñado para los muchos usuarios de Dremel que Es esta alta velocidad, junto con el tamaño compacto y la...
  • Página 54: Velocidades De Funcionamiento

    Use anteojos de protección ¿Preguntas o problemas? Llame al 1-800-437-3635 o visite nuestro sitio Web en www.Dremel.com Velocidades de funcionamiento Con objeto de seleccionar la velocidad correcta para expande la versatilidad de la herramienta giratoria al cada trabajo, utilice una pieza de material de práctica.
  • Página 55 ¡Deje que la velocidad haga el trabajo! El punto que hay que recordar es el siguiente: Muchas aplicaciones y accesorios de nuestra línea brindarán el ® Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel...
  • Página 56: Información De Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Dremel. A fin de evitar lesiones debido ADVERTENCIA al arranque inesperado de la herramienta o a descargas eléctricas, siempre...
  • Página 57: Limpieza

    DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 57 COJINETES comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que El modelo 4000 tiene una construcción a base de limpie herramientas con aire comprimido. cojinetes de bolas. Con el uso normal no se requiere Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor...
  • Página 58 Espiga de Vástago EZ Lock No. 402 3,2 mm. El EZ Lock de Dremel hace que los cambios de accesorio sean tan fáciles como JALAR, GIRAR Y SOLTAR. El diseño de mandril de una pieza simplifica el...
  • Página 59 DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 59 Accesorios Dremel - (cont.) 3. Aplique el cepillo a la pieza de trabajo de manera que tanta cara del cepillo como sea posible esté en contacto completo con la pieza de trabajo. La aplicación del lado o del borde del cepillo a la pieza de trabajo causará...
  • Página 60 Muela materiales blandos. Utilícelas con el accesorio de Se utiliza para desbarbar, quitar herrumbre y amolado fresadora No. 335 de Dremel y la mesa de de propósito general. Utilícela con el vástago de tornillo perfiladora/fresadora No. 231 de Dremel. No. 402.
  • Página 61 DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 61 El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de enroscarse hacia abajo en línea recta sobre el vástago fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta de tornillo y se debe girar del todo hasta el collarín.
  • Página 62 DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 62 Posiciones de velocidad * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM Cortadores de alta velocidad Número de...
  • Página 63: Piedras De Amolar De Óxido De Aluminio (Naranja/Marrón)

    DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 63 Posiciones de velocidad * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM Cortadores de carburo de tungsteno Número de...
  • Página 64: Accesorios Para Pulir

    DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 64 Posiciones de velocidad * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM Piedras de afilar para sierras de cadena Número de...
  • Página 65: Ruedas De Aletas

    DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 65 Posiciones de velocidad * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM Ruedas de aletas Número de Madera Madera...
  • Página 66 DM 2610016589 05-12_DM 2610016589 05-12.qxp 6/26/12 2:12 PM Page 66 Notes: Remarques: Notas:...
  • Página 67: Garantía Limitada De Dremel

    Ningún empleado, agente, distribuidor, ni ninguna otra persona está autorizado a dar ninguna garantía en nombre de Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía, Dremel reparará o reemplazará el producto gratuitamente y devolverá...

Tabla de contenido