Página 5
En el Libro de garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el Certificado de garantía y los términos y condiciones para conservarla.
LECTURA OBLIGATORIA REPOSTADO DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: repostar el vehículo sólo con gasolina sin plomo con un número de octano (RON) no inferior a 95, conforme a la Norma Europea EN 228. El uso de estas mezclas puede causar problemas en el arranque y la conducción, además de dañar los componentes esenciales para el sistema de alimentación.
Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la instalación eléctrica del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
Página 8
DISPOSITIVOS DE “CIBERSEGURIDAD” El vehículo está equipado con dispositivos de protección contra los ataques informáticos dirigidos a los sistemas electrónicos de a bordo, desarrollados de acuerdo con las normas tecnológicas que se aplican actualmente en el sector industrial de la automoción.
USO DEL MANUAL INDICACIONES OPERATIVAS Las indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás) que aparecen en el manual deben entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto.
Página 10
SIMBOLOGÍA En algunos componentes del vehículo, o cerca de ellos, encontrará etiquetas de colores cuya simbología advierte sobre las precauciones importantes que el usuario debe observar con respecto al componente en cuestión. También hay una placa donde se resume la simbología en el reverso del capó del motor.
Red de Asistencia Fiat donde valorarán si la instalación eléctrica del vehículo puede soportar la carga demandada o si, por el contrario, es necesario montar una batería de mayor capacidad.
TRANSMISORES DE RADIO Y TELÉFONOS MÓVILES Los aparatos de recepción/transmisión (móviles para vehículos, CB, radioaficionados y similares) no pueden utilizarse dentro del vehículo, a no ser que se utilice una antena separada montada en el exterior del vehículo. La eficacia de la transmisión y de la recepción de estos aparatos puede disminuir por el efecto escudo que realiza la carrocería del vehículo.
Página 13
ÍNDICE GRÁFICO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE...
INTERIOR DEL VEHÍCULO F0Y0904 LUCES INTERIORES ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Plafones ....Mandos ....Sustitución de las lámparas .
Página 19
PORTAINSTRUMENTOS ....16 DE GLP ........73 En el manual que está leyendo se EL SISTEMA FIAT CODE ....17 EQUIPAMIENTO CON SISTEMA explica de forma fácil y directa cómo DE METANO (Natural Power) ..82 LAS LLAVES ....... 17 está...
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los indicadores pueden variar según las versiones. En algunas versiones, el salpicadero y los mandos pueden estar retroiluminados. F0Y0604C 1. Difusores de aire regulables y orientables 2. Palanca de mando de luces exteriores 3. Mandos en el volante: Menú de Configuración e interacción con el sistema Uconnect™...
MAR, la centralita inhabilitados. Las llaves inhabilitadas no del sistema Fiat CODE envía a la se podrán volver a habilitar, ni siquiera centralita de control motor un código aunque el propietario las recupere.
Bloqueando las puertas desde el solicitar un nuevo mando a distancia, desbloqueo de las puertas, del interior del vehículo (pulsando el botón acudir a la Red de Asistencia Fiat maletero, encendido temporizado de del salpicadero) el led permanece llevando un documento de identidad los plafones internos y doble indicación...
SUSTITUCIÓN DE LA Es un dispositivo de seguridad que la puerta abierta y que al cerrarla se PILA DE LA LLAVE CON inhibe el funcionamiento de las manillas quede encerrada en el habitáculo. MANDO A DISTANCIA interiores del vehículo y del botón de Desactivación del dispositivo: pulsar bloqueo/desbloqueo puertas.
Regulación de la altura dispositivo de sujeción de la zona lumbar que permite regular el confort (para versiones/países donde esté durante la marcha. previsto) Soltar el botón una vez obtenida la Mover la palanca (B) fig. 12 hacia arriba posición deseada. o abajo hasta ajustar la altura deseada.
Página 26
Compartimento portaobjetos (para versiones/países donde esté previsto) Detrás del respaldo de los asientos delanteros hay un compartimento portaobjetos fig. 15. Apoyabrazos delantero (para versiones/países donde esté previsto) Está situado entre los asientos delanteros. Dentro del apoyabrazos hay un compartimento portaobjetos. El apoyabrazos se regula en sentido longitudinal moviendo la tapa fig.
F0Y0074 Regulación de la inclinación del respaldo Levantar hacia arriba la palanca (B) fig. 20 y acompañar el respaldo con el movimiento del tronco. F0Y0271 F0Y0887 Detrás del respaldo del asiento ASIENTOS TRASEROS delantero del pasajero hay una placa CORREDEROS Y ABATIBLES fig.
ASIENTOS TRASEROS DE accionar la palanca (B) para desplazar Acceso a los asientos traseros de el respaldo hasta la posición deseada. LA TERCERA FILA la tercera fila (para versiones/países donde esté Realizar las siguientes operaciones: previsto) bajar completamente los reposacabezas del asiento trasero de 11) 12) la segunda fila;...
Página 29
F0Y0073 F0Y0077 F0Y0400 Recolocación del respaldo Abatimiento de los respaldos de los asientos traseros de la tercera fila Para volver a colocar el respaldo en la posición normal de uso, levantar la palanca (B) fig. 28 y, a continuación, levantar el respaldo hasta alcanzar la Realizar las siguientes operaciones: posición de enganche vertical.
Página 30
10) No circular con la superficie de apoyo abierta: comprobar siempre que esté correctamente cerrada. 11) Antes de viajar, asegurarse de que los asientos estén orientados en el sentido de la marcha del vehículo y estén perfectamente bloqueados a sus dispositivos de anclaje.
reposacabezas extrayéndolos hacia de vestir –como hebillas metálicas, tachas, arriba. cierres de velcro y similares– ya que los mismos, al presionar los tejidos en un mismo punto, podrían provocar la rotura con el consecuente daño de la funda. 4) Antes de abatir totalmente la mesita del asiento del pasajero delantero retirar cualquier objeto que esté...
VOLANTE capacidad reflectante para evitar el la no conformidad de homologación del deslumbramiento del conductor. vehículo. 17) 18) El espejo electrocrómico dispone de un El volante puede ajustarse tanto en botón ON/OFF para activar/desactivar ESPEJOS sentido axial como vertical. la función electrocrómica RETROVISORES Para ajustar el volante, mover la antideslumbrante.
Página 33
El plegado eléctrico de los espejos sólo se puede realizar con la llave de contacto en posición MAR. Para plegar los espejos y llevarlos a la posición de cierre, desplazar el dispositivo (A) a la posición (E) fig. 38 . Para colocar los espejos en posición de marcha, solo hay que colocar el dispositivo en una posición distinta de...
DIFUSORES DE AIRE Activación/desactivación de la función CENTRALES Desde el menú del sistema Uconnect™ es posible modificar o (A) fig. 42 - Difusores de aire centrales desactivar el tiempo de encendido regulables y orientables: de las luces de cortesía. Para más accionar el dispositivo (B) para información, consultar los suplementos orientar el difusor hacia la posición...
Página 36
CLIMATIZACIÓN (refrigeración) CALEFACCIÓN DEL HABITÁCULO A - Selector de regulación de la Para conseguir que se enfríe el Para calentar el habitáculo, proceder temperatura del aire: habitáculo, proceder del siguiente de la siguiente manera: zona azul = aire frío modo: girar el selector (A) a la zona roja;...
rápida del parabrisas y de las personas en el vehículo, para prevenir DESEMPAÑAMIENTO/ ventanillas delanteras. la posibilidad de que se empañen los DESCONGELACIÓN Para obtener el cristales. DE LA LUNETA TÉRMICA desempañamiento/descongelación Pulsar el botón (E) ( ) para rápida, proceder del siguiente modo: activar/desactivar la función.
10 minutos. sistema Start&Stop pulsando el botón Antes del verano hacer que específico situado en el salpicadero. comprueben la eficiencia del sistema en la Red de Asistencia Fiat. El sistema utiliza fluido refrigerante compatible con las normas vigentes en...
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BIZONA (para versiones/países donde esté previsto) MANDOS F0Y0034...
Página 40
DESCRIPCIÓN De este modo se desactiva el control A - manecilla regulación de automático de las funciones, en las que El climatizador automático bizona temperatura del lado del conductor; regula las temperaturas del aire en el sistema solo intervendrá por motivos B - botón de activación/desactivación dos zonas del habitáculo: el lado del de seguridad.
recirculación del aire; programación para adecuarse a las (máxima calefacción) o “LO” (máxima luneta térmica; nuevas demandas. refrigeración). apagado del sistema. Durante el funcionamiento en Para desactivar estas funciones, girar automático (AUTO), al modificar la el selector de temperatura al valor distribución y/o el caudal de aire (no deseado.
que las ya programadas. En cambio, automáticamente, en las respectivas Distribución del flujo de si se pulsa un botón cuya función ya zonas: aire entre los difusores de la zona está activada, ésta se anula y el led la cantidad y la distribución del aire de los pies y los difusores para la correspondiente se apaga.
segundos. Para restablecer el control COMPRESOR DEL CLIMATIZADOR del aire interior (led del botón (B) automático del sistema después de Pulsar el botón (D) para encendido). una o varias selecciones manuales, activar/desactivar el compresor (la Pulsando el botón (B) también pulsar el botón AUTO.
activa la luneta térmica; DESEMPAÑAMIENTO/ ADVERTENCIA Con el compresor activa el parabrisas calefactado (para DESCONGELACIÓN desactivado, no es posible hacer entrar versiones/países donde esté previsto); DE LA LUNETA TÉRMICA aire en el habitáculo a una temperatura muestra la velocidad del ventilador inferior a la temperatura exterior.
La intervención se indica mediante el APAGADO DEL CLIMATIZADOR Cuando el sistema Start&Stop encendido del testigo en el cuadro de está activado (motor apagado y Pulsar el botón instrumentos. velocidad del vehículo de 0 km/h) y Con climatizador apagado: En algunas versiones, pulsando el las condiciones térmicas dentro del la recirculación del aire está...
19) 20) temperatura del líquido de refrigeración Con la llave en posición MAR y la Asistencia Fiat. del motor bajas. El calefactor no se corona (A) fig. 46 en la posición activa si la tensión de la batería no es , las luces diurnas se encienden suficiente.
abandonando el vehículo con las luces tercera presión: apagado de las encendidas. Al cerrar la puerta del luces antiniebla delanteras y de la luz conductor, la señal acústica se apaga. antiniebla trasera. LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS / LUZ ANTINIEBLA TRASERA Las luces antiniebla delanteras se pueden encender en cualquier momento.
carretera encendidas en el cuadro de Este sensor de led de infrarrojos está cruce y, después de unos segundos, combinado a un sensor de lluvia las luces de posición. instrumentos se ilumina el testigo e instalado en el parabrisas y es En caso de activación y de capaz de detectar las variaciones de funcionamiento incorrecto del sensor,...
Para la comprobación y la regulación, a una velocidad inferior a 40 km/h, máximo de 210 segundos; una vez acudir a la Red de Asistencia Fiat. para amplios ángulos de rotación del transcurrido este tiempo, las luces se Comprobar la orientación de los haces volante o cuando se encienden los apagan automáticamente.
ORIENTACIÓN DE LAS LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS (para versiones/países donde esté previsto) Para la comprobación y la regulación, acudir a la Red de Asistencia Fiat. F0Y0098 REGULACIÓN DE Posiciones del interruptor (A): LOS FAROS EN EL posición central: las lámparas (C) y...
Las luces interiores se encienden y Uconnect™, al desbloquear las cuando se abre una de las puertas apagan progresivamente. puertas; durante aproximadamente 3 minutos; durante aproximadamente 3 minutos cuando se cierra una puerta, durante El interruptor (B) sirve para al abrir una de las puertas; aproximadamente 10 segundos.
puerta, cerrar y abrir la misma puerta o La luz también se enciende/apaga Actuar en el interruptor (A) fig. 56 para pulsar la protección transparente (A). independientemente de la posición de encender/apagar la luz. la llave de contacto. Versiones con techo practicable (o PLAFÓN DE LA GUANTERA con techo de cristal)
Página 53
Desde el menú “Ajustes” del sistema intermitente “más rápido” que el posición LO o HI, el limpiaparabrisas Uconnect™ es posible regular la anterior (en función de la velocidad) se mueve de modo continuo, o bien intensidad de iluminación de las luces. sin tiempos de pausa entre los dos LO funcionamiento continuo lento Para más información, ver lo descrito...
Elevación de las escobillas ADVERTENCIA Antes de activar la El dispositivo reconoce y se adapta función asegurarse, en el momento del automáticamente a las siguientes (Función "Service position") arranque del motor, que el parabrisas condiciones: Esta función permite cambiar las esté...
El mismo barrido será visible cada escobillas se pegan al cristal a causa vez que se aumente la sensibilidad del hielo). del sensor, girando la corona (A) de la La modalidad automática de limpieza posición a la posición se puede volver a activar realizando una de las siguientes operaciones: Con la activación de la función "Lavado inteligente"...
61. restablece la funcionalidad, acudir a un 21) Si es necesario limpiar el parabrisas, Al abrir el compartimento se enciende taller de la Red de Asistencia Fiat. asegurarse de que el dispositivo esté un plafón que lo ilumina. desactivado.
COMPARTIMENTOS COMPARTIMENTO PORTABOTELLAS / PORTAOBJETOS PORTALATAS (para versiones/países donde esté Versiones 500L previsto) Están situados al lado de la palanca del Está situado entre los asientos freno de mano fig. 63. delanteros fig. 65. F0Y0057 Compartimento debajo del asiento (para versiones/países donde esté previsto) En algunas versiones, hay un compartimento portaobjetos fig.
de la toma de corriente se encuentra ADVERTENCIA Comprobar el encendedor (ver lo indicado en el siempre que el encendedor se haya apartado "Encendedor"). desactivado. F0Y0891 Toma de corriente del maletero (para versiones/países donde esté F0Y0372 previsto) F0Y0645 Está situada en el lateral izquierdo del ADVERTENCIA No introducir en las maletero fig.
EXTINTOR utilizarlo incluso en condiciones de poca iluminación. (para versiones/países donde esté previsto) Para acceder al espejo actuar en la tapa (A) fig. 70 moviéndola como indica Cuando se requiera, el extintor estará la figura. situado en el maletero. ATENCIÓN 22) No viajar con los compartimentos F0Y0051 portaobjetos abiertos: podrían herir a los...
DISPOSITIVO Desde la posición de cierre completo, las versiones, en la caja del Fix&Go pulsar el botón (A) durante más de ANTIAPLASTAMIENTO Automatic presente en el maletero; introducir la llave (B) en el alojamiento medio segundo: la cortina se desplaza La cortina parasol dispone de un a la posición de apertura completa.
produce, repetir las operaciones desde El movimiento automático se puede el principio; interrumpir en cualquier posición mantener pulsado el botón (A) hasta volviendo a pulsar el botón (A). que la cortina se cierre completamente: MOVIMIENTO DE LA el procedimiento de inicialización ha CORTINA terminado.
PROCEDIMIENTO DE pueden accionarse manualmente del ATENCIÓN siguiente modo: INICIALIZACIÓN Si los movimientos automáticos no Movimiento de la cortina: retirar el 24) Al bajar del coche, quitar siempre la tapón de protección (A) fig. 76 situado funcionan en fase de apertura/cierre llave del dispositivo de arranque para en el revestimiento interior;...
PUERTAS metálica (presente dentro de la llave) en de la manilla interior de apertura de la la cerradura de la puerta del conductor. puerta del conductor se produce el BLOQUEO/DESBLOQUEO desbloqueo centralizado de todas las Bloqueo / desbloqueo de las CENTRALIZADO DE LAS puertas.
Página 64
introducir la pieza metálica de la llave tirar de la manilla interior de la puerta. de contacto en el alojamiento (A) fig. 79 Inicialización del mecanismo de (puerta delantera del lado del pasajero) apertura / cierre de las puertas o (B) fig. 78 (puertas traseras); Tras una posible desconexión de la girar la llave hacia la derecha y, a batería o la interrupción del fusible de...
(B)apertura/cierre de la ventanilla no se conseguirá abrir la puerta: en este delantera derecha. Funcionamiento caso, para abrir la puerta habrá que tirar de la manilla exterior. Activando el cierre "continuo automático" en fase de emergencia no se deshabilita el botón de apertura de la ventanilla, sólo de bloqueo/desbloqueo centralizado de funcionamiento "manual"...
se logra la carrera "por pasos" de obstáculo durante el cierre de la Apertura/cierre de las ventanillas la ventanilla, mientras que pulsando ventanilla. con la llave del mando a distancia prolongadamente se activa el Este dispositivo también resulta útil si (para versiones/países donde esté...
ELEVALUNAS MANUALES CAPÓ DEL MOTOR TRASEROS APERTURA (para versiones/países donde esté Tirar de la palanca (A) fig. 83 en el previsto) sentido indicado por la flecha y, a Para abrir/cerrar la ventanilla, girar la continuación, accionar la palanca (B) manivela fig. 82. F0Y1100C fig.
ATENCIÓN 27) Por motivos de seguridad, el capó debe estar siempre bien cerrado durante la marcha. Por lo tanto, comprobar siempre que el capó esté bien cerrado y bloqueado. Si durante la marcha se advierte que no está bien bloqueado, detenerse inmediatamente y cerrar el capó...
Página 69
AMPLIACIÓN DEL MALETERO Para ampliar el maletero ver lo descrito en los apartados "Extracción de la bandeja" y "Abatimiento de los asientos". Desmontaje de la bandeja Realizar las siguientes operaciones: liberar los extremos de las dos varillas (A) fig. 90 de sujeción de la F0Y0227 F0Y0067 bandeja B sacando los ojales C de los...
Página 70
desplazar lateralmente los cinturones la posición deseada para los asientos de seguridad comprobando que las delanteros); cintas estén bien extendidas y no levantar la palanca de desenganche retorcidas; (B) fig. 96 para abatir la parte izquierda actuando en la palanca (A) fig. 93 o derecha del respaldo: el respaldo y el ajustar el asiento en la posición cojín se inclinarán automáticamente...
Página 71
NOTA Se recomienda realizar la "CARGO MAGIC SPACE" Inclinación de la plataforma de maniobra desde el exterior con la mano carga (para versiones/países donde esté izquierda. previsto) La plataforma de carga también puede colocarse en posición oblicua (inclinada Recolocación del asiento trasero hacia los respaldos de los asientos El vehículo dispone de una plataforma traseros, ver fig.
Página 72
F0Y0079 F0Y0082 introducir los objetos deseados en el Acceso al kit “Fix&Go Automatic” compartimento (C) fig. 101; (o extracción de la rueda de galleta) a continuación, volver a colocar Para acceder al kit de inflado rápido de correctamente la plataforma (B) en los neumáticos "Fix&Go Automatic"...
accionar el dispositivo (A) fig. 103 y levantar hacia arriba la moqueta de revestimiento (B). ANCLAJE DE LA CARGA (para versiones/países donde esté previsto) En el maletero hay dos ganchos (A) fig. 104 para la fijación de cables adecuados para garantizar una unión F0Y0062 F0Y0084 fuerte a la carga transportada.
Enrollado de la bandeja enrollable colocarse detrás de los respaldos de Cortinas cubreobjetos los asientos traseros de la tercera fila, Para cerrar la cortina: agarrar la manilla En la parte delantera de la bandeja introduciéndola en los alojamientos (B) (C) fig. 108 y soltar los pernos (B) enrollable hay dos cortinas fig.
En la repentino de la carga podría crear del vehículo: Lineaccessori Fiat está disponible un situaciones de peligro para el conductor distribuir la carga sobre la superficie y el pasajero: antes de emprender viaje, portaequipajes/portaesquís específico...
eléctrico de mando de la dirección. ADVERTENCIA En ese caso no se necesita ninguna intervención. Al volver a utilizar el 15) Respetar rigurosamente las vehículo, la dirección asistida volverá a disposiciones legales relativas a las funcionar con normalidad. dimensiones máximas. ADVERTENCIA La dirección DIRECCIÓN asistida eléctrica Dualdrive se...
El filtro de partículas es un filtro repercuten en el funcionamiento normal cuando el vehículo se encuentra con las mecánico, montado en el sistema del vehículo ni en el medio ambiente. ruedas levantadas del suelo). Si esto no fuera posible (si fuera necesario que la de escape, que atrapa las partículas En caso de que se muestre un mensaje llave estuviera en posición MAR o que...
Fiat. aflojar los dispositivos de fijación (A) de GLP en fase gaseosa. Cuando el vehículo está funcionando fig.
Página 79
GLP al funcionamiento la sección "Seguridad pasiva/seguridad con gasolina y acudir inmediatamente a activa"). A continuación, volver a montar la la Red de Asistencia Fiat para realizar los tapa y apretar los dispositivos de fijación. controles necesarios para excluir defectos del sistema.
Página 80
(p. ej., durante los adelantamientos, vehículo muy cargado, al subir pendientes pronunciadas) el sistema puede conmutar automáticamente al funcionamiento con gasolina para garantizar el suministro de potencia del motor requerido; en ese caso, la conmutación se indica con el encendido del testigo verde en el cuadro de instrumentos.
ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F0Y0439 1. Depósito del GLP 2. Grupo multiválvulas y dispositivos de seguridad 3. Boca de llenado de GLP 4. Tubos del GLP 5. Regulador de presión 6. Centralita electrónica del sistema de inyección de GLP 7. Filtro GLP en fase gaseosa 8. Electroinyectores del GLP...
Las electroválvulas están abiertas del depósito (al repostar) a un umbral acudir a la Red de Asistencia Fiat para cuando: máximo del 80% (líquido) de su hacer la sustitución.
TUBOS El grupo multiválvula montado en el gaseoso mediante una cámara de depósito incluye: dilatación y mantiene la presión a un Los tubos de alimentación de GLP en fase líquida son de acero revestido valor preestablecido, necesario para el una válvula que bloquea funcionamiento del sistema.
CONMUTADOR GASOLINA / GLP El funcionamiento normal del motor es con GLP excepto en el arranque, donde funciona con gasolina. El cambio a GLP es automático: el testigo verde se apaga en el cuadro de instrumentos y, en algunas versiones, en la pantalla aparece un mensaje específico.
reductor/regulador de presión se se enciende el testigo verde en el caliente lo suficiente. cuadro de instrumentos. Para cambiar el tipo de alimentación, SELECCIÓN DEL TIPO pulsar el botón del salpicadero con el DE ALIMENTACIÓN CON vehículo parado y el motor arrancado o GASOLINA/GLP durante la marcha.
Es un producto original de la que puede variar no sólo según la La versión "Natural Power" se investigación Fiat en el campo de los estación, sino también de proveedor a caracteriza por disponer de dos combustibles alternativos, realizado en proveedor.
Página 87
resultados en la conducción, en las emisiones de escape y en el consumo. Con el sistema de inyección Multipoint con metano el motor dispone de las mismas características de conducción del funcionamiento con gasolina. Hay que tener en cuenta, en cualquier condición de marcha, que en el funcionamiento con metano las características de potencia y par motor...
o en función de las disposiciones agua del motor, umbral mínimo de específicas de cada país. revoluciones) para pasar a metano. En las placas entregadas por el Por eso, siempre es necesario tener Concesionario con la documentación gasolina en el depósito (al menos 1/4 del vehículo figura la fecha prevista de la capacidad), para no perjudicar para la primera revisión/control de las...
Página 89
43) En caso de pintado en horno del procedente de las válvulas que ponen a rápidamente posible. vehículo, la Red de Asistencia Fiat deberá presión el circuito. Por las lógicas de La electroválvula está conectadas al desmontar las bombonas del vehículo conmutación descritas anteriormente, es...
Página 90
al funcionamiento con gasolina para garantizar el suministro de potencia del motor requerido; en ese caso, la conmutación se indica con el encendido del testigo verde . Al desaparecer las condiciones indicadas anteriormente, el sistema vuelve automáticamente a la modalidad de funcionamiento con metano y el testigo verde se apaga.
Página 91
ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F0Y0332 1. Bombonas de metano 2. Boca de llenado de metano 3. Conmutador de gasolina/metano 4. Reductor/regulador de presión 5. Tubos de metano 6. Centralita electrónica del sistema de inyección de (gasolina/metano) 7. Rampa portainyectores de metano 8.
ELECTROVÁLVULAS Interviene en caso de rotura de los Las electroválvulas están abiertas tubos limitando el flujo de salida del Y DISPOSITIVOS DE cuando: SEGURIDAD metano a valores que no resultan se ha solicitado la alimentación peligrosos. Las electroválvulas fig. 129 y fig. 130 con metano pulsando el botón del están enroscadas directamente salpicadero;...
CENTRALITA mantiene constante en todas las condiciones de funcionamiento. ELECTRÓNICA DEL MOTOR (gasolina/metano) La centralita electrónica de control de la alimentación gasolina/metano y anticipación del encendido fig. 135 gestiona automática el cambio a alimentación con gasolina cuando se agota el metano. F0Y0331 Válvula de retención F0Y0251...
Página 94
parado y el motor arrancado como aumentan para permitir que se caliente durante la marcha. lo suficiente el reductor/regulador de presión. RESERVA DE COMBUSTIBLE METANO Cuando la cantidad restante de metano desciende por debajo de 1/5 de la capacidad del depósito: si dentro del depósito hay una cantidad mínima de metano permanece encendida una marca en el...
Página 95
ARRANQUE DEL MOTOR El arranque del motor se produce siempre con gasolina, independientemente de la modalidad seleccionada anteriormente. Por lo tanto, es necesario que en el depósito de gasolina haya siempre una reserva de combustible suficiente para proteger el buen estado de la bomba de gasolina y para garantizar los pasos temporales de la modalidad de funcionamiento con metano a la...
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Este capítulo del manual contiene CUADRO E INSTRUMENTOS DE toda la información útil para conocer, A BORDO ........93 interpretar y utilizar correctamente el PANTALLA ........94 cuadro de instrumentos. TRIP COMPUTER ......98 SISTEMA EOBD ......100 TESTIGOS Y MENSAJES ....
CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO El color de fondo de los instrumentos y el tipo pueden variar en las diferentes versiones. F0Y0639 A. Velocímetro (indicador de velocidad) B. Indicador digital del nivel de combustible C. Pantalla D. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración del motor E.
INDICADOR DE NIVEL DE avería Apagar el motor y acudir a la Red de COMBUSTIBLE D: kilómetros (o millas) totales Asistencia Fiat. recorridos e iconos posibles de avisos El indicador digital en la pantalla indica PANTALLA de avería la cantidad de combustible presente en el depósito.
GEAR SHIFT INDICATOR Salida del menú principal: pulsar el El sistema GSI (Gear Shift Indicator) botón propone al conductor que realice un MENÚ DE cambio de marcha a través de una CONFIGURACIÓN indicación específica en el cuadro de El menú de ajuste consta de una serie instrumentos.
“Seguridad”). del vehículo. Acudir a un taller de la computer”: “Temperatura liquido refrigerante” Red de Asistencia Fiat donde se “Info. instant.” (excepto las versiones (solo versiones GLP y Natural Power): efectuará, además de las operaciones GLP y Natural Power): “Autonomía”, visualización de la temperatura (en °C o...
Audio (visualización de la NOTA La visualización de los 10 Pantalla números preferidos solo está información audio) Seleccionando esta opción se puede disponible en las versiones equipadas Esta opción del menú permite que acceder a los siguientes ajustes: con sistema Uconnect™ 7 HD LIVE / algunas informaciones visualizadas en “Alumbrado”...
TRIP COMPUTER Reset niv. aceite intervención del sistema City Brake Control - “Collision Mitigation”. (solo versiones 0.9 TwinAir Turbo) INFORMACIÓN GENERAL “Volumen sensores aparcamiento”: Seleccionando esta opción se puede El Trip computer permite visualizar, ajuste del volumen de las señales poner a cero (“Reset”) el aviso de con el dispositivo de arranque en la acústicas enviadas por los sensores de...
valores, pulsar y mantener pulsado el ADVERTENCIA La variación del ADVERTENCIA Si no dispone de botón OK en el volante fig. 141. valor de autonomía puede verse información, todas las magnitudes del influida por diferentes factores: estilo Trip computer visualizan la indicación de conducción, tipo de recorrido "- - - - ”...
“Pantalla”). la anomalía, para realizar una comprobación completa del sistema, la SISTEMA EOBD Red de Asistencia Fiat deberá llevar a cabo pruebas de banco y, si fuera El sistema EOBD (European On Board necesario, probar el vehículo en Diagnosis) realiza una diagnosis carretera incluso en recorridos largos.
TESTIGOS Y MENSAJES ADVERTENCIA El encendido del testigo está asociado a un mensaje específico o a una señal acústica cuando el cuadro de instrumentos lo permite. Dichas indicaciones son sintéticas y preventivas y no deben considerarse exhaustivas o alternativas a lo especificado en este Manual de Empleo y Cuidado, del que se recomienda siempre una atenta lectura.
Soltar el freno de mano y comprobar que se apague el testigo. Si el testigo permanece encendido, acudir a la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA Si el testigo se enciende durante la marcha, comprobar que el freno de estacionamiento no esté...
SBR (Seat Belt Reminder), acudir a la Red de Asistencia Fiat. El sistema se puede volver a activar en cualquier momento desde el menú de ajuste. TEMPERATURA EXCESIVA LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN MOTOR El testigo se enciende cuando el motor se sobrecalienta.
Página 108
Antes de continuar la marcha, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente.
“Reset” después de restablecer las condiciones de funcionamiento normal. Si la señalización de funcionamiento incorrecto continúa, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. Presión insuficiente de los neumáticos ámbar...
Si el testigo no se apaga o permanece encendido con el motor en marcha significa que se ha detectado una ámbar avería en el sistema ESC. Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Avería en el sistema Hill Holder El testigo se enciende para indicar que se ha detectado una avería en el sistema Hill Holder.
Soltar el pedal del acelerador, llevando el motor a regímenes bajos, hasta que el testigo deje de parpadear. Continuar la marcha a velocidad moderada, tratando de evitar cualquier conducción que pueda provocar parpadeos posteriores, y acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. ámbar AVERÍA EN EL SISTEMA DE INYECCIÓN DE AdBlue®...
Página 112
28) Si, al girar la llave de contacto a MAR, el testigo no se enciende o si, durante la marcha, se enciende con luz fija o intermitente, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. El nivel de las emisiones en el escape se puede comprobar mediante los aparatos específicos de los...
Testigos de color verde Testigo Qué significa LUCES DE POSICIÓN Y DE CRUCE/FOLLOW ME HOME El testigo se enciende al activar las luces de posición o las de cruce. Follow me home: el testigo se enciende cuando se utiliza el dispositivo. En la pantalla también se visualiza la duración (en segundos) programada para la función.
Página 114
Testigos de color azul Testigo Qué significa LUCES DE CARRETERA El testigo se enciende activando las luces de carretera. azul...
El símbolo se enciende para indicar que se ha detectado una avería en el sistema de airbags y en el testigo en el cuadro de instrumentos. Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Rojo PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR...
Página 116
AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE El símbolo se enciende para indicar que hay una avería en el sistema Fiat CODE. Acudir lo antes posible a ámbar un taller de la Red de Asistencia Fiat. POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CALZADA El símbolo se enciende cuando la temperatura exterior es igual o inferior a 3 °C.
El símbolo se enciende en caso de avería temporal o permanente en el sistema City Brake Control - ámbar “Collision Mitigation”. Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. ACEITE MOTOR DEGRADADO (para versiones/países donde esté previsto) Versiones Diésel: el símbolo se muestra durante ciclos de 3 minutos con intervalos de símbolo apagado...
(para versiones/países donde esté previsto) El símbolo se enciende en caso de avería del sensor crepuscular. Acudir lo antes posible a un taller de la ámbar Red de Asistencia Fiat. AVERÍA SENSOR DE LLUVIA (para versiones/países donde esté previsto) El símbolo se enciende en caso de avería en el sensor de lluvia. Acudir lo antes posible a un taller de la Red ámbar...
La visualización es en km o en millas según la unidad de medida seleccionada. Acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat donde se efectuará, además de las operaciones de mantenimiento previstas en el "Plan de Mantenimiento Programado", la puesta a cero de esta visualización (reset).
Página 120
Símbolo Qué significa ACTIVACIÓN DEL CRUISE CONTROL (para versiones/países donde esté previsto) El símbolo de color blanco se enciende en caso de activación del Cruise Control. En algunas versiones en la blanco pantalla aparece un mensaje específico. ACTIVACIÓN DEL CRUISE CONTROL (para versiones/países donde esté...
Página 121
Símbolo Qué significa GEAR SHIFT INDICATOR blanco Los símbolos se muestran en la pantalla para indicar al conductor que es necesario engranar una marcha superior o inferior. blanco MODALIDAD DE CONDUCCIÓN AUTOMÁTICA/MANUAL (versiones con cambio Dualogic) Modalidad de conducción automática (AUTO) El mensaje “A”...
Página 122
33) La presencia de agua en el circuito de alimentación puede ocasionar daños serios en el sistema de inyección y causar irregularidades en el funcionamiento del motor. Si el símbolo aparece en la pantalla, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de purga.
LED EN LA MOLDURA DEL SALPICADERO Símbolo Qué significa AIRBAG DEL LADO PASAJERO/AIRBAGS LATERALES DESACTIVADOS (para versiones/países donde esté previsto) El LED, situado en la moldura del salpicadero, se enciende al desactivar el airbag frontal del pasajero y el airbag lateral.
Página 124
SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: SISTEMAS DE SEGURIDAD en él se describen los sistemas de ACTIVA ........121 seguridad que forman parte del SISTEMAS DE ASISTENCIA A equipamiento del vehículo y se dan las LA CONDUCCIÓN...... 125 instrucciones necesarias para utilizarlos SISTEMAS DE PROTECCIÓN correctamente.
SISTEMAS DE El sistema también aumenta la motor, evitando el arrastre excesivo de capacidad de control y la estabilidad las ruedas motrices que, sobre todo SEGURIDAD ACTIVA en condiciones de baja adherencia, del vehículo cuando se frena en una El vehículo está equipado con los pueden conllevar la pérdida de la superficie con diferentes tipos de siguientes sistemas de seguridad...
Sistema MBA (Mechanical Brake de manera adecuada. Además, el GRAVITY CONTROL – par suministrado por el motor puede Assist asistencia durante las (para versiones/países donde esté frenadas de emergencia) reducirse para mantener el control del previsto) vehículo. (para versiones/países donde esté previsto) El sistema ESC utiliza sensores Forma parte del sistema ESC y tiene...
Página 127
en bajada : con el vehículo parado montadas, puede ser útil desactivar el de control diferentes: en una carretera con una pendiente si el deslizamiento afecta a las dos ASR: en estas condiciones, el hecho ruedas motrices, el sistema actúa superior al 5%, motor arrancado, freno de que las ruedas motrices se deslicen pisado y marcha atrás engranada.
Página 128
repentinamente un obstáculo, sobre 51) El sistema ABS no puede contrariar las bordo del vehículo y de todos los demás todo en carreteras en mal estado. leyes naturales de la física ni aumentar la usuarios de la carretera. adherencia permitida por el estado de la 58) El sistema ESC no puede modificar las Si se producen estas condiciones, el calzada.
SISTEMAS DE la conducción. La responsabilidad de la conducción siempre se confía al ASISTENCIA A LA conductor, que debe tener en cuenta la CONDUCCIÓN condiciones del tráfico para conducir con completa seguridad. El conductor El vehículo puede estar equipado con siempre tiene la obligación de mantener los siguientes sistemas de asistencia a una distancia de seguridad respecto al...
Funcionamiento Start&Stop" del capítulo "Arranque y del vehículo para conducir con total conducción". seguridad. El sistema interviene en las situaciones en las que hay riesgo de impacto Versiones con cambio manual: al inminente y el conductor no pisa concluir la intervención de frenada ADVERTENCIA En condiciones inmediatamente el pedal del freno.
encuentran delante del vehículo fuera Presión insuficiente de los del radio de acción del sensor láser y, neumáticos por lo tanto, podría no reaccionar ante El sistema avisa al conductor en la presencia de vehículos de pequeñas caso de que se desinflen uno o dimensiones como, por ejemplo, varios neumáticos con el encendido bicicletas o motos fig.
El procedimiento de "Reset" debe realizarse: cada vez que se modifique la presión de los neumáticos; cuando sólo se sustituye un neumático; cuando se rotan/invierten los neumáticos; cuando se monta la rueda de galleta. Antes de efectuar el "Reset", inflar los F0Y0659 neumáticos a las presiones nominales indicadas en la tabla de presiones de...
Página 133
(por ejemplo sillas de Automatic", uso de cadenas para la la Red de Asistencia Fiat. paseo) y en general todos los obstáculos nieve o uso de neumáticos diferentes que presentan una baja reflexión de la luz en el mismo eje), el sistema puede dar emitida por el láser (por ejemplo, vehículos...
Red de Asistencia Fiat. neumáticos (por ejemplo en caso de No sustituir el parabrisas autónomamente, correcta para garantizar la máxima reventón de un neumático).
CINTURONES DE USO DE LOS bloquea la banda en cada extracción CINTURONES DE rápida o en caso de frenadas bruscas, SEGURIDAD SEGURIDAD impactos y curvas a gran velocidad. Abrocharse el cinturón de seguridad El asiento trasero lleva cinturones de 74) 75) Todas las plazas de los asientos del manteniendo el tronco erguido y seguridad de inercia con tres puntos...
(ver fig. 152) con cinturones de seguridad de tres puntos con enrollador. F0Y0612 Para la desactivación permanente del avisador acústico, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Puede volver a activarse el avisador acústico en...
Si el vehículo sólo está ocupado Red de Asistencia Fiat para que lo por el conductor y su cinturón de PRETENSORES sustituyan. seguridad está desabrochado, cuando...
MANTENIMIENTO DE Las mujeres embarazadas deben correcta adherencia de los cinturones colocar la parte inferior de la cinta al cuerpo de los ocupantes. LOS CINTURONES DE SEGURIDAD mucho más abajo, de manera que pase por encima de la pelvis y debajo Para mantener los cinturones del abdomen fig.
Después de su activación, acudir reducir al mínimo el riesgo de daños SISTEMAS DE a la Red de Asistencia Fiat para que lo en caso de accidente, frenada o una sustituyan. PROTECCIÓN PARA maniobra improvista.
Página 140
En Europa las características de los sido específicamente experimentadas subdividen en diferentes grupos de sistemas de sujeción para niños están para los vehículos Fiat. peso. reglamentadas por la norma CEE- Versiones 500L WAGON R44, que los divide en cinco grupos de ADVERTENCIA Para la instalación...
Página 141
La silla de coche se fija con los La fig. 160 muestra un ejemplo del cinturones de seguridad del vehículo correcto posicionamiento del niño en el de la manera indicada en la figura y, asiento trasero. a su vez, debe sujetar al niño con los Los niños con más de 1,50 m de cinturones incorporados.
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS UNIVERSALES PARA NIÑOS El vehículo cumple la Directiva Europea 2000/3/CE que regula el montaje de las sillas de coche para niños en los asientos del vehículo según la siguiente tabla: Versiones 5 plazas ...
Página 143
Versiones 7 plazas Colocación de la silla de coche Universal Pasajeros Pasajero delantero (*) Pasajero Pasajeros Franjas de traseros Grupo trasero central traseros laterales 3 a fila Airbag peso 2 a fila laterales 2 a fila Airbag activado desactivado (**) Grupo 0, 0+ hasta 13 kg...
INSTALACIÓN DE UNA instrucciones que obligatoriamente se SILLA DE COCHE ISOFIX adjuntan con la misma. 87) 88) 89) 90) El vehículo dispone de anclajes ISOFIX, un nuevo estándar europeo que garantiza un montaje rápido, fácil y seguro de la silla de coche. El sistema ISOFIX permite montar sistemas de sujeción para niños ISOFIX, sin utilizar los cinturones...
Página 145
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS DE COCHE ISOFIX PARA NIÑOS En conformidad con la legislación europea ECE 16, las siguientes tablas muestran la posibilidad de montar las sillas de coche ISOFIX para niños en los asientos equipados con anclajes específicos. ...
SILLAS DE COCHE PARA NIÑOS i-Size Estas sillas de coche, fabricadas y homologadas según el reglamento i- Size (ECE R129), garantizan una mayor seguridad durante el trasporte de niños en el vehículo: obligación de transportar el niño en sentido contrario al de la marcha hasta los 15 meses de edad;...
En conformidad con la legislación europea CEE 129, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillas de coche i- Size. POSICIONES i-Size EN EL VEHÍCULO Pasajeros traseros Pasajero trasero Dispositivo Pasajero delantero laterales central ISO/R2 Sillas de coche para niños i-Size ISO/F2 i-U: apta para sillas de coche i-Size Universales, orientadas en sentido contrario al de marcha o en el sentido de la marcha.
Silla de coche Tipo de silla de coche Instalación de la silla de coche BeSafe iZi Go Modular Código de pedido Fiat: 71808564 Silla de coche Universal/i-Size. Se monta en sentido contrario al de la marcha, utilizando únicamente los Grupo 0+: cinturones de seguridad del vehículo o la...
Página 149
Modular i-Size Base (se BeSafe iZi Modular i-Size Base desde 9 hasta 18 kg vende por separado). Se puede instalar Código de pedido Fiat: 71808566 de 67 a 105 cm tanto en el sentido de marcha como en sentido contrario (consultar el manual de la silla de coche).
Página 150
Principales advertencias de Comprobar siempre que los ATENCIÓN cinturones de seguridad no apoyen en seguridad que se deben tener en cuenta cuando se viaja con niños el cuello del niño. 80) ¡PELIGRO GRAVE! Las sillas de Instalar las sillas de coche para niños Comprobar siempre el enganche de coche para niños que se montan en en el asiento trasero, ya que es el lugar...
airbags laterales para proteger regular en la posición más retrasada 88) No utilizar el mismo anclaje inferior la cabeza de los ocupantes de los posible para evitar que la silla de coche para instalar más de un sistema de para niños entre en contacto con el protección para niños.
Página 152
protección ofrecida por el cojín queda En caso de impactos frontales de poca perjudicada. gravedad (para los cuales la acción de sujeción de los cinturones de seguridad Los airbags frontales pueden no es suficiente), los airbags no se activan. activarse en los siguientes casos: Por ello, es necesario usar siempre los impactos frontales contra objetos cinturones de seguridad, que en caso...
(por ejemplo segundos. Si esto no sucede, acudir a móviles), ya que podrían interferir en la correcta apertura del airbag y, además, la Red de Asistencia Fiat. causar graves lesiones a los ocupantes del vehículo. 92) Conducir manteniendo siempre las manos sobre la corona del volante de modo que, en caso de actuación del...
Página 154
entre en contacto con el salpicadero. Volver a activar inmediatamente el airbag del pasajero cuando se retire la silla de coche. 94) Para desactivar los airbags desde el menú de la pantalla del cuadro de instrumentos, consultar el capítulo "Conocimiento del cuadro de instrumentos"...
172. En caso de desguace del vehículo, delanteros y traseros en caso de acudir a la Red de Asistencia Fiat para impacto lateral, gracias a su amplia desactivar el sistema de airbags. superficie de desarrollo.
Página 157
MAR, incluso con el motor aproximadamente. Si esto no sucede, apagado, los airbags pueden activarse, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Es aunque el vehículo esté parado, si éste posible que, si transcurren menos de 5 fuera golpeado por otro vehículo en segundos entre la maniobra de apagado marcha.
Página 158
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR ... 155 veamos cómo aprovechar al máximo EN ESTACIONAMIENTO ..... 157 todas sus prestaciones. FRENO DE Cómo conducirlo con seguridad en ESTACIONAMIENTO ....157 todas las situaciones, convirtiéndolo en USO DEL CAMBIO MANUAL ..
ARRANQUE DEL PROCEDIMIENTO PARA poner en marcha el motor, acudir a la Red de Asistencia Fiat. VERSIONES DIÉSEL MOTOR Realizar las siguientes operaciones: Arranque del motor para accionar el freno de mano y colocar 107) 108) versiones 0.9 TwinAir la palanca de cambios en punto...
ADVERTENCIA Después de un NATURAL POWER recomienda acudir lo antes posible a la recorrido exigente, antes de apagar el Red de Asistencia Fiat. El arranque del motor se 51) Se recomienda que, durante el primer motor, dejarlo funcionar al ralentí para produce siempre con gasolina, período de uso, no se exija al motor...
(en vehículo cargado: de lo contrario, las versiones con cambio Dualogic acudir a la Red de Asistencia Fiat para aparece la letra N en la pantalla para su regulación. avisar al conductor).
USO DEL CAMBIO Versión 1.6 16v MultiJet : para engranar ATENCIÓN la marcha atrás R desde la posición MANUAL de punto muerto, levantar el anillo (A) 112) Para cambiar correctamente las situado debajo del pomo y, al mismo 112) marchas, pisar a fondo el pedal del tiempo, mover la palanca hacia la embrague.
ADVERTENCIA Con el motor en Realizar las siguientes operaciones: marcha, la presencia de un posible pisar el pedal del freno y arrancar el error entre la posición de la palanca y la motor; marcha engranada se indica mediante mover la palanca de cambios hacia un avisador acústico hasta que se (+) para engranar la primera marcha (si restablece la congruencia.
Página 164
LÓGICA AUTOMÁTICA en caso de marcha adelante, en la motor y la intensidad con la que se (AUTO) pantalla debe aparecer “A1”, “A2”, etc. pisa el acelerador, teniendo como objetivo la reducción del consumo de Para activar/desactivar el Si no aparece, mover la palanca a A/M combustible.
Si F0Y0615 instrumentos"). En ese caso, repetir la la anomalía continúa, acudir a la Red de Asistencia Fiat. maniobra de arranque pisando el pedal Para engranar una marcha del freno. superior: tirar de la palanca (+) hacia el ARRANQUE DEL MOTOR volante.
Red de con la palanca en (N) o (R), mover segundos desde la petición, la Asistencia Fiat. la palanca a la posición central y, velocidad del vehículo es inferior a 3 a continuación, hacia (+) o, con la km/h.
APARCAMIENTO DEL sobrecalentamiento del embrague las ruedas, en función de la velocidad VEHÍCULO podría dañarlo: utilizar el pedal del del vehículo. freno o el freno de estacionamiento Si fuera necesario, con el motor Para aparcar con total seguridad apagado puede engranarse la 1 a y pisar el pedal del acelerador sólo es indispensable, con el pedal del freno pisado, engranar la 1 a marcha...
SISTEMA La parada del motor se indica ATENCIÓN mediante el encendido del testigo START&STOP el cuadro de instrumentos. 113) Si el motor no arrancara con la INTRODUCCIÓN Modalidad de encendido del motor marcha engranada, la situación de peligro El sistema Start&Stop detiene en potencial debida a que el cambio se ha Versiones con cambio manual: pisar automático el motor cuando el...
acción no se lleva a cabo, mediante la durante el primer período de uso, el led situado encima del botón está activación de una señal acústica. para inicializar el sistema. apagado. Si a los 3 minutos de haberse apagado Desactivación sistema Start&Stop CONDICIONES DE el motor el conductor aún no ha pisado La desactivación del sistema...
Red de cable negativo (–) de la batería auxiliar (o en caso de sustitución de la Asistencia Fiat. Sustituir la batería por otra al polo negativo (A) fig. 181 de la del mismo tipo (HEAVY DUTY) y con las batería), prestar especial atención al...
rectos y secos, con pocos cambios de interior del capó. Se recomienda extraer marcha (por ejemplo en autopistas). la llave cuando en el vehículo haya otras personas. Sólo se debe salir del vehículo Por lo tanto, utilizar este dispositivo en después de haber extraído la llave vías interurbanas con tráfico intenso no o haberla girado a la posición STOP.
DESACTIVACIÓN DEL el dispositivo: al soltar el acelerador, Disminución de la velocidad el vehículo circulará a la velocidad DISPOSITIVO Con el dispositivo activado, para seleccionada. En caso de necesidad Pisando ligeramente el pedal del freno, disminuir la velocidad pulsando el (por ejemplo, un adelantamiento) es botón SET –...
Existen dos maneras de activar el en el sistema. Acudir a la Red de en caso de adelantamiento). dispositivo: Asistencia Fiat si el problema persiste. El dispositivo está desactivado pulsando el botón RES; hasta que la velocidad del vehículo pulsando y soltando los botones ADVERTENCIA La activación del Cruise...
MODE SELECTOR MODALIDAD “NORMAL” distribuir la fuerza motriz de manera adecuada sobre el eje delantero. Es una modalidad de conducción (para versiones/países donde esté orientada a incrementar el confort El sistema frena las ruedas que pierden previsto) y la seguridad en condiciones de adherencia (o patinan más que las Mediante la corona del selector situado conducción y adherencia normales.
arrancar el motor, se mantiene la oigan ruidos y vibraciones provenientes modalidad seleccionada. de los lados de las ruedas (frenos). ADVERTENCIA Al activar la modalidad ADVERTENCIA La función solo se “Traction +”, el sistema Start&Stop se puede activar con la modalidad desactiva temporalmente (led del botón “Traction +”...
Página 177
ADVERTENCIAS continuación, girar la corona situada en el túnel central. ADVERTENCIA SE RECOMIENDA NO UTILIZAR EL DISPOSITIVO CON CAMBIO EN PUNTO MUERTO. ADVERTENCIA Por encima de 25 km/h y para velocidades inferiores a 50 km/h, la función “Gravity Control” ADVERTENCIA La función está disponible para velocidades se desactiva y permanece habilitada comprendidas entre 7 y 25 km/h.
SENSORES DE APARCAMIENTO 119) SENSORES Están situados en el parachoques trasero fig. 189 o fig. 190 (versiones 500L WAGON), y sirven para detectar la presencia de posibles obstáculos F0Y0140 cerca de la parte trasera del vehículo y SEÑALIZACIONES EN LA avisar al conductor con una señal PANTALLA acústica intermitente y una señal...
independientemente del área en la que después para evitar, por ejemplo, y la consiguiente reducción de las señalizaciones en caso de maniobras se han localizado. El color mostrado en prestaciones del sistema; al lado de una pared. Si los sensores la presencia de interferencias de la pantalla depende de la distancia y de detectan varios obstáculos, sólo se...
AHORRO DE el consumo. Si se deben transportar sensores de aparcamiento constituyen objetos muy voluminosos, es preferible una ayuda para el conductor, que nunca COMBUSTIBLE debe reducir la atención durante las utilizar un remolque. maniobras potencialmente peligrosas, A continuación se indican algunas Dispositivos eléctricos incluso si se realizan a baja velocidad.
CÁMARA TRASERA aconseja arrancar de inmediato y Aceleración lentamente, evitando regímenes altos: Acelerar violentamente aumenta de (PARKVIEW® REAR de este modo, el motor se calentará modo considerable el consumo y BACKUP CAMERA) más rápidamente. las emisiones: por lo tanto, acelerar gradualmente.
Zona verde (C): 1 m o superior máxima atención a los obstáculos que podrían encontrarse por encima o Dentro de la “zona roja A” hay una por debajo del campo de acción de la línea horizontal (D), que indica que cámara.
Red la boca a más de 10 cm de distancia. Además, no pegar adhesivos en la el peso del remolque completamente de Asistencia Fiat. cámara. cargado, incluidos los accesorios y el equipaje personal. INSTALACIÓN DE UN ARRASTRE DE Respetar los límites de velocidad...
Página 184
CUNA/UNI e ISO/DIN), respetando las indicaciones del fabricante del vehículo o del fabricante del dispositivo de remolque. Esquema de montaje versiones base fig. 194 La estructura del gancho de remolque debe fijarse en los puntos indicados en la figura con 8 puntos de fijación a la carrocería.
Connect en el vehículo y del país portal www.driveuconnect.eu, acudir anotar el valor actual de kilómetros (lista disponible en la página web a la Red de Asistencia Fiat o contactar recorridos; www.driveuconnect.eu) y requiere la con el Customer Care. comprobar que el cuadro de activación siguiendo las instrucciones...
CÓMO REPOSTAR Para más información, consultar la página web www.mopar.eu/owner o Utilizar únicamente gasóleo para Para garantizar el repostado completo http://aftersales.fiat.com/elum automoción (Norma Europea EN 590). del depósito, realizar dos operaciones de abastecimiento después del primer REPOSTAJE DEL Funcionamiento con bajas disparo del surtidor.
Página 189
Repostaje de emergencia En caso de que el vehículo se haya quedado sin combustible o que el circuito de alimentación esté totalmente vacío, para volver a introducir el combustible en el depósito, proceder de la siguiente manera: abrir el maletero y coger el adaptador específico, guardado en la caja de F0Y0232 herramientas o, dependiendo de...
largo período de tiempo con dichas extraer el boquerel. puede permanecer encendida incluso temperaturas, el repostaje puede ser treinta segundos. Si el conductor Repostaje con contenedores arranca el motor y mueve el vehículo, la difícil. Por ello, se recomienda aparcar Realizar las siguientes operaciones: señal se mantendrá...
Página 191
Acudir a la Red 3,7 % (m/m) de oxígeno y 10 % (V/V) se mantiene a una temperatura de Asistencia Fiat. de etanol según norma EN228. inferior a 32 °C, se puede conservar No añadir aditivos ni otros incluso durante un año.
ADITIVO PARA funcionamiento correcto del sistema 125) No acercarse a la boca del depósito con temperaturas inferiores a –11 °C. con llamas o cigarros encendidos: peligro EMISIONES DIÉSEL de incendio. Evitar acercar demasiado el ATENCIÓN El líquido AdBlue® (UREA) AdBlue® (UREA) rostro a la boca de llenado del depósito se congela a temperaturas inferiores a para no inhalar vapores nocivos.
EN CASO DE EMERGENCIA ¿Un neumático pinchado o una LUCES DE EMERGENCIA ... 190 lámpara apagada? SUSTITUCIÓN DE UNA Puede ocurrir que algún problema LÁMPARA ......... 190 incomode nuestro viaje. SUSTITUCIÓN DE UNA Las páginas dedicadas a las LÁMPARA EXTERIOR ....193 situaciones de emergencia pueden ser SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA una ayuda para afrontar de forma...
LUCES DE SUSTITUCIÓN DE al funcionamiento normal de los dispositivos de iluminación. EMERGENCIA UNA LÁMPARA El empañamiento desaparece MANDO rápidamente al encender las luces, 127) 128) Pulsar el botón fig. 200 para encender empezando desde el centro del difusor 63) 64) o apagar las luces.
Página 195
TIPOS DE LÁMPARAS Lámparas completamente de cristal: (tipo A) se montan a presión, para extraerlas tirar de ellas. Lámparas de bayoneta: (tipo B) para extraerlas presionar la bombilla y girarla hacia la izquierda. Lámparas cilíndricas: (tipo C) para extraerlas, desconectarlas. Lámparas halógenas: (tipo D) para extraerlas, desenganchar el muelle de bloqueo de su alojamiento.
TIPOS DE LÁMPARAS Tipo Potencia Ref. Figura Luces de cruce/Luces de carretera Luces diurnas (DRL) Led + lámpara W21W – – Luces de posición delanteras Luces de posición traseras/Luces de freno P21/5W 21W/5W Intermitentes delanteros PY21W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros P21W ‒...
LUCES DE CRUCE 64) Se recomienda, si es posible, sustituir Para sustituir la lámpara, proceder de las lámparas en la Red de Asistencia Fiat. la siguiente manera: El funcionamiento y la orientación correcta quitar la tapa (B) fig. 201;...
LUCES DIURNAS (DRL) Versiones con luces de led GRUPO ÓPTICO Para la sustitución de las luces, acudir DELANTERO INFERIOR a la Red de Asistencia Fiat. Contiene las lámparas de las luces de carretera y posición/luces diurnas Versiones con lámpara (DRL).
volver a montar la nueva lámpara en montar el portalámparas (C) en el Para sustituir la lámpara, proceder de el conector, asegurándose de que esté transparente (A) girándolo hacia la la siguiente manera: fijada correctamente; derecha; girar completamente la rueda hacia montar el grupo asegurándose de el interior;...
Página 200
desenganchar la lámpara y sustituirla; montar la nueva lámpara y realizar el procedimiento inverso con respecto a las anteriores indicaciones. GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS Contienen las lámparas de las luces de posición/luces de freno y de los intermitentes. Para sustituir las F0Y0150 F0Y0151 lámparas, realizar las siguientes...
Versiones 500L WAGON Para sustituir la lámpara, proceder de la siguiente manera: abrir el maletero, quitar el marco embellecedor, aflojar los cuatro tornillos de fijación (A) fig. 220 y retirar el grupo óptico (B); F0Y0028 F0Y0634 GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS FIJOS Contienen las bombillas de las luces antiniebla (del lado izquierdo) y marcha atrás (del lado derecho).
Son de led. Están situadas en el portón introducir la nueva lámpara (B), del maletero. Para la sustitución, acudir asegurándose de que esté totalmente a la Red de Asistencia Fiat. bloqueada entre los mismos contactos. LUCES DE LA por último, volver a montar el MATRÍCULA...
F0Y0192 Para desmontar el plafón y sustituir las Versiones con espejo de vigilancia lámparas, acudir a la Red de Asistencia de los asientos traseros Fiat. (para versiones/países donde esté PLAFÓN TRASERO previsto) Versiones sin techo practicable Para sustituir la lámpara,realizar las F0Y0104 Para sustituir la lámpara,realizar las...
Versiones 500L LIVING (7 plazas) LÁMPARA DE TECHO introducir la nueva lámpara, asegurándose de que esté totalmente (para versiones/países donde esté bloqueada entre los mismos contactos. previsto) Para sustituir la lámpara, proceder de la siguiente manera: actuar en el punto indicado por la flecha y retirar el plafón (A) fig.
En caso contrario, es necesario sustituir el fusible fundido por otro del mismo amperaje (mismo color). F0Y0105 F0Y0106 volver a montar el plafón (A) introduciéndolo en su posición F0Y0091 correcta, primero de un lado y después presionando en el otro hasta oír el clic B = fusible en buen estado;...
Página 206
(utilizando el destornillador de sistema de la dirección, acudir a la Red de Asistencia Fiat. corte suministrado de serie) hasta su desbloqueo, indicado por la elevación de las cabezas de los tornillos.
Página 207
Centralita del salpicadero Los fusibles se encuentran en la caja de fusibles representada en fig. 239. Para acceder a los fusibles, quitar la tapa (A). F0Y0280...
Página 208
Centralita del maletero Los fusibles se encuentran en la centralita de fusibles ilustrada en fig. 240 que está situada en lado izquierdo del maletero. Para acceder a los fusibles, actuar en el punto indicado por la flecha y retirar la tapa (A). F0Y0177...
CENTRALITA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR fig. 237 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Avisador acústico Luneta térmica Encendedor/Toma de corriente delantera Toma USB de carga (para versiones/países donde esté previsto) Desempañadores de los espejos exteriores...
CENTRALITA DEL MALETERO fig. 240 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Regulador lumbar eléctrico de los asientos delanteros Calefacción eléctrica de los asientos delanteros Equipo Hi-Fi Cortina techo practicable eléctrico Techo practicable eléctrico...
SUSTITUCIÓN DE mantener lubricado el “tornillo sin no obstaculicen el tráfico. Ponerse el fin”; chaleco reflectante (obligatorio por ley) UNA RUEDA no modificar el gato por ningún antes de salir del vehículo; INDICACIONES motivo. abrir el maletero y levantar hacia GENERALES arriba la alfombrilla de revestimiento;...
Página 213
correspondencia del signo presente en dicho larguero); F0Y0096 F0Y0211 con la llave (A) fig. 243, aflojar una colocar la cuña en la parte trasera, F0Y0014 vuelta aproximadamente los tornillos de en la rueda diagonalmente opuesta a fijación. Para las versiones con llantas la que se desea sustituir (ver fig.
Página 214
una vez colocada en el alojamiento montar la rueda de repuesto efectuarse colocándose en posición introduciendo el primer tornillo de dos correspondiente, crea un ligero central respecto al maletero; desnivel de la superficie de carga en el roscas en el orificio más cercano a la válvula;...
Página 215
versiones/países donde esté previsto) utilizar la llave para llevar la rueda y adaptador para el repostaje de fuera del vehículo fig. 253; emergencia de combustible; F0Y0357 con la llave (A) fig. 256, aflojar una F0Y0355 vuelta aproximadamente los tornillos de F0Y0352 fijación.
Página 216
introducir la manivela (D) fig. 259fig. 262 en el alojamiento del dispositivo (A), accionar el gato y levantar el vehículo, hasta que la rueda se levante del suelo unos centímetros; retirar el tapacubos después de haber aflojado los cuatro tornillos que lo fijan y, por último, aflojar el quinto tornillo y extraer la rueda (sólo para versiones con tapacubos fijados con...
Página 217
si se cambia una rueda con llanta de aleación se recomienda colocarla con la parte exterior hacia arriba. F0Y0360 F0Y0367 introducir la rueda pinchada en el 142) saco (A) fig. 263; Colocación de la rueda pinchada F0Y0013 Versiones 5 plazas Montar lo antes posible la rueda de uso Colocar la rueda pinchada en el normal ya que, al ser de dimensiones...
bajar el vehículo y sacar el gato; introducir el gato y las demás utilizando la llave suministrada, herramientas en su caja; apretar a fondo los tornillos según colocar la caja con las herramientas, el orden numérico indicado en la rueda de recambio; anteriormente.
66) Acudir lo antes posible a la Red de para la nieve, debe desmontarse una sustituirse por otro del mismo tipo. No Asistencia Fiat para hacer comprobar que montar un neumático estándar en una rueda de dimensiones estándar del eje los tornillos de fijación de la rueda estén...
PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN Realizar las siguientes operaciones: parar el vehículo en una posición que no constituya peligro para el tráfico y que permita cambiar la rueda con seguridad. Detener el vehículo en una explanada, un aparcamiento o un área de descanso o de servicio sobre terreno plano y lo suficientemente F0Y0135 F0Y0353...
Página 221
1.8 bar (26 psi), no volver a emprender la marcha y acudir a la F0Y0625 F0Y0626 Red de Asistencia Fiat. Tras haber conducido durante Utilizar los guantes. desconectar el cartucho (A) fig. 272 aproximadamente 8 km / 5 millas quitar el tapón de la válvula del...
-40 °C y +55 °C. El kit originales, que se pueden comprar en de reparación tiene fecha de caducidad y la Red de Asistencia de Fiat; se debe sustituir de manera periódica. para desmontar el cartucho, pulsar el La fecha de caducidad no se refiere al recipiente de sellador sino al kit completo.
ARRANQUE DE ARRANQUE DE Realizar las siguientes operaciones: EMERGENCIA accionar el freno de estacionamiento, EMERGENCIA ADVERTENCIA Si no se realiza de colocar la palanca del cambio Dualogic En caso de batería descargada, en posición N (Punto muerto) o, en forma correcta, el procedimiento es posible realizar un arranque de descrito a continuación puede las versiones con cambio manual,...
Red de Asistencia Fiat. 146) Quitarse cualquier objeto metálico ARRANQUE CON (por ejemplo anillos, relojes o pulseras) que podría causar un contacto eléctrico...
SISTEMA DE REMOLQUE DEL Procedimiento de reset Para restablecer el funcionamiento BLOQUEO DEL VEHÍCULO del sistema, realizar el siguiente COMBUSTIBLE Las argollas de remolque, procedimiento de “Reset” (el suministradas de serie con el procedimiento se debe completar en 149) vehículo, se encuentran en la caja menos de 1 minuto): Actúa en caso de impacto provocando: de herramientas situada debajo de...
Página 226
(barra rígida), y mover el sino acudir a la Red de Asistencia Fiat. vehículo sobre la calzada para prepararlo para el remolque o transportarlo mediante una grúa (en las versiones Cross NO ATENCIÓN...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO conservar las prestaciones del PROGRAMADO ......224 vehículo, contener los costes de COMPROBACIÓN DE LOS funcionamiento y proteger la eficiencia NIVELES ........231 de los sistemas de seguridad. RECARGA DE LA BATERÍA ..241 En este capítulo se explica cómo.
Por esta razón, Fiat ha caso de inactividad prolongada; motor; establecido una serie de controles y es preciso realizar las siguientes el nivel del líquido de frenos;...
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO(versiones gasolina) ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! ...
Página 230
Miles de kilómetros Años Control del funcionamiento del sistema limpia/lavaparabrisas y posible regulación de los pulverizadores Control estado de limpieza cerraduras del capó y maletero, limpieza y engrase palancas Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno de mano Control visual del estado y desgaste de las pastillas de los frenos de disco delanteros y funcionamiento del indicador de desgaste de...
Página 231
Miles de kilómetros Años Sustitución de la/s correa/s de mando de los accesorios Sustitución de la correa dentada de mando distribución Sustitución del cartucho del filtro de aire (6) Sustitución del filtro del habitáculo (6) ( ) ( ) (1) Kilometraje máximo 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 6 años. En caso de uso exigente del vehículo (zonas polvorientas, condiciones climáticas especialmente duras, temperaturas muy bajas o muy altas durante periodos prolongados, uso urbano o muchos kilómetros al ralentí), el kilometraje máximo es de 60.000 km y la correa debe sustituirse cada 4 años independientemente de los kilómetros recorridos.
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones Diésel) ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! ...
Página 233
Miles de kilómetros Años Control de la colocación/desgaste de las escobillas del limpiaparabrisas y del limpialuneta Control del funcionamiento del sistema limpia/lavaparabrisas y posible regulación de los pulverizadores Control estado de limpieza cerraduras del capó y maletero, limpieza y engrase palancas Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno de mano Control visual del estado y desgaste de las pastillas de los frenos...
Página 234
Miles de kilómetros Años Sustitución de la correa dentada de mando de la distribución (excepto versiones 1.3 16V Multijet) Sustitución del cartucho del filtro de combustible (6) Sustitución del cartucho del filtro de aire (7) Sustitución del líquido de frenos (8) Sustitución del filtro del habitáculo (8) ( ) ( ) (1) El consumo de aditivo depende de las condiciones de uso del vehículo y se indica con el encendido del símbolo y la visualización de un mensaje específico en la pantalla del cuadro de instrumentos.
COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES 154) 155) Versiones 0.9 TwinAir Turbo 105 CV F0Y0180 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería...
Página 236
Versiones 1.4 16V 95 CV F0Y0181 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería...
Página 237
Versiones 1.4 16v 120 CV F0Y0399 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería...
Página 238
Versiones 1.3 16V MultiJet F0Y0182 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería...
Página 239
Versiones 1.6 16V 105CV Multijet (versión para países específicos) F0Y0314 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería...
Página 240
Versiones 1.6 16v MultiJet 120 CV F0Y0413 A. Varilla de control del nivel de aceite motor B. Tapón/Llenado del aceite del motor C. Líquido de refrigeración del motor D. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta E. Líquido de frenos F. Batería ATENCIÓN 154) No fumar nunca durante cualquier intervención en el compartimento del motor: podría haber gases y vapores inflamables, con el consiguiente riesgo de incendio.
Página 241
ADVERTENCIA 70) Prestar atención al restablecer el nivel para no confundir los diferentes tipos de líquido: ¡son incompatibles! Repostar con un líquido inadecuado podría dañar gravemente el vehículo.
ACEITE MOTOR LÍQUIDO DE Desenroscar el tapón una segunda vez y comprobar que el nivel de aceite del REFRIGERACIÓN DEL 156) MOTOR motor esté entre las referencias MIN y 71) 72) MAX marcadas en la misma varilla. 157) NOTA En las versiones 0.9 El control del nivel de aceite debe TwinAirTurbo, si la pantalla del cuadro realizarse con el vehículo sobre una...
NOTA Limpiar cuidadosamente el en la Red de Asistencia Fiat para desconectar el cable del polo negativo tapón del depósito y la superficie a comprobar su eficiencia. de la batería; apretar bien los bornes de la batería. su alrededor. Al abrir el tapón, tener Sustitución de la batería...
Página 244
161) El líquido de frenos es tóxico y ocurre, no arrancar el motor y acudir a un altamente corrosivo. En caso de contacto taller de la Red de Asistencia Fiat. accidental, lavar inmediatamente las 74) Evitar que el líquido de frenos, partes expuestas con agua y jabón neutro...
(D) de la operación, se recomienda acudir a la y desde el cierre de la puerta del lado batería); Red de Asistencia Fiat. del conductor. conectar el cable positivo (+) del cargador al polo positivo (+) de la VERSIONES SIN batería;...
Acudir lo antes posible a la Red B: presión insuficiente: la banda de de Asistencia Fiat para sustituir las rodadura se desgasta especialmente pastillas de freno desgastadas. en los bordes C: presión excesiva: la banda de rodadura se desgasta especialmente en el centro Los neumáticos se deben...
La Red de si se sustituye un neumático, ADVERTENCIAS Asistencia Fiat está a disposición de también es necesario cambiar la válvula Para evitar daños a los neumáticos los clientes para recomendarles el tipo de inflado.
LIMPIAPARABRISAS/ normales o cuando se recorren riesgo de perder agarre y no controlar el muchos kilómetros por autopista. LIMPIALUNETA vehículo. Por lo tanto, es necesario limitar ESCOBILLAS su uso a las prestaciones para las ADVERTENCIA cuales han sido homologados; en 169) cualquier caso, respetar las normativas Sustituir las escobillas si el borde...
montar la nueva escobilla insertando si así fuera, utilizar una aguja para la lengüeta en el alojamiento específico destaparlos. del brazo, asegurándose de que queda bloqueada; ADVERTENCIA En las versiones con bajar el brazo del limpiaparabrisas en techo practicable, asegurarse de que el el cristal.
Red de que el freno de mano no está ATENCIÓN Asistencia Fiat, que está equipado con accionado; puentes elevadores o gatos de taller. desconectar el borne negativo del 170) El vehículo se puede elevar sólo...
espolvorear talco en las escobillas del conductor. Al volver a concertar puertas, interior de los guardabarros, de goma del limpiaparabrisas y del la alimentación eléctrica a la batería, bordes, etc.; comprobar que la llave de contacto uso de elementos estructurales limpialuneta y dejarlas levantadas de esté...
o si se recorren carreteras que No se debe lavar el vehículo cuando ha ADVERTENCIA Para no dañar presentan sales antihielo esparcida, es quedado bajo el sol o con el capó del las resistencias eléctricas de la aconsejable lavar el vehículo con más motor caliente: se podría alterar el brillo superficie interior de la luneta, frotar frecuencia.
ADVERTENCIA El lavado se debe alterar ni el aspecto ni el color de los ADVERTENCIA realizar con el motor frío y la llave de componentes. contacto en posición STOP. Tras Para eliminar el polvo, utilizar un paño 6) Los detergentes contaminan el agua. el lavado comprobar que no falte de microfibra, que puede humedecerse El vehículo se debe lavar en zonas...
Página 254
interior de un vehículo expuesto al sol, la temperatura puede superar ampliamente dicho valor. 173) Debajo de los pedales no debe haber nada que obstaculice su movimiento: asegurarse de que las alfombrillas estén bien extendidas y no interfieran con los pedales.
Página 255
DATOS TÉCNICOS Toda la información útil para entender DATOS DE IDENTIFICACIÓN ..252 cómo está hecho y cómo funciona CÓDIGOS DE MOTOR - el vehículo está contenida en este VERSIONES DE CARROCERÍA ..253 capítulo y explicada con datos, tablas MOTOR ........
Se aplica en la parte interna del portón del maletero y contiene los siguientes datos fig. 293: A Fabricante de la pintura. B Nombre del color. C Código Fiat del color. D Código del color para retoques o repintado. F0Y0501C A Nombre del fabricante.
MOTOR Versiones 1.4 16V 95CV Código tipo 843A1000 Ciclo Otto Número y posición de cilindros 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 72,0 x 84.0 Cilindrada total (cm³) 1368 11 ± 0,2 Relación de compresión Potencia máxima (CE) (kW) Potencia máxima (CEE) (CV) Régimen correspondiente (r.p.m.) 6000...
Página 267
Versiones 1.3 16V MultiJet 95CV Código tipo 330A1000 Ciclo Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 69,6 x 82.0 Cilindrada total (cm³) 1248 16,8 ± 0,4 Relación de compresión Potencia máxima (CE) (kW) Potencia máxima (CEE) (CV) Régimen correspondiente (r.p.m.) 3750...
Página 268
Versiones 1.6 16V MultiJet 120CV Código tipo 940C1000 Ciclo Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 79,5 x 80.5 Cilindrada total (cm³) 1598 16,5 ± 0.4 Relación de compresión Potencia máxima (CE) (kW) Potencia máxima (CEE) (CV) Régimen correspondiente (r.p.m.) 3750...
ALIMENTACIÓN 174) Versiones Alimentación Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada, con control de detonación y actuación 0.9 TwinAir Turbo 105CV variable de las válvulas de admisión 1.4 16V Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada, sistema returnless Inyección directa Multijet “Common Rail” de control electrónico con turbo e intercooler 1.3 16V Multijet / 1.6 16V Multijet ...
Página 270
ATENCIÓN 174) Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento y riesgo de incendio.
TRANSMISIÓN Versiones Cambio Embrague Tracción 0.9 TwinAir Turbo 105CV Con seis marchas adelante más marcha atrás con 1.4 16V sincronizadores para engranar las marchas adelante 1.6 16v MultiJet Autorregulable con pedal sin Parte delantera carrera en vacío Con cinco marchas adelante más marcha atrás con 1.3 16v Multijet sincronizadores para engranar...
FRENOS Frenos de servicio Versiones Frenos de servicio traseros Freno de mano delanteros 0.9 TwinAir Turbo 105CV Accionado mediante palanca 1.4 16V De disco o de tambor según las De discos autoventilados manual, actúa en los frenos versiones 1.3 16v Multijet traseros.
SUSPENSIONES Versiones Delanteras Traseras 0.9 TwinAir Turbo 105CV De ruedas independientes tipo MacPherson 1.4 16V con brazos oscilantes inferiores transversales De ruedas interconectadas con puente de y barra estabilizadora fijados a un travesaño torsión 1.3 16v Multijet auxiliar 1.6 16v MultiJet...
RUEDAS 225/45 R17 91V no puede llevar de dimensiones estándar, es posible cadenas. montar las cadenas. 175) 176) El uso de cadenas para la nieve está ALINEACIÓN DE LAS LLANTAS Y NEUMÁTICOS sujeto a las normas vigentes en RUEDAS EN DOTACIÓN cada país.
Índice de velocidad máxima Índice de carga (capacidad) Q hasta 160 km/h 80 = 450 kg 91 = 615 kg R hasta 170 km/h S hasta 180 km/h LECTURA CORRECTA DE T hasta 190 km/h LA LLANTA U hasta 200 km/h Ejemplo fig.
Página 277
Versiones 500L Rueda de galleta (*) Neumáticos para Versiones Llantas Neumáticos nieve Llanta / Neumático 6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S) 6Jx16 H2 ET 36.5 4Jx16 H ET 15 1.4 16V 95CV 205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S) T135/70 R16 100M 6½Jx16 H2 ET 39...
Página 278
Versiones 500L CROSS Neumáticos para Rueda de galleta (*) Versiones Llantas Neumáticos nieve Llanta / Neumático 6Jx16 H2 ET 36.5 205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S) 6½Jx16 H2 ET 39 4Jx16 H ET 15 Todas las versiones T135/70 R16 100M 7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91V 225/45 R17 91Q (M+S)
Página 279
Versiones 500L WAGON Rueda de galleta (*) Neumáticos para Versiones Llantas Neumáticos nieve Llanta / Neumático 6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S) 6Jx16 H2 ET 36.5 4Jx16 H ET 15 1.4 16V 95CV 205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S) T135/70 R16 100M 6½Jx16 H2 ET 39...
Página 280
ATENCIÓN 175) La velocidad máxima del neumático para la nieve con indicación “Q” no debe superar los 160 km/h, con indicación “T” no debe superar los 190 km/h, con indicación “H” no debe superar los 210 km/h, siempre respetando las normas vigentes del Código de circulación.
PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar) Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser + 0,3 bar con respecto al valor indicado. Vuelva a controlar el correcto valor con neumático frío. Con neumáticos para nieve el valor de la presión debe incrementarse en +0,2 bar respecto al valor indicado para los neumáticos de serie.
Página 282
Versiones 500L WAGON En vacío y a media carga A plena carga Rueda de Neumáticos galleta (*) Delantero Trasero Delantero Trasero 195/65 R15 91H 205/55 R16 91H 2,5 / 2,7 (**) 2,5 / 2,7 (**) 225/45 R17 91V 2,5 / 2,7 (**) 2,5 / 2,7 (**) (*) Para versiones/países donde esté...
DIMENSIONES VERSIONES 500L Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0Y0636 F(*) H (*) 1658/1678 4242 2612 1522 2018 1519 1784 (**)/1667 (***) (*) En función del tamaño de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad Con el asiento trasero hacia atrás: 412 litros (330 litros para versiones GLP y Natural Power). Con el asiento hacia delante: 455 litros (396 litros para versiones GLP y Natural Power). Con el asiento trasero completamente abatido: 1480 litros (1380 litros para versiones GLP y Natural Power). Con el asiento trasero abatido: 1375 litros (1275 litros para versiones GLP y Natural Power).
Página 285
VERSIONES 500L CROSS Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad Con el asiento trasero hacia atrás: 412 litros (330 litros versiones GLP). Con el asiento hacia delante: 455 litros (396 litros versiones GLP).
Página 286
F(*) H (*) 4276 2612 1679 1513/1522 2018 1511/1519 1800 (*) En función del tamaño de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
Página 287
VERSIONES 500L WAGON Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0Y0638 F(*) H (*) 4375 2612 1667 1513/1522 2018 1511/1519 1784 (*) En función del tamaño de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
Página 288
VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad Versiones 5 plazas Con el asiento trasero hacia atrás: 560 litros. Con el asiento hacia delante: 638 litros. Con el asiento trasero completamente abatido: 1704 litros (1509 litros versiones Natural Power). Con el asiento trasero abatido: 1584 litros (1470 litros versiones Natural Power). Versiones 7 plazas Con los asientos traseros de la tercera fila en la posición normal de uso: 168 litros.
PRESTACIONES Velocidad máxima alcanzable después del primer período de uso del vehículo. VERSIONES 500L Versiones km/h 1.4 16V 95CV 1.4 16v 95 CV PRO 1.3 16V MultiJet 95CV 1.3 16V 95CV Multijet PRO 1.3 16V 95CV Multijet Dualogic 1.6 16V MultiJet 120CV 1.6 16V 120CV Multijet PRO...
PESOS NOTA En las versiones para Chipre no se pueden utilizar remolques. VERSIONES 500L / 500L CROSS / 500L PRO 1.4 16V 95CV Pesos (kg) Versiones 500L Versiones Cross Versiones PRO Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1300 1320 1300...
Página 293
1.3 16V MultiJet 95CV Pesos (kg) Versiones 500L Versiones Cross Versiones PRO Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1400 1420 1400 opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (A) Cargas máximas admitidas (B) –...
Página 294
1.3 16V 95CV Multijet Dualogic Pesos (kg) Versiones 500L Versiones Cross Versiones PRO Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1410 1430 1410 opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (A) Cargas máximas admitidas (B) –...
Página 295
1.6 16V MultiJet 120CV Pesos (kg) Versiones 500L Versiones Cross Versiones PRO Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1425 1444 1425 opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (****) Cargas máximas admitidas (*****) –...
Página 296
1.4 16V 120CV Pesos (kg) Versiones 5 plazas Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 1320 combustible lleno al 90% y sin opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (*) Cargas máximas admitidas (**) – eje delantero: 1050 –...
Página 297
1.3 16V MultiJet 95CV 1.3 16V 95CV Multijet Dualogic Versiones Versiones 5 Versiones 7 Versiones 5 Versiones 7 plazas plazas plazas plazas Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 1420 1420 1430 1470 combustible lleno al 90% y sin opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (*) Cargas máximas admitidas (**) –...
Página 298
1.6 16V MultiJet 120CV Versiones Versiones 5 plazas Versiones 7 plazas Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 1445 1485 combustible lleno al 90% y sin opcionales): Capacidad útil incluido el conductor (***) Cargas máximas admitidas (****) –...
REPOSTAJES Combustibles recomendados y 1.4 16V 95CV lubricantes originales Depósito del combustible (litros) Gasolina verde sin plomo no inferior a los 95 R.O.N. (Especificación EN228) incluida una reserva de (litros) 6 - 8 Mezcla de agua destilada y líquido Sistema de refrigeración del motor (litros) PARAFLU UP al 50% (***) Cárter del motor (litros)
Página 300
Combustibles recomendados y 1.3 16v Multijet 1.6 16v MultiJet lubricantes originales Depósito del combustible (litros) Gasóleo para automoción (Especificación EN590) incluida una reserva de (litros) 6 - 8 6 - 8 Mezcla de agua destilada y líquido Sistema de refrigeración del 6,35 PARAFLU UP al 50% (***) motor (litros)
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES El aceite motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los requisitos previstos por el Plan de Mantenimiento Programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante para el funcionamiento y la duración del motor. CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS ...
Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales TUTELA TRANSMISSION Lubricante sintético de Cambio mecánico y 9.55550-MZ6 o GEARFORCE graduación SAE 75W. MS.90030-M1 diferencial Contractual Technical Reference N° F002.F10 Lubricante totalmente TUTELA CS SPEED Sistema hidráulico de 9.55550-SA1 o sintético con aditivo Contractual Technical actuación del cambio MS.90030-H1...
Página 303
Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales Protector con acción anticongelante de color rojo a base de Circuitos de refrigeración, PARAFLU UP glicol monoetilénico porcentaje de empleo: Protector para radiadores inhibido con formulación 9.55523 o MS.90032 Contractual Technical 50% agua 50% orgánica.
CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES DE CO 2 Los valores de consumo de combustible y de emisiones de CO 2, declarados por el fabricante, se han calculado a partir de las pruebas de homologación impuestas por las normas aplicables en el país de matriculación del vehículo. El tipo de trayecto, el estado del tráfico, las condiciones atmosféricas, el estilo de conducción, el estado general del vehículo, el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga del vehículo, la presencia de portaequipajes en el techo o cualquier situación que penalice la penetración aerodinámica o la resistencia al avance conllevan valores de...
DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA (para versiones/países donde esté previsto) (para versiones/países donde esté previsto) Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "eco-compatibles".
HOMOLOGACIONES DEL MINISTERIO HOMOLOGACIONES MINISTERIALES PARA PAÍSES ESPECÍFICOS Código de homologación del mando a Código de homologación Body País distancia por radiofrecuencia (TRF198) Computer (BCML7) CE (*) CE (*) E24 - 116RAI_000029; E24 - 116RI_000030 E24 10R-041061 Arabia Saudita ID Certificado: 20130714102 ID Certificado: 20130814101 CNC ID: H-16905...
Página 307
Código de homologación del mando a Código de homologación Body País distancia por radiofrecuencia (TRF198) Computer (BCML7) ER0115209/13 ER0115159/13 Emiratos Árabes Unidos – Japón JUB000044 Jordania TRC/LPD/2011/102 TRC/LPD/2012/75 Kuwait ID certificado: 1707 ID certificado: 1706 Líbano 2111/O&M/2014 2110/O&M/2014 MR 6345 ANRT 2011 MR 6968 ANRT 2012 Marruecos México...
Página 308
Código de homologación del mando a Código de homologación Body País distancia por radiofrecuencia (TRF198) Computer (BCML7) Rusia RU0000013036 RU0000014240 + GOST MARK N°0981022 P1618119100 P1618119800 Serbia Número de registro: N4768-16 Número de registro: N4770-16 Singapur Siria 712/4/14 114/4/14 TA-2011/505 TA-2011/1915 Sudáfrica Tahití...
Página 309
Código de homologación del mando a Código de homologación Body País distancia por radiofrecuencia (TRF198) Computer (BCML7) Ucrania (****) Uruguay N°329/FR/2012 N°493/FR/2012 Venezuela MCM0001 MCM0002 (*) El fabricante, Magneti Marelli SpA, declara que los tipos de equipos Body Computer Module BCML7 y Remote Control TRF198.01 son conformes con la directiva 2014/53/UE.
Página 315
MANTENGA SU VEHÍCULO EN PERFECTAS CONDICIONES CON Mopar Vehicle Protection ofrece varios contratos de servicio diseñados para proporcionar a todos nuestros clientes el placer de conducir su vehículo sin contratiempos ni preocupaciones Nuestra cartera de productos se compone de una amplia y flexible gama de planes de mantenimiento y extensiones de garantía, avalados por FCA.
Página 320
(limpieza) ..247 Líquido del sistema de refrigeración fijos (sustitución de las Fiat Code (sistema) ... 17 del motor (control del nivel) . . . 238 lámparas) .
Página 321
Luces de carretera (sustitución de Mopar ® Connect ... 183 Regulación de los faros en el las bombillas) ... . 193 extranjero .
Página 322
Sistema MBA (Mechanical Brake acómetro ....93 Assist) ....121 Techo de cristal fijo .
Página 323
Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
Página 324
FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.