Aceite recomendado
ADVERTENCIA
No llene excesivamente. Instale de
nuevo el tapón y apriételo a fondo. El
aceite es inflamable. Limpie siempre
c u a l q u i e r r e s t o d e c o m b u s t i b l e
derramado de la sentina.
Utilice solamente aceite para inyección de
m o t o r d e d o s t i e m p o s v e n d i d o p o r
proveedores autorizados SEA-DOO.
MODELOS
• Aceite de inyección
GTI, GTI LE
O
• Aceite de inyección
• Aceite de inyección
GTI RFI,
GTI LE RFI
XP DI #
!
Si no se dispone de aceite de inyección
BOMBARDIER, puede utilizarse aceite de
inyección de alta calidad y bajo en cenizas para
motor de dos tiempos API TC.
" El aceite de inyección sintético BOMBAR-
DIER FORMULA XP-S II y el aceite de inyec-
ción BOMBARDIER son compatibles: pue-
den mezclarse.
# PRECAUCIÓN: El aceite BOMBARDIER
Formula XP-S II está especialmente
formulado y probado para los exigentes
requisitos de los motores 787 RFI y 947 DI.
El uso de cualquier otra marca de aceite
para motor de dos tiempos anulará la
garantía limitada. Utilice solamente aceite
BOMBARDIER Formula XP-S II. En este
momento, no existe un equi valente
conocido en el mercado. En caso de
disponer de un equivalente de alta calidad,
podría utilizarse.
El aceite de inyección BOMBARDIER es una
mezcla especial de aceite básico y aditivos
e s p e c i a l m e n t e s e l e c c i o n a d o s , q u e
garantizan una lubricación sin igual, limpieza
del motor y mínimo ensuciado de las bujías.
52
TIPO DE ACEITE
sintético
BOMBARDIER
Formula XP-S II
BOMBARDIER
(o equivalente) ! "
sintético
BOMBARDIER
FORMULA XP-S II
E l
a c e i t e
d e
i n y e c c i ó n
BOMBARDIER Formula XP-S II proporciona
una lubricación superior, reducción del
desgaste de los componentes del motor y
depósitos de aceite, manteniendo así un
rendimiento de máximo nivel y propiedades
antifricción. Este aceite de inyección sintético
cumple las últimas Normativas ASTM y
JASO, asegurando una alta biodegradabilidad
y bajas emisiones de humo.
PRECAUCIÓN: No utilice nunca petróleo
para motores de cuatro tiempos o aceite
sintético para motores y no mezcle nunca
éstos con aceite para motor fueraborda.
No utilice aceites para motores fueraborda
de dos tiempos NMMA TC-W, TC-W2 o TC-
W3 o aceite para motor de dos tiempos sin
cenizas. Evite mezclar diferentes marcas
d e a c e i t e A P I T C , p u e s t o q u e l a s
reacciones químicas resultantes podrían
causar daños graves en el motor.
Sistema de inyección de
aceite
Esta embarcación presenta un sistema de
inyección de aceite que no precisa mezcla
manual de combustible/aceite.
Debe mantenerse una cantidad suficiente de
aceite de inyección en el depósito.
NOTA: Se recomienda llevar un 1 l de aceite
de inyección de repuesto.
Se recomienda utilizar un embudo para verter
el aceite en el depósito. Deje de llenar tan
pronto como aparezca aceite a aproximada-
mente 13 mm (1/2 pulgadas) de la parte su-
perior del depósito. No llene excesivamente.
PRECAUCIÓN: Mantenga siempre una
cantidad suficiente de aceite de inyección
en el depósito de aceite. Compruebe y
rellene cada vez que reposte, si es
necesario. No llene excesivamente. Si el
motor se queda sin aceite, sufrirá graves
d a ñ o s . S i e l d e p ó s i to d e a c e i t e s e
encuentra casi vacío, puede entrar aire en
el sistema y debe ser purgado. Consulte de
inmediato a un proveedor autorizado SEA-
DOO para que inspeccione el sistema de
inyección de aceite.
s i n t é t i c o