All manuals and user guides at all-guides.com
Επειδή δίνουμε μεγάλη σημασία στην ασφάλεια των πελατών μας, θέλουμε να
επισημάνουμε ότι το προϊόν αυτό περιέχει έναν ή περισσότερους μαγνήτες.
Φροντίστε για την αποφυγή κατάποσης ή εισπνοής των μαγνητών. Αυτό μπορεί να
συμβεί εάν ένας ή περισσότεροι μαγνήτες αποσπαστούν από το προϊόν ή αν λόγω
βλάβης, είναι ελεύθερα προσβάσιμοι.
Ελέγχετε το προϊόν τακτικά για ζημιές και αντικαταστήστε το εάν είναι απαραίτητο.
Κρατήστε το κατεστραμμένο προϊόν μακριά από παιδιά.
Μαγνήτες, που προσελκύονται εντός του ανθρώπινου σώματος, μπορούν να
προκαλέσουν σοβαρά εσωτερικά τραύματα. Σε αυτή την περίπτωση απαιτείται άμεση
ιατρική θεραπεία!
Διατηρείτε τους μαγνήτες πάντα μακριά από τα παιδιά.
11. Υπόδειξη καθαρισμού: (Απεικ. 11)
Διεξάγετε τον καθαρισμό μόνο μέσω ενός ενήλικα!
Μόλις βρωμίσει η BABY born Magic Girl / Boy , μπορεί να καθαριστεί με ένα υγρό
πανάκι. Η χρήση χλιαρού σαπουνόνερου διευκολύνει τον καθαρισμό.
Μετά το μπάνιο και το τάισμα πρέπει το σύστημα σωλήνωσης στο εσωτερικό της
BABY born Magic Girl / Boy να καθαρισττεί οπωσδήποτε αμέσως. Εάν η κούκλα δεν
καθαριστεί, ενδέχεται υπόλοιπα του νερού του μπάνιου, της πισίνας ή της θάλασσας
καθώς και της κρέμας να βουλώσουν τα σωληνάκια και τα ντεπόζιτα στο εσωτερικό
της κούκλας.
Εάν χρησιμοποιείτε την κούκλα για μεγάλο χρονιικό διάστημα δίχως να την
καθαρίσετε, τότε υφίσταται κίνδυνος δημιουργίας μούχλας.
Για τον σωστό καθαρισμό της BABY born Magic Girl / Boy γεμίστε το μπιμπερό με
ζεστό νερό και ήπιο υγρό καθαριστικό πιάτων και βάλτε το στόμιο μέχρι το ήμισυ
γυρίζοντας το προς τα κάτω στο στόμα της κούκλας (εάν το μπιμπερό το βάζατε
μέχρι το τέλος στο στόμα της κούκλας, τότε το νερό ξεπλύματος μπορεί να έμπαινε
σε λάθος ντεπόζιτο). Όταν το μπιμπερό αδειάσει, κουνήστε δυνατά την BABY born
Magic Girl / Boy , έτσι ώστε να διαλυθούν τα υπόλοιπα στο εσωτερικό της κούκλας.
Στη συνέχεια βάλτε την BABY born Magic Girl / Boy να καθήσει στο τσουκαλάκι της
και πατήστε τον οφαλό της για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, έτσι ώστε να μπορέσει
να εκρεύσει όλο το περιεχόμενο.
Επαναλάβετε αυτήν την διαδικασία μερικές φορές και ξεπλύνετε τουλάχιστον
δύο φορές με καθαρό νερό. Στο τελευταίο ξέπλυμα δεν θε έπρεπε να βρίσκονται
πλέον υπόλοιπα στο νερό ξεπλύματος. Αφήστε την BABY born Magic Girl / Boy
μετά για περίπου 15 λεπτά μετά το καθάρισμα να καθήσει στο τσουκαλάκι, για να
εξασφαλίσετε πως το νερό έχει εκρεύσει πλήρως.
Σημαντικό:
Για να αποφύγετε την δημιουργία μούχλας και αντίστοιχων λεκέδων, πρέπει μετά
την διαδικασία καθαρισμού με υγρό καθαριστικό πιάτων να ακολουθήσει ξέπλυμα με
ξυδόνερο. Για να το κάνετε αυτό, βάλτε μερικές σταγόνες ξύδι σε ζεστό νερό. Και με
αυτό το ξυδόνερο διεξάγετε εκ νέου την προαναφερθείσα διαδικασία καθαρισμού.
Και στο τέλος διεξάγετε την διαδικασία καθαρισμού τουλάχιστον δυο φορές με
καθαρό νερό.
12. Υπόδειξη στεγνώματος: (Απεικ. 12)
Για να στεγνώσετε την BABY born Magic Girl / Boy , ξαπλώστε παρακαλώ την κούκλα
ανάσκελα και βάλτε τα χέρια της κάθετα προς τα επάνω. (Απεικ. 12) Στην συνέχεια
πατήστε τα χέρια της μερικές φορές, για να εκρεύσει από τα χέρια της το νερό
που ενδεχομένως υπάρχει ακόμη. Επαναλάβετε αυτό εάν χρειάζεται πολλές φορές
ακόμη.
88