Vitalograph 2120 Instrucciones Para El Usuario página 55

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
h
Kalibrering utanför toleransen är mycket
ovanlig. Kontrollera ev. felaktigheter i
flödeshuvudet eller tillvägagångssättet.
Undersök igen innan du justerar kalibreringen.
K a l i b r e r i n g s u p p d a t .
r e k o m m e n d e r a s .
V i l l
d u
f o r t s . ?
=
J a
E S C
Observera: om du kontrollerar noggrannheten vid ett
undersökningstillfälle och försöker uppdatera kalibreringen så
kommer du att bli informerad om att den nuvarande
undersökningen kommer att avslutas. Om du trycker på ↵ så
kommer kalibreringen att uppdateras och den bästa
undersökningen kommer att sparas till databasen. Om du
trycker på ESC så kommer inte kalibreringen att uppdateras
och undersökningen kan fortsätta.
S
Ä
KRIVA IN ELLER V
LJA PATIENTINFORMATION
För att kunna spara resultat till databasen måste patienten
tilldelas en ID innan undersökningen börjar. Du kan:
skriva in information om en ny patient
eller
hämta patientinformation som tidigare skrivits in
Skriva in en ny patient
Välj Patient i huvudmenyn.
P a t i e n t d a t a
>
A U T O
H Ä M T A
N Y
Välj AUTO för en snabb, automatiskt tilldelad ID (detta
baseras på Vitalograph 2120:s seriella nummer samt dagens
datum).
N y
P a t i e n t
0 2 0 1 5 _ 2 1 1 2 9 5 P 3
M / K
M <
L ä n g d
A g e
2 5
R a s
eller,
Välj MANUAL för en specifik ID (t ex om patientens namn
krävs som ID).
A n g e
P a t I e n t
_
M / K
M
L ä n g d
A g e
2 5
R a s
Genom att använda knapparna
första bokstaven i ID:n. Om du håller knappen nedsänkt så
kommer du att snabbt kunna bläddra genom listan av
bokstäver. Tryck på ↵ för val av bokstav. Följ denna procedur
för att välja ytterligare bokstäver till ID:n om det behövs. Om
du gör ett misstag så kan du trycka på DEL-knappen för att
korrigera.
Efter det att du trycker på knappen ↵ för att godkänna
kodens sista bokstav så kan du trycka på ↵ igen och
skärmpilen flyttar då till fältet Kön.
Observera: om ingen ID skrivs in så kan demografi skrivas in
och undersökningarna kan utföras men inga resultat kommer
att sparas.
Tryck på knapparna
eller
för att visa 'F' om patienten är
en kvinna, och tryck på ↵ .
Tryck på knapparna
eller
för att visa patientens ålder,
och tryck på ↵ .
Tryck på knapparna
eller
för att visa patientens korrekta
längd, och tryck på ↵ .
Tryck på knapparna
eller
för att välja det rasalternativ
som avses, och tryck på ↵ .
All manuals and user guides at all-guides.com
=
N e j
I D
1 8 5
K a u k
I D
<
1 8 5
K a u k
eller
kan du välja den
Välja en nuvarande patient
Om patientuppgifter redan finns lagrade i Vitalograph 2120:s
databas så väljer du Hämta i menyn Patient.
V ä l j
P a t i e n t
0 2 0 1 5 _ 2 1 1 2 9 5 P 3
1 2 3 4
J O H N S M I T H
Tryck på knappen
för att flytta skärmpilen till den Patient ID
som du tänker välja och tryck på ↵ .
U
TFÖRA UNDERSÖKNINGAR
Vitalograph 2120 kan utföra två typer av undersökningar:
(Långsam) VC och (forcerad) FVC. Välj Undersökning i
huvudmenyn. (Du måste först välja en patient eller skapa en
ny.)
Skriva in temperatur
Innan du går vidare så måste omgivningstemperaturen
skrivas in. Observera att detta endast behövs skrivas in en
gång under det att enheten är igång. Om en temperatur över
40 skrivs in så kommer detta att tolkas som Fahrenheit.
A n g e
O m g i v a n d e
T e m p e r a t u r
T r y c k
=
F o r t s ä t t
Utföra en VC-undersökning
Fäst en engångsnäsklämma på patienten. Försäkra dig om
att ett nytt BVF (bakterievirusfilter) eller "SafeTway"-
munstycke förs in i Vitalograph 2120 för varje ny patient. Välj
VC i menyn Undersökning.
Ge patienten spirometern och håll den i en vertikal position
och bort från patientens mun (försäkra dig om att enheten
inte rycks till då den lämnas över till patienten.)
S T A R T A
V C
Använd dig av följande patientinstruktioner för att försäkra dig
om att undersökningen utförs på rätt sätt. Demonstrera först
själv med munstycket (och lägg till "så här"):
"Jag ska först undersöka hur stora dina lungor är"
"Andas in så djupt som möjligt och håll andan"
"Stick in munstycket i munnen och bit lätt i det"
"Slut tätt med läpparna runt munstycket"
"Andas nu ut normalt så länge det går"
Undersökningen kommer att åtföljas av hörbar
feedback om Ljud väljs i menyn Installation. När
pipen blir långsamma kan du uppmana patienten till
full utandning med:
"Kläm, tryck och töm dina lungor helt ....".
viktigt att personen som utför undersökningen beter sig
på ett uppmuntrande sätt för att få patienten att göra
bra ifrån sig.
Om Ljud aktiveras så kommer två pip att höras kort efter det
att patienten slutar blåsa. Efter de två pipen är spirometern
redo att godkänna en ny blåsning. Undersök patienten igen
efter en kort paus tills dess du känner att en bra VC har
utförts. När du är klar med VC-undersökningen så tar du
tillbaka spirometern med gratulationsorden:
"Bra jobbat"
Tryck på knappen ESC.
Observera: Innan du trycker på ESC så kan du trycka på
piltangenterna för att visa
undersökningskvalitetsmeddelanden, förespådda och mätta
resultat, men detta borde inte vara nödvändigt.
I D
<
T e m p .
:
2 0 º C
<
U N D .
Det är
55
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido