All manuals and user guides at all-guides.com
10.1 - Si en la imagen aparecen los "ojos abiertos" hacia arriba, los ojos se abren.
10.2 - Si en la imagen aparecen los "ojos cerrados" hacia arriba, los ojos se cierran.
Este artículo contiene imanes que son inaccesibles para los niños.
La seguridad de nuestros clientes es algo muy importante para nosotros. Por eso, le adverti-
mos de que este artículo contiene uno o varios imanes.
Asegúrese de que los niños no se traguen ni aspiren los imanes. Esto podría suceder si uno
o varios imanes se desprenden del artículo o se liberan del mismo si este sufre daños.
Compruebe regularmente si el artículo presenta daños y sustitúyalo si es necesario. Manten-
ga el artículo dañado fuera del alcance de los niños.
Los imanes que se atraen mutuamente dentro del cuerpo humano pueden causar graves
lesiones internas. En ese caso, busque asistencia médica de inmediato.
Mantener los imanes siempre alejados de los niños.
11. Consejos de limpieza: (Fig. 11)
¡La limpieza deberá ser realizada exclusivamente por un adulto!
En caso de que BABY born Magic Girl / Boy se ensucie, podrá limpiarlo por fuera con un
paño húmedo. Para facilitar la limpieza, utilice agua tibia con jabón.
Después de bañarlo o alimentarlo, es imprescindible limpiar de inmediato el sistema de tu-
bos internos del BABY born Magic Girl / Boy . Si no se limpia el muñeco, los restos de agua
de baño, agua con cloro o salada y papilla pueden obstruir los depósitos y tubos internos del
mismo.
Si utiliza el muñeco por un período de tiempo prolongado sin limpiarlo, existe el peligro de
aparición de hongos.
Para la correcta limpieza del BABY born Magic Girl / Boy , rellene el biberón con agua
caliente y detergente para lavavajillas suave e introduzca la punta del biberón hasta la
mitad, apuntando hacia abajo en la boca del muñeco (si empuja el biberón hasta el fondo,
el agua de enjuague entraría en el depósito equivocado). Cuando se vacíe el biberón, agite
fuertemente el BABY born Magic Girl / Boy , de tal modo que se desprendan los residuos en
el interior. A continuación, siente el BABY born Magic Girl / Boy sobre su orinal y presione
el ombligo durante un tiempo prolongado, de tal forma que se consiga evacuar todo el
contenido.
Repita varias veces este procedimiento y enjuague por lo menos dos veces con agua clara.
En el último enjuague no deberían encontrarse más restos en el agua de enjuague. Siente al
BABY born Magic Girl / Boy después de la limpieza durante unos 15 minutos sobre el orinal
para asegurarse de que se ha evacuado el agua por completo.
Importante:
Para prevenir la formación de manchas o la aparición de hongos, después del proced-
imiento de limpieza debería realizarse un enjuague con agua de vinagre. Para esto añada
un poco de vinagre convencional en agua caliente. Repita el proceso de limpieza descrito
anteriormente, ahora con el agua de vinagre. Para finalizar, repita el proceso de limpieza por
lo menos dos veces con agua clara.
12. Consejos de secado: (Fig. 12)
Para secar el BABY born Magic Girl / Boy , coloque el muñeco de espaldas con los brazos
extendidos hacia arriba. (Fig. 12) A continuación, presione varias veces los brazos para elim-
inar posibles restos de agua de los brazos. En caso de ser necesario, repetir varias veces.
A continuación, coloque el muñeco de pie. Si aún quedase agua en el cuerpo, esta saldrá
por ambos orificios en la parte inferior en el fondo del torso. Si aún quedase agua en las
piernas, esta saldrá por ambos orificios en las plantas de los pies.
Agitando el muñeco podrá determinar si aún se encuentran restos de agua en los brazos,
las piernas o el cuerpo. Por esta razón, en caso de ser necesario, repita varias veces los
29