Página 2
Lo invitamos a leerlo con atención antes de conducir el coche por primera vez. En este manual encontrará información, consejos y advertencias importantes para el uso del coche que le ayudarán a aprovechar al máximo las cualidades técnicas de su Fiat Le aconsejamos leer atentamente las advertencias y las indicaciones precedidas de los símbolos:...
SALPICADERO La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones. fig. 1 F0S0001m 1. Boca de aireación lateral – 2. Palanca izquierda: mando de las luces exteriores – 3. Tablero de instrumentos e indicadores – 4.
En el revestimiento interior del capó se en- al girar la llave a la posición MAR, la cen- cuentra una tarjeta recapitulativa de los sím- tralita del sistema Fiat CODE envía a la cen- bolos. tralita de control del motor un código de reconocimiento para desbloquear las fun- ciones.
B el código mecánico de las llaves, que se LLAVE CON MANDO A debe comunicar al personal de la Red de DISTANCIA fig. 4 Asistencia Fiat si se desea solicitar du- (para versiones/paises, donde esté plicados de las llaves. previsto) Se aconseja llevar siempre consigo el có-...
Página 7
Desbloqueo de las puertas y Desbloqueo de las puertas y Apertura a distancia de la portezuela del maletero de la portezuela del maletero de la portezuela del maletero Presionar brevemente el pulsador Ë: des- Presionar brevemente el pulsador Ë: blo- Presionar el pulsador R para desen- bloqueo de las puertas, de la portezuela queo de las puertas, de la portezuela del...
❒ presionar el pulsador A y poner la pie- gislación vigente, o bien, entregadas a za metálica B en posición de apertura; la Red de Asistencia Fiat, que se en- ❒ girar el tornillo C a la posición :: con cargará de eliminarlas.
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN ADVERTENCIA Nunca extraer la llave cuan- Activación do el coche esté en movi- miento. El volante se bloquearía au- Con el dispositivo en posición STOP, sa- tomáticamente en el primer viraje. car la llave y girar el volante hasta que se Esto es válido siempre, aún en caso bloquee.
TABLERO E INSTRUMENTOS DEL COCHE Versiones con pantalla multifunción A Velocímetro (indicador de velocidad) B Cuentarrevoluciones C Pantalla multifunción con indicador di- gital del nivel de combustible e indi- cador digital de la temperatura del lí- quido refrigerante del motor. Los indicadores sólo están pre- sentes en las versiones Diesel.
Versiones con pantalla multifunción reconfigurable A Velocímetro (indicador de velocidad) B Cuentarrevoluciones C Pantalla multifunción reconfigurable con indicador digital del nivel de com- bustible e indicador digital de la tem- peratura del líquido refrigerante del motor. Los indicadores sólo están pre- sentes en las versiones Diesel.
Red de Asistencia Fiat. fig. 12b F0S0284m INDICADOR DIGITAL DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE...
Página 13
PANTALLA MULTIFUNCIÓN Y MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE (para versiones/paises, donde esté previsto) El coche puede estar equipado con pan- talla multifunción/multifunción reconfigu- fig. 13 F0S0011m fig. 14 F0S0242m rable, que ofrece informaciones útiles al usuario durante la conducción del coche en función de las configuraciones realiza- F Alineación de los faros (sólo con las lu- PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR”...
PULSADORES DE MANDO fig. 15 – Nota Los pulsadores activan dis- tintas funciones de acuerdo con las si- Permite recorrer la página vídeo y sus guientes situaciones: respectivas opciones hacia arriba o pa- ra aumentar el valor visualizado. – dentro del menú, permiten recorrer la página vídeo hacia arriba o hacia abajo;...
Página 15
PANTALLA MULTIFUNCIÓN Y MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE (para versiones/paises, donde esté previsto) El coche puede estar equipado con panta- lla multifunción/multifunción reconfigura- fig. 15a F0S0285m fig. 15b F0S0286m ble, que ofrece informaciones útiles al usua- rio durante la conducción del coche en fun- ción de las configuraciones realizadas.
MENÚ DE GEAR SHIFT INDICATION (para versiones/paises, donde esté previsto) CONFIGURACIÓN El menú está compuesto por una serie de funciones dispuestas en modo “circular”, cu- ya selección –mediante los pulsadores – permite acceder a las distintas operacio- La indicación del cambio de marcha per- nes de selección y configuración (setup) in- M E N U mite sugerir al conductor, en los vehícu-...
FUNCIONES DEL MENÚ Seleccionar una opción del menú principal Seleccionar una opción del menú principal con sin sub-menú: sub-menú: Ajuste de la iluminación interior – presionando brevemente el pulsador – presionando brevemente el pulsador del vehículo MENÚ , se puede seleccionar la con- MENÚ...
Página 18
Para regular la intensidad luminosa, pro- Beep velocidad (Beep) Nota La configuración es posible entre 30 ceder del siguiente modo: y 200 km/h o entre 20 y 125 mph de Esta función permite configurar el límite acuerdo con la unidad configurada ante- –...
Página 19
Datos Trip B (Habilitación Trip B) Ajustar hora Nota Cada presión de los pulsadores – (regulación del reloj) determina el aumento o la disminu- Esta función permite activar (On) o de- ción de una unidad. Manteniendo presio- sactivar (Off) la visualización del Trip B Esta función permite regular el reloj pa- nado el pulsador, se pueden aumentar o (viaje parcial).
Ajustar fecha Ver radio Autoclose (regulación de la fecha) (repetición de la información (cierre centralizado automático audio) con el coche en movimiento) Esta función permite actualizar la fecha (día (para versiones/paises, donde esté – mes – año). Esta función permite visualizar la informa- previsto) ción del equipo de radio en la pantalla.
Página 21
Unid. de medida Si la unidad de medida de la distancia se ha Lengua (selección del idioma) configurado en “km”, la pantalla permite (regulación de la unidad Las visualizaciones de la pantalla, previa configurar la unidad de medida (km/l o de medida) configuración, se pueden presentar en los l/100km), referida a la cantidad de com-...
Página 22
La función se visualiza sólo después de que y de advertencias) la Red de Asistencia Fiat ha desactivado el Esta función permite regular (en ocho ni- sistema S.B.R. (consultar el capítulo “Se- veles) el volumen de la señal acústica que Esta función permite regular (en ocho ni-...
Página 23
Dirigirse a la – en la pantalla se visualiza el mensaje que mente para volver a la página vídeo del me- Red de Asistencia Fiat, que realizará la solicita la confirmación de la operación; nú principal sin memorizar;...
ORDENADOR DE VIAJE El “Trip B” permite visualizar los siguien- ADVERTENCIA La variación del valor de tes valores: autonomía puede estar influenciada por di- (TRIP COMPUTER) ferentes factores: estilo de conducción – Distancia recorrida B (ver la descripción en el apartado “Estilo de conducción”...
Página 25
Velocidad media Procedimiento de inicio del viaje Representa el valor medio de la velocidad Con la llave de contacto en posición del coche en función del tiempo total trans- MAR, poner a cero (reset) los valores currido desde el inicio del nuevo viaje. manteniendo presionado el pulsador TRIP durante más de 2 segundos.
ASIENTOS PLAZAS DELANTERAS ADVERTENCIA Toda regulación debe ser efectuada únicamente con el coche detenido. fig. 17 F0S0013m fig. 19 F0S0015m Regulación en sentido longitudinal fig. 17 Levantar la palanca A y empujar el asiento hacia adelante o atrás: en posición de con- ducción los brazos deben apoyar sobre la corona del volante.
REPOSACABEZAS Lado conductor y lado pasajero don- de esté prevista la memoria de po- sición DELANTEROS fig. 22 Para llevar el asiento a la posición inicial, Los reposacabezas se pueden regular en deslice el asiento hacia atrás empujando el altura; para su regulación proceder como respaldo hasta bloquear el asiento (movi- se describe.
VOLANTE Puede regularse en sentido vertical (para versiones/paises, donde esté previsto). Para regularlo, bajar la palanca A-fig. 24 a la posición 2 luego regular el volante en la posición más adecuada y bloquearlo en esa posición llevando la palanca A a la po- sición 1.
ESPEJOS RETROVISORES ESPEJO INTERIOR fig. 25 Está provisto de un dispositivo contra ac- cidentes que lo desengancha en caso de contacto violento con el pasajero. Accionando la palanca A se puede regular fig. 25 F0S0019m fig. 26 F0S0020m el espejo en dos posiciones diferentes: normal o antideslumbrante.
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN MANDOS fig. 29 A Mando temperatura del aire (rojo-ca- liente / azul-fría) B Mando velocidad del ventilador NOTA Para anular el flujo de aire en las salidas gire el selector en 0. C Mando recirculación de aire …...
CLIMATIZADOR MANUAL (para versiones/paises, donde esté previsto) MANDOS fig. 30 A Mando temperatura del aire (rojo-ca- liente / azul-fría) B Mando velocidad del ventilador y ac- tivación/desactivación del climatizador. Presionando el mando se activa el cli- matizador, al mismo tiempo se en- ciende el led en dicho mando;...
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO (para versiones/paises, donde esté previsto) El climatizador automático regula auto- máticamente de acuerdo a la temperatu- ra establecida por el usuario: ❒ la temperatura del aire enviada al ha- bitáculo; ❒ la velocidad del ventilador (variación continua del caudal de aire); ❒...
❒ es imposible introducir en el habitácu- … Pulsador ADVERTENCIA Si el líquido de calefacción lo aire a temperatura inferior a la tem- no está lo suficientemente caliente, no se Activación/desactivación de la peratura exterior (la temperatura in- activa inmediatamente la velocidad máxi- recirculación de aire dicada en la pantalla parpadea cuando ma del ventilador para limitar que en el ha-...
Antes del período estivo haga controlar la sador AUTO. eficiencia del sistema en la Red de Asis- tencia Fiat. Pulsador - - L Desempañamiento/descongelación rápida de los cristales delanteros Presionando el pulsador - el sistema ac- tiva todas las funciones necesarias para el desempañamiento/descongelación rápida,...
LUCES EXTERIORES La palanca izquierda dirige la mayor par- te de las luces exteriores. Las luces exte- riores se encienden sólo con la llave de contacto en posición MAR. Encendien- do las luces exteriores se iluminan el ta- blero de instrumentos y los distintos man- dos ubicados en el salpicadero.
2 segundos. esfuerzo excesivo, interviene la pro- tección de sobrecarga del motor, la cual inhibe el funcionamiento duran- te algunos segundos. Si luego no se res- tablece la funcionalidad, dirigirse a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
(en nutos desde que se apaga el motor, se ller de la Red de Asistencia Fiat. las distintas posiciones) sincronizado con activa una temporización de unos 10 se- el limpiaparabrisas pero con una frecuen- LÁMPARA DE TECHO...
MANDOS MENU RND RPT TPM CD-IN EQ LOUD AF LOC PTY TP TA RMB PB DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA DUALDRIVE fig. 35 (para versiones/paises, donde esté previsto) Presionar el pulsador A para activar la fun- ción “CITY” (ver apartado “dirección asis- tida eléctrica”).
SISTEMA DE BLOQUEO Para restablecer el correcto funciona- miento del coche se debe efectuar el si- DEL COMBUSTIBLE guiente procedimiento: Interviene en caso de un impacto provo- ❒ rotación de la llave de arranque a la po- cando: sición MAR; ❒...
EQUIPAMIENTO INTERIOR ENCENDEDOR (para versiones/paises, donde esté previsto) ADVERTENCIA fig. 38 F0S0038m fig. 39 F0S0040m El encendedor alcanza tem- peraturas elevadas. Mane- VISERAS PARASOL fig. 38 COMPARTIMIENTO jarlo con precaución y evitar que sea PORTAOBJETOS DEL Están ubicadas a ambos lados del espejo utilizado por niños: peligro de incen- SALPICADERO LADO retrovisor interior.
1 para que se desen- presente en todos los componentes de la mientos portaobjetos abier- ganche, luego levantar la parte posterior Lineaccessori Fiat. tos: podría herir al pasajero en caso 2 (lado respaldo). ADVERTENCIA Con el motor apagado de accidente.
TECHO CRISTAL FIJO (para versiones/paises, donde esté previsto) El techo se puede abrir y posee un amplio cristal; está compuesto por un panel de cris- tal con un parasol de movimiento manual. El parasol puede utilizarse en dos posicio- nes “completamente cerrado” y “comple- tamente abierto”...
Dispositivo de seguridad Si se utiliza una baca trans- versal, se aconseja poner el El techo practicable está dotado de un sis- techo practicable sólo en po- tema de seguridad capaz de reconocer la sición “spoiler”. eventual presencia de un obstáculo du- rante el movimiento de cierre del cristal;...
PUERTAS PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACIÓN Después de una eventual desconexión de BLOQUEO/DESBLOQUEO la batería o de la interrupción del fusible DESDE EL EXTERIOR fig. 46 de protección, es necesario inicializar nue- vamente el funcionamiento del techo prac- Para abrir ticable. Girar la llave a la posición 1 y tirar la ma- Proceder del siguiente modo: nilla hacia arriba.
Para bloquear Empujar hacia la puerta la palanca de man- do A. Al accionar la palanca A del lado conductor, se produce un bloqueo cen- tralizado. Para las versiones con mando a distancia, al accionar la palanca A de la puerta del la- do pasajero, sólo se se bloquea la puerta sobre la cual se interviene.
ELEVALUNAS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS En algunas versiones los elevalunas poseen mando manual. ELEVALUNAS ELÉCTRICOS DELANTEROS fig. 48 Para la apertura/cierre, accionar la mani- (para versiones/paises, donde esté lla correspondiente. previsto) Funcionan normalmente con la llave de arranque en posición MAR y durante unos dos minutos después de colocar la fig.
MALETERO APERTURA DE LA PUERTA TRASERA Mediante llave mecánica fig. 50 Para desbloquear la cerradura usar el ele- mento metálico de la llave de arranque A. fig. 50 F0S0100m fig. 51 F0S0101m La acción de los amortiguadores latera- les a gas facilitan la apertura de la puerta Mediante llave con mando a Manilla eléctrica (soft touch) trasera.
ADVERTENCIA Nunca superar las cargas máximas admitidas para el maletero, consultar el capítulo “Ca- racterísticas Técnicas”. Compruebe además que los objetos en el male- tero se encuentren bien ordenados para evitar que, en caso de frenazos bruscos, puedan proyectarse hacia adelante causando lesiones a los pa- fig.
Proceder del siguiente modo: ❒ extraer los reposacabezas del asiento trasero (para versiones/paises, donde esté previsto); ❒ comprobar que las cintas de los cintu- rones estén bien extendidas y no re- torcidas; ❒ accionar las palancas A y B-fig. 53 pa- ra desbloquear los respaldos y acom- fig.
CAPÓ Colocación del asiento trasero a su posición normal Levantar los respaldos empujándolos ha- Apertura fig. 56-57 cia atrás hasta oír el “clic” de bloqueo de Proceder del siguiente modo: ambos mecanismos de enganche. ❒ tire de la palanca A en el sentido indi- Colocar las hebillas de los cinturones de cado por la flecha;...
Página 53
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de levantar el capó, Por razones de seguridad el asegurarse de que el brazo capó siempre debe estar del limpiaparabrisas no esté levanta- bien cerrado durante la marcha. Por do del parabrisas. lo tanto, siempre verificar el correcto cierre del capó...
ADVERTENCIA Seguir escrupulosamen- Para el control y la eventual regulación, te las instrucciones de montaje incluidas acudir a la Red de Asistencia Fiat. en el kit. El montaje debe ser realizado por personal calificado. Controlar la orientación de los haces lu- minosos cada vez que cambie el peso de la carga transportada.
Posición 0 - una o dos personas en los asientos delanteros. Para el control y la eventual regulación, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Posición 1 - cuatro personas. Posición 2 - cuatro personas + carga en REGULACIÓN DE LOS FAROS M E N U el maletero.
> en el tablero de instrumentos, junto pacio posible permitido por el estado ríodo de asentamiento de unos 500 km: del firme de carretera. con el mensaje que se muestra en la pan- durante este período, no efectuar frena-...
Por lo tanto, conducir con extrema miento del sistema de frenos, ya sea particular cuando cambian las condiciones cautela hasta la Red de Asistencia Fiat más convencional o con sistema antiblo- de adherencia del firme de carretera. cercana para hacer controlar el sistema.
(consultar el capítulo “Testigos y mensa- rior al 2 %, motor en marcha, pedal del jes”). En este caso, dirigirse a la Red de embrague y freno pisados y marcha Asistencia Fiat. ADVERTENCIA atrás acoplada. En caso de usar eventual- Durante la aceleración, la centralita del sis-...
SISTEMA ASR Activación/desactivación del sistema ASR fig. 61 (Antislip Regulation) (para versiones/paises, donde esté El ASR se activa automáticamente cada vez previsto) que se pone en marcha el motor. Es para integrante del sistema ESP e in- Durante la marcha se puede desactivar y terviene automáticamente en caso de de- volver a activar el ASR presionando el pul- rrape de una o ambas ruedas motrices...
SISTEMA EOBD DIRECCIÓN ASISTIDA ADVERTENCIA Después de eliminar el inconveniente, la Red de Asistencia Fiat ELÉCTRICA deberá efectuar las pruebas de banco y si El sistema EOBD (European On Board “DUALDRIVE” fuera necesario, probar el coche en ca- Diagnosis) realiza una diagnosis continua rretera incluso en trayectos largos para (para versiones/paises, donde esté...
Página 61
Red de sistema de alarma) ya que podrían Asistencia Fiat. causar, además de la disminución de ADVERTENCIA Durante las maniobras las prestaciones del sistema y la in- fig.
SENSORES DE ADVERTENCIA APARCAMIENTO Antes de efectuar cualquier intervención de manteni- (para versiones/paises, donde esté miento, siempre apagar el motor y previsto) extraer la llave del dispositivo de arranque activando el bloqueo de la Se encuentran en el parachoques trasero dirección, especialmente cuando el del vehículo fig.
❒ Las prestaciones del sistema de ayuda FUNCIONAMIENTO CON ADVERTENCIAS GENERALES al aparcamiento también pueden estar REMOLQUE ❒ Durante las maniobras de aparcamien- influenciadas por la posición de los sen- to preste siempre la máxima atención El funcionamiento de los sensores se de- sores, por ejemplo variando las alinea- a los obstáculos que podrían encon- sactiva automáticamente al introducir la...
SISTEMA START&STOP INTRODUCCIÓN El dispositivo Start&Stop detiene auto- máticamente el motor cada vez que se pa- ra el vehículo y vuelve a arrancarlo en cuanto el conductor reanuda la marcha. De ese modo se incrementa la eficiencia del vehículo reduciendo los consumos, las emi- fig.
CONDICIONES EN LAS QUE NO CONDICIONES DE Nota: Si no se pisa el embrague, al trans- SE APAGA EL MOTOR REARRANQUE currir aproximadamente tres minutos des- de el apagado del motor, sólo podrá vol- Con el dispositivo activo, por comodidad, Por comodidad, por contención de las emi- verse a poner en marcha con la llave.
En ese caso, acuda a la Red de Asistencia ga definitivamente el motor para evitar con- control del estado de la batería, que nun- Fiat. sumos de carburante. En estos casos, sólo ca tiene que ser desconectado, excepto podrá arrancarse el motor con la llave.
Hill Holder, que só- batería, acuda siempre a la lo está activa con el motor en marcha. Red de Asistencia Fiat. Sustituya la ba- ADVERTENCIA tería por otra del mismo tipo (HEAVY Antes de abrir el capó, es ne- DUTY) y con las mismas característi-...
(sin una influyen sobre el equilibrio eléctrico, diri- antena exterior) puede causar, además de girse a la Red de Asistencia Fiat que, ade- daños potenciales a la salud de los pasa- más de sugerirle los dispositivos más ade- jeros, funcionamientos anómalos en los...
REPOSTADO DEL MOTORES DIESEL Para motores Diesel, utilizar COCHE sólo gasóleo para autotrac- Funcionamiento con bajas ción conforme a la norma Eu- temperaturas ropea EN590. El uso de otros MOTORES DE GASOLINA productos o mezclas puede dañar irre- Con bajas temperaturas el grado de flui- parablemente el motor, con la conse- dez del gasóleo podría ser insuficiente a Utilizar exclusivamente gasolina sin plomo,...
PROTECCIÓN DEL FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS MEDIO AMBIENTE PARTÍCULAS DPF (DIESEL PARTICULATE FILTER) Los dispositivos empleados para reducir (para versiones 1.3 Multijet 75 CV) las emisiones de los motores de gasolina son: El Diesel Particulate Filter, es un filtro me- cánico, ubicado en el escape que retiene fí- ❒...
Página 72
CINTURONES DE SEGURIDAD ........SISTEMA S.B.R..............PRETENSORES ..............TRANSPORTE DE NIÑOS CON SEGURIDAD ... PREINSTALACIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA PARA NIÑOS “TIPO ISOFIX” ....AIRBAG FRONTALES ............AIRBAG LATERALES (Side bag - Window bag) ....
Para la desactivación permanente, acudir pulsador C. Acompañar el movimiento del pactos y curvas a gran velocidad. a la Red de Asistencia Fiat. cinturón mientras se enrolla para evitar El asiento trasero está equipado con cin- que se enrosque. El cinturón, por medio Se puede reactivar el sistema S.B.R.
Acudir a la Red tensor no necesita de lubricación ni man- Las mujeres embarazadas deben ubicar la de Asistencia Fiat en caso de que se tenimiento alguno. Cualquier modificación parte inferior de la cinta mucho más aba- tenga que realizar alguna reparación...
Página 75
Acudir siempre a la Red de sibles, el cinturón podría haber per- Asistencia Fiat. dido sus propiedades de resistencia.
TRANSPORTE DE MANTENIMIENTO DE LOS ADVERTENCIA CINTURONES DE SEGURIDAD NIÑOS P ELIGRO GRAVE: En pre- Para mantener los cinturones de seguri- sencia de un Airbag frontal CON SEGURIDAD dad en perfecto estado, observar atenta- lado pasajero activado, no mente las siguientes indicaciones: colocar niños en el asiento Para una mayor protección en caso de im- delantero con sus sillas...
Página 77
Desde el punto de vista del sistema de su- jeción, los niños cuyas estaturas superen los 1,50 m se equiparan a los adultos y de- berán llevar los cinturones normalmente. En la Lineaccessori Fiat están disponibles fig. 5 F0S0081m fig. 6 F0S0082m sillas para niños adecuadas a cada grupo...
Página 78
ADVERTENCIA Las figuras para el montaje son sólo indicativas. Montar la silla para niños siguiendo las ins- trucciones que obligatoriamente se adjuntan con la misma. fig. 7 F0S0083m fig. 8 F0S0084m GRUPO 2 GRUPO 3 Los niños entre 15 y 25 kg de peso pue- En los niños con un peso entre 22 y 36 kg, den ser sujetados directamente por los el espesor del tórax hace que el respaldo...
PARA NIÑOS respetar para el transporte de niños: Fiat está conforme con la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamenta ❒ Instalar las sillas para niños en el asien- el montaje de las sillas para niños en diferentes lugares del coche según la siguiente ta- to trasero, porque es el lugar más pro-...
Debido al sistema de enganche diferente, to delantero. la silla para niños debe fijarse mediante los En la Lineaccessori Fiat está disponible la correspondientes anillos metálicos infe- silla para niños Isofix Universal “Duo Plus”. riores A-fig. 10, ubicados entre el res-...
APTITUD DE LOS ASIENTOS DE PASAJEROS PARA USO DE LAS SILLAS ISOFIX UNIVERSALES En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibi- lidad de instalación de las sillas para niños Isofix Universales en los asientos equipados con enganches Isofix.
AIRBAG y en la mayor parte de los países no eu- ADVERTENCIA ropeos. No aplicar adhesivos u otros El coche posee Airbag frontales para el En caso de impacto, una persona que no objetos en el volante, en el conductor y el pasajero, Airbag rodillas la- lleve el cinturón de seguridad puede des- salpicadero en la zona del Airbag la- do conductor y Airbag laterales delante-...
Página 83
ADVERTENCIA PELIGRO GRAVE: En pre- sencia de un Airbag lado pa- sajero activado, no colocar en el asiento delantero sillas para niños orientadas con- tra el sentido de marcha. La activación del Airbag en caso de im- pacto podría producir lesiones mor- tales al niño transportado.
AIRBAG LATERALES DESACTIVACIÓN MANUAL DE LOS AIRBAG LADO PASAJERO (Side bag - FRONTAL Y LATERAL PARA Window bag) PROTECCIÓN TORÁCICA/ PÉLVICA (Side-bag) (para versiones/paises, donde esté (para versiones/paises, donde esté previsto) previsto) En caso de que fuera absolutamente ne- SIDE BAG fig. 15 cesario transportar un niño en el asiento Está...
Página 85
Airbag deben realizarse en la Red de Asis- de abajo de la carrocería, como por ejem- tencia Fiat. Antes de llevar el coche al des- fig. 15 F0S0087m plo, impactos violentos contra peldaños, guace, es necesario acudir a la Red de aceras o resaltes firmes del piso, caídas del...
Antes de continuar, contac- pre las manos en la rueda del locada en posición MAR, in- tar a la Red de Asistencia Fiat para in- volante para que en caso de interven- cluso con motor apagado, los airbag mediato control del sistema.
Página 87
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Girando la llave de arranque La intervención del Airbag El Airbag no sustituye los cin- a la posición MAR el indica- frontal está previsto para turones de seguridad, pero “ se enciende y parpadea por al- impactos de magnitud superior a la incrementa su eficacia.
Página 88
Ó Ó PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......FRENO DE MANO ............. USO DEL CAMBIO MANUAL ......... AHORRO DE COMBUSTIBLE ......... ARRASTRE DE REMOLQUES .......... NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ........CADENAS PARA LA NIEVE ..........INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE UN PERIODO PROLONGADO ........
❒ accionar el freno de mano; caso de arranque fallido, consultar cuanto ❒ poner la palanca del cambio en punto ha sido descrito en el apartado “El siste- ma Fiat CODE” en el capítulo “Conoci- muerto; ADVERTENCIA miento del coche”.
Soltar la llave cuando el motor se ponga taller de la Red de Asistencia Fiat. en marcha. ADVERTENCIA Con el motor frío, al gi- rar la llave de contacto a la posición AVV, es necesario que el pedal del acelerador esté...
Proceder del siguiente modo: la palanca; de los contrario, acudir a apagar el motor no son útiles, ❒ apagar el motor y accionar el freno de un taller de la Red de Asistencia Fiat aumentan inútilmente el con- para realizar el ajuste. mano;...
USO DEL CAMBIO AHORRO MANUAL DE COMBUSTIBLE Para acoplar las velocidades, pisar a fondo A continuación se presentan algunas su- el pedal del embrague y poner la palanca del gerencias útiles que permiten obtener un cambio en la posición deseada (el esquema ahorro de combustible y una disminución para acoplar las marchas está...
Accesorios montados sobre las Climatizador ESTILO DE CONDUCCIÓN barras longitudinales El uso del climatizador lleva a un aumen- Puesta en marcha to en el consumo (hasta un promedio de Retirar los siguientes accesorios: las ba- +20 %): cuando la temperatura exterior rras transversales, el portaesquís, la baca, No calentar el motor con el coche para- lo permite, utilizar preferentemente los...
ARRASTRE DE Velocidad máxima CONDICIONES DE EMPLEO REMOLQUES El consumo de combustible aumenta no- Puesta en marcha con el motor tablemente con el aumento de la veloci- frío dad. Mantener una velocidad lo más uni- ADVERTENCIAS forme posible, evitando frenadas y reanu- Los recorridos muy cortos y los arranques daciones superfluas que provocan un con- con el motor frío frecuentes no permiten...
La Red de Asistencia Fiat está a disposi- y el equipaje personal. ción para aconsejar sobre el tipo de neu- mático más adecuado para el uso que el Respetar los límites de velocidad especí-...
CADENAS PARA INACTIVIDAD DEL ADVERTENCIA Utilizando neumáticos para la nieve con un índice de velocidad LA NIEVE COCHE DURANTE máxima inferior al que puede alcanzar el UN PERIODO coche (aumentado en un 5 %), colocar El uso de las cadenas para la nieve está su- bien visible dentro del habitáculo un indi- PROLONGADO jeto a las normas vigentes en cada país.
Página 97
❒ limpiar y proteger las partes metálicas ❒ inflar los neumáticos a una presión de brillantes con productos específicos a +0,5 bar respecto de la que se pres- la venta en los comercios; cribe normalmente y controlarla pe- riódicamente; ❒ espolvorear con talco las láminas de go- ❒...
Página 98
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DE GASÓLEO ..............PASTILLAS DE FRENO DESGASTADAS ....... AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN ACCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN SPORT ... DEL COCHE - FIAT CODE ..........CINTURONES DE SEGURIDAD AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES......DESABROCHADOS ............
MÍN. y MÁX. indicadas en el ción. Antes de continuar, contactar depósito. Además, controlar visual- con la Red de Asistencia Fiat para el mente la presencia de eventuales pér- control inmediato del sistema. didas de líquido. Si el indicador se en-...
ADVERTENCIA Después de un recorri- mensaje específico. sible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. do difícil, se aconseja mantener el motor En algunas versiones, la pantalla muestra un en marcha y ligeramente acelerado du- mensaje específico.
(amarillo ámbar) dea, acudir inmediatamente En algunas versiones, el indica- a un taller de la Red de Asistencia Fiat dor se enciende cuando una o En condiciones normales, al girar para que sustituya el aceite motor y más puertas, o la portezuela del maletero, la llave de contacto a la posición MAR, el...
Girando la llave a la posición MAR, el in- un taller de la Red de Asistencia Fiat. tivar automáticamente el procedimiento dicador se enciende; se apaga cuando las de regeneración.
Dirigirse lo más pronto po- dicador è. Si, con el motor en marcha, el indicador sible a un taller de la Red de Asistencia Fiat parpadea, significa que el coche no para que corrijan la anomalía. En algunas versiones, la pantalla muestra un está...
LED del pulsador ASR OFF, dirigirse retardado de las luces) a un taller de la Red de Asistencia Fiat. En la pantalla se visualiza un mensaje espe- El indicador se enciende cuando se utiliza cífico.
LUCES ANTINIEBLA ACCIONAMIENTO DE VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA CITY (verde) LA DIRECCIÓN En la pantalla se visualiza el mensaje espe- ASISTIDA ELÉCTRICA cífico para informar que se ha superado la El indicador se enciende acti- “DUALDRIVE” velocidad límite configurada (consultar el vando las luces antiniebla delanteras.
S.B.R.(Seat Belt Reminder) puede ser suprimida únicamente por la Red de En caso de avería en el cam- Asistencia Fiat. El sistema puede ser reac- bio, dirigirse lo más rápida- ACCIONAMIENTO DE tivado desde el menú de configuración. En mente posible a un taller de la pantalla se visualiza un mensaje específi-...
Página 108
En situaciones de emergencia, se aconseja llamar al número verde que se encuentra en el Carné de garantía. Además, es posible conectarse al sito www.fiat500.com para buscar el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......
Página 109
Red de Asistencia Fiat. F0S0093m fig. 1 PUESTA EN MARCHA CON LA BATERÍA AUXILIAR fig. 1 Si la batería está...
Red de car descargas eléctricas de elevada in- Estas maniobras podrían causar el flujo de Asistencia Fiat. tensidad. Además, el líquido contenido combustible hacia el catalizador y dañar- en la batería es venenoso y corrosivo: ADVERTENCIA No conectar directa- lo irreparablemente.
SUSTITUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA DE UNA RUEDA La ruedecilla suministrada El adhesivo presenta, en (para versiones/paises, don- cuatro idiomas, las siguien- de esté previsto) es específica para es- tes indicaciones: ¡Atención! ¡Sólo pa- INDICACIONES GENERALES te coche: no adaptarla a otros mo- ra uso temporal! ¡80 km/h como má- delos de vehículo ni utilizar la rueda ximo! Reemplazar lo antes posible...
Página 112
Es conveniente saber que: ADVERTENCIA ADVERTENCIA ❒ la masa del gato es de 1,76 kg; El gato sirve solamente para Un montaje erróneo del em- cambiar las ruedas en el co- bellecedor puede causar su ❒ el gato no necesita ningún tipo de regu- che de cuya dotación forma parte, o desmontaje cuando el coche está...
Página 113
fig. 2 F0S0126m fig. 4 F0S0128m ❒ para los coches equipados con llantas Cambiar la rueda según se describe a con- tinuación: de aleación, retirar el cárter tapacubos montado a presión utilizando el des- ❒ parar el coche en una posición que no tornillador suministrado;...
Página 114
❒ comprobar que la superficie de con- tacto de la ruedecilla de repuesto esté limpio y sin residuos que podrían, más adelante, provocar el aflojamiento de los tornillos de fijación; F0S0129m fig. 5 ❒ situar el gato cerca de la rueda que se ❒...
Página 115
❒ montar el embellecedor a presión, ha- ciendo coincidir la ranura adecuada (ubicada en el embellecedor en cues- tión) con la válvula de inflado; ❒ bajar el coche y extraer el gato; ❒ utilizando la llave suministrada, apre- tar bien los tornillos según el orden numérico ilustrado anteriormente.
Página 116
❒ introducir nuevamente las herramien- Una vez terminada la operación ADVERTENCIA La eventual sustitución tas utilizadas en los alojamientos del re- del tipo de ruedas empleadas (llantas de ❒ situar la ruedecilla de repuesto D-fig. cipiente; aleación en lugar de acero o viceversa) im- 3 en el compartimento del maletero;...
KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic El kit de reparación rápida de los neumá- ticos Fix & Go automatic está ubicado en el maletero. fig. 11 F0S0118m fig. 12 F0S0119m El kit fig. 11 incluye: ❒...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA En caso de daños en la llan- La botella aerosol contiene ta de la rueda (deformación glicol etilénico. Contiene lá- del canal capaz de provocar pérdida tex: puede provocar reacción alérgica. de aire) no es posible la reparación. Su ingestión es nociva.
Página 119
Fix garantizar la presión justa; acudir a un cada en el apartado “Presiones de in- & Go automatic no puede garantizar taller de la Red de Asistencia Fiat; flado”, en el capítulo “Características la presión necesaria porque el neu- técnicas”.
(con el motor en mar- cha y el freno de mano accionado) y re- anudar la marcha; ❒ acudir, conduciendo siempre con mu- cha prudencia, al taller más cercano de la Red de Asistencia Fiat. fig. 17 F0S0124m fig. 18 F0S0125m ADVERTENCIA SÓLO PARA CONTROLAR Y...
SUSTITUCIÓN ADVERTENCIA Las lámparas halógenas se DE UNA LÁMPARA deben manipular tomándolas Las modificaciones o repa- exclusivamente por la parte raciones en el sistema eléc- metálica. Si la bombilla trans- trico realizadas incorrectamente y sin INDICACIONES GENERALES parente entra en contacto con los de- tener en cuenta las características dos, se reduce la intensidad de la luz técnicas de la instalación pueden...
En el coche están instalados diferentes ti- en un taller de la Red de Asis- pos de lámparas: tencia Fiat. El funcionamien- A Lámparas todo vidrio: se aplican a to correcto y la orientación de las lu- presión. Para sacarlas, tirar de ellas.
Página 123
Lámparas Tipo Potencia Ref. figura Luz de carretera Luz de cruce Luces de cruce Xenón (para versiones/paises, donde esté previsto) Luz de posición delantera/luces diurnas W21/5W 5/21W Indicadores de dirección delanteros WY21W Indicadores de dirección delanteros (con lámparas Xenón) PY24W Indicadores de dirección laterales Indicadores de dirección traseros PY21W...
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA EXTERIOR Por el tipo de lámpara y la potencia res- pectiva, consultar el apartado “Sustitución de una lámpara”. GRUPOS ÓPTICOS DELANTEROS fig. 20 F0S0050m fig. 22 F0S0052m Los grupos ópticos delanteros están com- puestos por luces de posición, luces de INDICADORES DE DIRECCIÓN cruce, luces de carretera e indicadores de dirección.
(Xenón) debe ser efec- tuada solamente por personal espe- ❒ retirar el tapón de goma de protección cializado: ¡Peligro de muerte! Acuda descrito anteriormente; a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
(faro izquierdo) ADVERTENCIA Para sustituir las luces an- tiniebla, acudir a un taller de la Red de GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS Asistencia Fiat. Para sustituir una lámpara, proceder del siguiente modo: ❒ abrir la portezuela del maletero; ❒ desenroscar los dos tornillos de fijación A-fig.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA INTERIOR Por el tipo de lámpara y la potencia res- pectiva, consultar el apartado “Sustitución de una lámpara”. LÁMPARA DE TECHO INTERNA Para sustituir la lámpara, proceder del si- fig. 29 F0S0058m fig. 30 F0S0059m guiente modo: ❒...
Página 128
fig. 32 F0S0060m fig. 34 F0S0062m fig. 35 F0S0063m ❒ sustituir la lámpara C-fig. 34 separán- LUZ INTERIOR DEL MALETERO dola de los contactos laterales; intro- (para versiones/paises, donde esté ducir la nueva lámpara asegurándose de previsto) que la misma quede bloqueada correc- Para sustituir la lámpara, proceder del si- tamente entre los contactos;...
POSICIÓN DE LOS FUSIBLES Fusible del salpicadero Para acceder al fusible, es necesario reti- rar la cubierta E montada a presión. El fusible de 5 A para la descongelación de los espejos exteriores se encuentra en la zona de toma de diagnosis, como se mues- tra en la fig.
Página 131
Centralita del compartimento motor fig. 40 y 41 Una segunda centralita se encuentra en el lado derecho del compartimento mo- tor, al lado de la batería. Para acceder, pre- sionar el dispositivo I, separar las lengüe- tas M y quitar la tapa L. La numeración que identifica la pieza eléc- trica correspondiente a cada fusible es vi- sible en el reverso de la tapa.
TABLA SINÓPTICA DE LOS FUSIBLES Centralita en el salpicadero - fig. 39 FUSIBLE AMPERAJE Alimentación luz de cruce derecha Alimentación luz de cruce izquierda y centralita alineación faros Interruptor centralita derivación hueco motor Luces techo anteriores, posteriores, maletero y luz charco Toma diagnóstico, autorradio, climatizador, EOBD Interruptor luces de stop, nudo cuadro instrumentos Cierre centralizado puertas...
Página 133
Centralita del compartimento motor - fig. 41 FUSIBLE AMPERAJE Compresor del acondicionador Luneta térmica, desempañador de los espejos Bomba de combustible Bobina de encendido, inyectores (1.2 8 V) Centralita de control del motor (1.3 Multijet) Sistema de frenos (centralita, válvulas) +15 Sistema de frenos, conducción eléctrica, sensor de derrape Faros antiniebla Cambio Dualogic (centralita, electroválvula)
Para realizar dicha operación, se reco- nal especializado antes de cargarla, mienda dirigirse a un taller de la Red de para verificar que los elementos in- Asistencia Fiat. teriores no hayan sido dañados y que ADVERTENCIA Se recomienda una carga lenta de bajo am-...
ELEVACIÓN DEL COCHE En caso de que sea necesario elevar el co- che, dirigirse a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat, que está equipada con puentes elevadores y gatos hidráulicos de taller. fig. 42 F0S0107m fig. 43...
Página 136
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..CONTROLES PERIÓDICOS ..........USO GRAVOSO DEL COCHE ........VERIFICACIÓN DE NIVELES..........FILTRO DE AIRE ..............FILTRO ANTIPOLEN ............BATERÍA ................RUEDAS Y NEUMÁTICOS ..........TUBOS DE GOMA............... LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA ......CARROCERÍA ..............HABITÁCULO...............
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Las revisiones se deben efectuar cada 30.000 km. Miles de kilómetros Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual regulación ● ● ● ● ● ● de la presión Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, indicadores de dirección, luces de emergencia, habitáculo, maletero, ●...
Página 139
Miles de kilómetros Sustitución del cartucho del filtro de aire ● ● ● (cada 30.000 km. para motor 1.3 Multijet) Restablecimiento del nivel de líquidos (refrigerante del motor, de frenos, del lavaparabrisas, de la batería, etc.) ● ● ● ● ●...
❒ control del estado y desgaste de las Aconsejamos usar productos pastillas de los frenos de disco delan- Selenia, estudiados y creados expresa- teros; mente para los coches Fiat (ver la tabla “Repostados” en el capítulo “Caracterís- ticas técnicas”).
VERIFICACIÓN DE NIVELES A. Boca de llenado del aceite motor B. Varilla de control del nivel de aceite motor C. Líquido refrigerante del motor D. Líquido lavaparabrisas E. Líquido de frenos F. Batería F0S0070m fig. 1 - Versiones 1.2 ADVERTENCIA Nunca fumar durante una operación en el comparti- miento motor: la eventual presencia...
Página 142
A. Boca de llenado del aceite motor B. Varilla de control del nivel de aceite motor C. Líquido refrigerante del motor D. Líquido lavaparabrisas E. Líquido de frenos F. Batería F0S0071m fig. 2- Versiones 1.4 A. Boca de llenado del aceite motor B.
Para la sustitución del aceite y de los filtros, se aconseja dirigirse a un taller de la Red de Asistencia Fiat, equipada para la eliminación del aceite y de los filtros usados respetando la naturale-...
Página 144
30 % de TUTELA PROFESSIONAL SC35 del depósito, una mezcla de 50 % de agua taller de la Red de Asistencia Fiat. y 70 % de agua en verano. desmineralizada y de líquido PARAFLU UP...
LÍQUIDO DE FRENOS, fig. 1-2-3 ADVERTENCIA Evitar que el líquido de fre- π , presente en el nos, altamente corrosivo, en- Desenroscar la tapa E: controlar que el lí- El símbolo tre en contacto con las partes quido presente en el depósito se encuen- recipiente, identifica los lí- pintadas.
El líquido presente en la ba- ble a un taller de la Red de Asistencia tería es tóxico y corrosivo. Fiat para su purga. En caso de que la Evitar su contacto con la piel o los misma señal aparezca inmediatamen- ojos.
Red además de sugerir los dispositivos más portezuelas estén bien cerrados para de Asistencia Fiat, equipada para su eli- adecuados de la Lineaccessori Fiat, podrá evitar que las luces interiores queden minación respetando la naturaleza y evaluar el consumo eléctrico total verifi-...
En este ca- so, dirigirse a un taller de la Red de Asistencia Fiat; ❒ evitar viajar en condiciones de sobre- carga: las ruedas y los neumáticos pue- den sufrir daños serios;...
❒ el neumático envejece aun cuando es TUBOS DE GOMA ADVERTENCIA poco usado. Las grietas en la goma de Una presión demasiado ba- la banda de rodadura y de los costados Para el mantenimiento de los tubos flexi- ja provoca el sobrecalenta- son signo de envejecimiento.
LIMPIAPARABRISAS/ LIMPIALUNETA ESCOBILLAS Limpiar periódicamente la parte de goma con productos adecuados; se aconseja TUTELA PROFESSIONAL SC 35. Sustituir las escobillas si el borde de la go- ma se ha deformado o desgastado. En to- fig. 5 F0S0137m fig. 6 F0S0109m do caso, se aconseja sustituirlas una vez por año aproximadamente.
(consultar el apartado “Veri- la gravilla que lanzan los otros vehículos. ficación de niveles” en este capítulo). Fiat ha adoptado las mejores soluciones Luego, controlar que los orificios de sali- tecnológicas para proteger eficazmente la da no estén obstruidos; si así fuese, utili- carrocería contra la corrosión.
❒ enjuagar bien con agua y secar la ca- tor, en el interior del cárter de las rue- En caso de abrasiones o ralladuras profun- das y en otros elementos; das, se aconseja realizar inmediatamente los rrocería con una manga de aire o con retoques necesario para evitar la formación un paño de gamuza.
HABITÁCULO Cristales ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS Para limpiar los cristales, utilizar deter- Comprobar periódicamente que no hayan gentes específicos. Eliminar el polvo con una escobilla moja- quedado restos de agua estancada deba- da o con una aspiradora. Para limpiar me- Usar paños bien limpios para no rayarlos jo de las alfombras (a causa del goteo de jor los revestimientos de terciopelo, se...
Página 154
Í É Í É DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN ......CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ............MOTOR ................. ALIMENTACIÓN ..............TRANSMISIÓN ..............FRENOS ................. SUSPENSIONES ..............DIRECCIÓN ................. RUEDAS ................. DIMENSIONES ..............PRESTACIONES ..............PESOS ..................REPOSTADOS ..............FLUIDOS Y LUBRICANTES ..........
DATOS PARA LA D Número de serie de fabricación del chasis. IDENTIFICACIÓN E Peso máximo autorizado del coche con carga completa. Se aconseja tomar nota de las siglas de identificación. Los datos de identificación F Peso máximo autorizado del coche grabados e indicados en las tarjetas son los con carga completa más remolque.
❒ número de serie de fabricación del chasis. A Fabricante de la pintura. B Denominación del color. C Código Fiat del color. D Código del color para retoques o pa- ra volver a pintar el coche.
CÓDIGO DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Versiones Código del tipo de motor Código de la versión de carrocería 69 CV 169A4000 312AXA1A 312AXA1A 00C ( ) 312AXA1A 00D 312AXA1A 00E ( ) (▲) 312AXA1A 00F (▲) 312AXA11 03B ( ) ( ) 312AXA11 03C ( ) (▲) ( ) 100 CV 169A3000...
MOTOR GENERALIDADES 100 CV 1.3 Multijet 75 CV 69 CV Código tipo 169A4000 169A3000 169A1000 Ciclo Otto Diesel Otto Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de los pistones 72 x 84 69,6 x 82 70,8 x 78,86...
ALIMENTACIÓN 69 CV - 1.4 100 CV Multijet 75 CV Alimentación Inyección electrónica Multipoint Inyección directa Multijet “Common Rail” secuencial en fase, sistema returnless de control electrónico con turbo e intercooler ADVERTENCIA Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento y riesgos de incendio.
FRENOS 69 CV - 1.4 100 CV - 1.3 Multijet 75 CV Frenos de servicio: – delanteros de disco (autoventilados para motores 1.3 Multijet y 1.4) de tambor y zapatas autocentradas con cilindro de mando – traseros para cada rueda/de disco para motor 1.4 Freno de estacionamiento controlado por la palanca de mano, que acciona los frenos traseros ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal antihielo esparcidos sobre la carretera pueden depositarse en los discos del freno, redu-...
RUEDAS RUEDECILLA DE REPUESTO Llanta de acero estampado o de aleación. Neumático Tubeless. LLANTAS Y NEUMÁTICOS Llantas de acero estampado o de aleación. ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS Neumáticos Tubeless de carcasa radial. En Convergencia de las ruedas delanteras el Manual de conducción están indicados medida entre las llantas: 0,5 ±...
Página 162
83 = 487 kg = perfil del balcón (realce lateral T = hasta 190 km/h. 73 = 365 kg 84 = 500 kg donde apoya el talón del neumá- U = hasta 200 km/h. 74 = 375 kg 85 = 515kg tico) 2.
DIMENSIONES Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos suministrados. La altura se considera con el coche des- cargado. Volumen del maletero Capacidad del coche descargado (normas V.D.A.)......185 litros fig. 5 F0S0088m Versiones 69 CV 3546 2300...
PESOS Pesos (kg) 69 CV 100 CV Multijet 75 CV Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno en un 90 % y sin opcionales) Carga útil (*) incluido el conductor: Cargas máximas admitidas (**) – eje delantero: –...
REPOSTADOS 69 CV 100 CV Combustibles prescriptos y Multijet 75 CV lubricantes originales Gasolina verde sin plomo no infe- Depósito de combustible: litros 35 (▲) rior a los 95 R.O.N. incluyendo una reserva de: litros 5 (▲) (▲) Gásoleo para autotracción (Norma europea EN590) Sistema de refrigeración del motor: Mezcla de agua destilada y líquido...
La utilización de productos con características inferiores con respecto a ACEA C3 y ACEA C2 podrían causar daños al motor no cubiertos por la garantía. Para condiciones climáticas particularmente rigurosas, solicitar a la Red de Asistencia Fiat el producto apropiado de la gama Selenia.
Página 169
Aplicaciones para un correcto funcionamiento del coche originales Lubricante sintético de gradación SAE 75W- 85 TUTELA CAR Cambio y diferencial Supera las especificaciones API GL4 PLUS, FIAT 9.55550 TECHNYX mecánico Contractual Technical Lubricantes y grasas Reference N° F010.B05 para la trasmisión...
❒ ciclo extraurbano: se conduce el coche CONSUMO ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el un recorrido extraurbano con acelera- tráfico, las condiciones atmosféricas, el es- DE COMBUSTIBLE ciones frecuentes en todas las marchas; tilo de conducción, el estado del coche en la velocidad de recorrido varía de 0 a general, el nivel de equipamiento/dotacio- Los valores de consumo de combustible,...
EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo combinado. Versiones Emisiones di CO según la directiva 2004/3/CE (g/km) 69 CV 69 CV Start&Stop 100 CV Multijet 75 CV...
Página 173
Í É Í É – recarga de la batería ....133 Climatizador automático....33 BS ............55 – sustitución ........145 Climatizador manual ......31 Accesorios adquiridos Bloqueo de la dirección ....por el usuario ........68 Code Card ..........Bloqueo de las puertas.......
Página 174
....54 Instrumentos del coche ....– sustitución de la lámpara .... 125 – regulación de los faros exteriores ........... 54 ámpara sustitución)......120 Luces de carretera ......36 Fiat CODE (sistema)......– tipos de lámparas......121 – mando ..........36...
Página 175
– parpadeos ........36 – utilización gravosa del coche..139 – para nieve ........162 – sustitución de la lámpara....124 Luz de la matrícula....... 126 – lectura correcta del neumático .. 160 Luces de cruce ........36 Luz de marcha atrás ......125 –...
Página 176
Volante (regulación) ......27 Sistema EOBD........59 – procedimiento para versiones Sistema ESP ........... 56 de gasolina........88 Sistema Fiat CODE ......– procedimiento para versiones Sistema Hill Holder ......57 Diesel ..........89 Sistema MSR ......... 58 – calentamiento del motor una Sistema de calefacciónventilación..
DE SU VIDA ÚTIL Desde hace años Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejo- rado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología. Para ofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para responder a las obliga- ciones previstas en la Directiva Europea 2000/53/CE con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Fiat brinda la posibilidad a...
El coche con motor Diesel debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción (Norma Europea EN 590). Fiat Group Automobiles S.p.A. - Servizi al Cliente - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)