Algemene Veiligheid Voor Het Booglassen - Telwin Etronithy 400 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
no transformador, reatância e retificador mediante um
jato de ar comprimido seco (max 10bars).
-
Evitar de dirigir o jato de ar comprimido nas placas
eletrônicas; providenciar à sua eventual limpeza com
uma escova muito macia ou solventes apropriados.
-
Na ocasião verificar que as ligações elétricas estejam
bem apertadas e as cablagens não apresentem danos
ao isolamento.
-
No final de tais operações remontar os painéis da
máquina de solda apertando a fundo os parafusos de
fixação.
-
Evitar absolutamente de executar operações de
soldagem com a máquina de solda aberta.
8. BUSCA DEFEITOS
EM CASO DE MAL FUNCIONAMENTO, E ANTES DE
EFETUAR VERIFICAÇÕES SISTEMÁTICAS OU DE
P RO C U R A R U M C E N T RO D E A S S I S T Ê N C I A ,
CONTROLAR QUE:
-
A corrente de soldadura regulada através do
potenciômetro com referimento a escala graduada em
amperes, seja adequada ao diâmetro e ao tipo de
eléctrodo utilizado.
-
Com o interruptor geral em "ON" a lâmpada relativa deve
acender-se; em caso contrário o defeito está na linha de
alimentação (fios, tomada fixa ou móvel, fusíveis, etc...).
-
Non seja aceso o led amarelo marcador do intervento da
segurança térmica de sobretensão ou queda de tensão
ou de curto circuito.
-
Assegurar-se de haver observado a relação de
intermitência nominal; em caso de intervento da
proteção termostática esperar o resfriamento natural da
máquina, controlar a funcionalidade do ventilador.
-
Controlar a tensão da linha; se o valor se mantém
superior a 460V ac ou inferior a 340V ac a máquina
permanece em bloqueio, somente se a tensão estiver
nos valores citados se obterá a restauração automática
(somente versão com I2 = 500A).
AT E N Ç Ã O ! T E N S Õ E S D E A L I M E N TA Ç Ã O
SUPERIORES A 480V A.C. PODEM DANIFICAR A
MÁQUINA.
-
Controlar que não tenha um curto circuito na saída da
máquina: em tal caso proceder à eliminação do
inconveniente.
-
Os coligamentos do circuito de soldagem sejam
efetuados correctamente, sobretudo que a pinça de
massa seja efectivamente coligada na peça com
ausência de materiais isolantes (ex. vernizes).
______________(NL)______________
INSTRUCTIEHANDLEIDING
OPGELET!VOORDAT MEN DE LASMACHINE GEBRUIKT
M O E T
M E N
INSTRUCTIEHANDLEIDING LEZEN.
LASMACHINES VOOR BOOGLASSEN VOOR BEKLEDE
E L E K T RO D E N ( M M A ) H E T I N D U S T R I E E L E N
PROFESSIONEEL GEBRUIK.
Opmerking: In de volgende tekst zal de term "lasmachine"
gebruikt worden .

1.ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET BOOGLASSEN

De operator moet voldoende ingelicht zijn voor wat
betreft een veilig gebruik van de lasmachine en over de
risico's in verband met de procedures van het
b o o g l a s s e n ,
beschermingsmaatregelen en procedures bij
noodgevallen.
(Ook beroep doen op de "TECHNISCHE SPECIFICATIE
IEC of CLC/TS 62081": INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN
APPARATUUR VOOR HET BOOGLASSEN).
A A N D A C H T I G
d e
d e s b e t r e f f e n d e
Rechtstreeks contact met de lascircuits vermijden;
-
de nullastspanning geleverd door de lasmachine kan
in bepaalde gevallen gevaarlijk zijn.
-
De verbinding van de laskabels, de operaties van
nazicht en reparatie moeten uitgevoerd worden met
een uitgeschakelde lasmachine die losgekoppeld is
van het voedingsnet.
-
De lasmachine uitschakelen en loskoppelen van het
voedingsnet voordat men de versleten elementen
van de toorts vervangt.
-
De elektrische installatie uitvoeren volgens de
voorziene ongevallenpreventienormen en -wetten.
-
De lasmachine mag uitsluitend verbonden worden
met een voedingsnet met een neutraalgeleider
verbonden met de aarde.
-
Verifiëren of het voedingscontact correct verbonden
is met de beschermende aarde.
-
De lasmachine niet gebruiken in vochtige of natte
Niet lassen op containerruimten of in de regen.
-
-
Geen kabels met een versleten isolering
loszittende verbindingen gebruiken.s, bakken of
leidingen die vloeibare of gasachtige ontvlambare
producten bevatten of bevat hebben.
-
Ve r m i j d e n t e w e r k e n o p m a t e r i a l e n d i e
schoongemaakt zijn met chloorhoudende
oplosmiddelen of in de nabijheid van dergelijke
producten.
-
Niet lassen op bakken onder druk.
-
Alle ontvlambare producten uit de werkzone
verwijderen (vb. hout, papier, vodden, enz.).
-
Zorgen voor een adequate ventilatie of voor
geschikte middelen voor de afvoer van de lasrook in
de nabijheid van de boog; er is een systematische
benadering nodig voor de evaluatie van de limieten
van blootstelling aan de lasrook in functie van hun
samenstelling, concentratie en tijdsduur van de
blootstelling zelf.
-
De gasfles (indien gebruikt) beschermen tegen
warmtebronnen, inbegrepen zonnestralen).
,
*
Een adequate elektrische isolering gebruiken tegen
-
de elektrode, het stuk in bewerking en eventuele op
de grond geplaatste metalen elementen die in de
nabijheid staan (die toegankelijk zijn).
Dit kan normaal bekomen worden door het dragen
va n h a n d s ch o e n e n , v e i l i g h e i d s s ch o e i s e l ,
hoofddeksels en voor dit doel voorziene kledij en
middels het gebruik van voetplanken of isolerende
D E
tapijten.
-
De ogen altijd beschermen met de speciaal daartoe
bestemde niet-actinistiche glazen gemonteerd op
maskers of helmen.
D e s p e c i a l e b e s ch e r m e n d e v u u r w e r e n d e
kledingstukken dragen en hierbij vermijden de huid
bloot te stellen aan de ultraviolet en infrarood stralen
geproduceerd door de boog; de bescherming moet
ook uitgebreid worden naar de andere personen in
de nabijheid van de boog middels niet reflecterende
schermen of gordijnen.
De elektromagnetische velden gegenereerd door het
-
lasproces kunnen interfereren met de werking van
de elektrische en elektronische apparatuur.
De dragers van vitale elektrische of elektronische
apparatuur (vb. Pace-maker, ademhalingstoestellen
enz...), moeten de geneesheer raadplegen voordat ze
- 28 -
of met
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido