REGULAÇÃO DO AFUNDAMENTO
Curso do
Medição entre olhais do amortecedor com afundamento
Entre
amorte-
Afunda-
olhais
cedor
mento
(estático)
traseiro
de 25%
152
32
144
165
38
155
190
50
177
200
50
187
200
56
186
215
63
199
222
70
204
230
70
212
240
76
221
267
89
244
INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DE MOLAS HELICOIDAIS
Deve ser observada a ordem seguinte de remoção e instalação da mola helicoidal nos
amortecedores traseiros REVOX e METEL.
REMOÇÃO DA MOLA
1. Rodar o botão de recuperação azul até ao fi m (para a direita) para se obter a folga
máxima com a mola. Tomar nota da localização, contando o número de cliques
até à posição de fecho total. O botão azul para regulação da recuperação não
pode ser removido; se for removido, a garantia do amortecedor traseiro é
cancelada.
2. Desapertar o anel do regulador de pré-carga até a presilha do retentor da mola
poder ser removida do amortecedor traseiro.
3. Remova a presilha do retentor.
4. Deslocar a mola e removê-la do amortecedor traseiro.
NOTA: Se a mola não sair dos acessórios de montagem, estes devem ser removidos
e instalados novamente, após a instalação da mola nova. Proceder com o cuidado
necessário durante a remoção ou instalação dos acessórios de montagem, de modo a
não danifi car a bucha ou o olhal.
INSTALAÇÃO DA MOLA
1. Rodar o botão de recuperação azul até ao fi m (para a direita) para se obter a folga
máxima com a mola. Tomar nota da localização, contando o número de cliques
até à posição de fecho total. O botão azul para regulação da recuperação não
pode ser removido; se for removido, a garantia do amortecedor traseiro é
cancelada.
2. Instalar a mola no amortecedor traseiro.
3. Instalar a presilha do retentor da mola, deslizando-a entre o topo da mola e a
cabeça do olhal lateral do corpo sem amortecedor.
4. Apertar o anel regulador da pré-carga até se atingir 1 mm de pré-carga
(compressão) da mola. Verifi car se a presilha do retentor da mola se encontra à
face com o topo da mola e a cabeça do olhal.
5. Instalar novamente os acessórios de montagem.
6. Ajustar a pré-carga da mola, de acordo com as secções deste manual sobre o
ajustamento da pré-carga da mola e do afundamento.
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO FORA DA GARANTIA
AMORTECEDOR TRASEIRO NOVO
• Verifi car/regular o afundamento/pré-carga do amortecedor traseiro.
• Verifi car a pressão de ar na mola pneumática.
• Verifi car o aperto dos acessórios de montagem.
ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO
• Verifi car a pré-carga dos amortecedores traseiros com mola helicoidal.
30
Afunda-
Afunda-
Afunda-
mento
mento
mento
de 30%
de 35%
de 40%
142
141
139
153
152
149
175
172
170
185
182
180
183
180
178
196
193
189
201
197
194
209
205
202
217
213
209
240
235
231
A CADA 8 HORAS
• Verifi car/regular o afundamento e a pré-carga do amortecedor traseiro.
• Verifi car o aperto dos acessórios de montagem.
• Verifi car os acessórios de montagem. Para verifi car se é necessária a substituição,
Afunda-
levantar a coluna do selim da bicicleta para sentir a folga. Qualquer tipo de batida
mento
que pareça semelhante a uma caixa solta pode exigir a substituição dos acessórios
de 45%
do amortecedor traseiro. Para a substituição, visite um Concessionário Manitou
ou contactar directamente a Hayes Bicycle Group. As informações de contacto
137
encontram-se no fi nal deste documento.
147
A CADA 150 HORAS
167
• Enviar o amortecedor traseiro para o centro de assistência técnica, para mudança do
óleo e inspecção.
177
175
186
AMORTECEDOR TRASEIRO. A DESMONTAGEM DO AMORTECEDOR PODE PROVOCAR
190
LESÕES CORPORAIS GRAVES.
198
205
226
NA BICICLETA E SOLICITAR A SUA INSPECÇÃO UM CONCESSIONÁRIO OU CENTRO
DE ASSISTÊNCIA MANITOU, OU CONTACTAR A HAYES BICYCLE GROUP ATRAVÉS DO
TELEFONE +1 (262) 242-4300.
Periodicamente, efectuar a manutenção e a limpeza da área abaixo do reservatório de
ar. Observar o programa de manutenção recomendado indicado a seguir, mas, como
regra prática, se o amortecedor começar a chiar durante a compressão, é altura de
realizar a manutenção do reservatório de ar. Para informações pormenorizadas sobre o
kit de serviço, visitar o sítio Web www.manitoumtb.com.
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
Manutenção recomendada para os amortecedores traseiros Manitou
Condições normais – Passeios de curta duração/esporádicos
• Limpar o corpo do amortecedor, depois de cada utilização.
• Limpar e lubrifi car o reservatório de ar a cada 3 meses (apenas para amortecedores
traseiros pneumáticos).
• Após cada 150 horas de utilização, enviar o amortecedor para um centro de
assistência, para mudança do óleo e inspecção.
Condições normais – Passeios de longa duração/frequentes
• Limpar o corpo do amortecedor, depois de cada utilização.
• Limpar e lubrifi car o reservatório de ar a cada 2 meses (apenas para amortecedores
traseiros pneumáticos).
• Após cada 150 horas de utilização, enviar o amortecedor para um centro de
assistência, para mudança do óleo e inspecção.
Condições severas (lama, chuva, neve, pó excessivo) –
Passeios de curta duração/esporádicos
• Limpar o corpo do amortecedor, depois de cada utilização.
• Limpar e lubrifi car o reservatório de ar a cada 2 meses (apenas para amortecedores
traseiros pneumáticos).
• Após cada 150 horas de utilização, enviar o amortecedor para um centro de
assistência, para mudança do óleo e inspecção.
Condições severas (lama, chuva, neve, pó excessivo) –
Passeios de longa duração/frequentes
• Limpar o corpo do amortecedor, depois de cada utilização.
• Mensalmente, limpar e lubrifi car o reservatório de ar (apenas para amortecedores
traseiros pneumáticos).
• Após cada 150 horas de utilização, enviar o amortecedor para um centro de
assistência, para mudança do óleo e inspecção.
Para informações sobre actualizações e afi nação dos componentes, visitar o sítio Web
www.manitoumtb.com.
Para novos componentes, contactar a Hayes Bicycle Group através do telefone
+1 (262) 242-4300 ou um distribuidor Manitou local.
O INTERIOR DO AMORTECEDOR ENCONTRA-SE
FORTEMENTE PRESSURIZADO. NUNCA DESMONTAR O
SE O AMORTECEDOR TRASEIRO PERDER ÓLEO, PRESSÃO
DE AR OU COMEÇAR A FAZER RUÍDOS, NÃO O UTILIZAR