2
EN
INTENDED USE •
IT
DESTINAZIONE D'U -
SO •
FR
TYPE D'APPLICATION •
PRE VISTO •
DE
EINSATZ •
PL
NIE •
NL
GEBRUIKSBESTEMMING
•
EN
For-Max Pro is a tubular motor designed exclusively
for the automation of shutters with travel limiter plugs and
anti-intrusion springs (fig. 1), (not supplied).
Any other use is STRICTLY PROHIBITED! The manu-
facturer declines all liability for improper use of the
product.
For-Max Pro is set to self-adjust when the first shutter
opening and closing command is sent, performed after
completing installation and electrical connections.
•
IT
For-Max Pro è un motore tubolare destinato esclusiva-
mente all'automatizzazione di tapparelle con tappi di fine-
corsa e molle anti effrazione (fig. 1), non in dotazione.
È VIETATO qualsiasi altro uso! Il produttore non rispon-
de dei danni derivanti da un uso improprio del prodotto.
For-Max Pro, ha la caratteristica di autoregolarsi all'invio del
primo comando di apertura e chiusura della tapparella,
eseguito dopo l'installazione e il collegamento elettrico.
•
FR
For-Max Pro est un moteur tubulaire destiné exclusive-
ment à l'automatisation de volets roulants avec butées
d'arrêt et ressorts anti-effraction (fig. 1), non fournis.
Toute autre utilisation est INTERDITE ! Le producteur ne
répond pas des dommages résultant d'une utilisation
impropre du produit.
For-Max Pro a la caractéristique de s'autorégler à l'envoi
de la première commande d'ouverture et de fermeture du
volet, exécutée après l'installation et la connexion élec-
trique.
•
ES
For-Max Pro es un motor tubular destinado exclusiva-
mente a la automatización de persianas con topes de final
de carrera y dispositivos de seguridad (fig. 1), no suminis-
trados con el producto.
¡Cualquier otro uso está prohibido! El fabricante no res-
ES
USO
ponde de daños derivados de un uso inapropiado del
producto.
PRZEZNACZE-
For-Max Pro, se caracteriza por autorregularse al enviar el
primer mando de apertura y cierre de la persiana, después
de su instalación y conexión eléctrica.
•
DE
For-Max Pro ist ein Rohrmotor, der ausschließlich für
die Automatisierung von Rollläden mit Endlaufstopfen und
Einbruchschutzfedern bestimmt ist (Abb. 1), die nicht mit-
geliefert werden.
Jede andere Verwendung ist UNTERSAGT! Der Herstel-
ler haftet nicht für Schäden durch eine falsche Anwen-
dung des Produkts.
For-Max Pro hat die Eigenschaft, sich nach dem Start des
ersten Öffnungs- und Schließbefehls des Rollladens selbst
zu regeln, nachdem die Installation und der elektrische
Anschluss ausgeführt wurden.
•
PL
For-Max Pro jest silnikiem rurowym, przeznaczonym
wyłącznie do automatyzowania rolet zawierających ogra-
niczniki krańcowe oraz sprężyny przeciwwłamaniowe (rys.
1), nie dostarczone w wyposażeniu.
Każde inne zastosowanie JEST ZABRONIONE! Produ-
cent nie odpowiada za szkody wynikające z niewłaści-
wego używania urządzenia.
For-Max Pro posiada możliwość automatycznej regulacji
po wysyłaniu pierwszego polecenia otwarcia i zamknięcia
rolety, następującego po jej zainstalowaniu oraz wykonaniu
podłączeń elektrycznych.
•
NL
For-Max Pro is een buismotor die uitsluitend bestemd
is voor de automatisering van rolluiken met eindaanslag-
doppen en anti-inbraakveren (afb. 1), niet bijgeleverd.
Elk willekeurig ander gebruik IS VERBODEN! De produ-
cent is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeien
uit een oneigenlijk gebruik van het product.
For-Max Pro heeft de eigenschap zichzelf in te stellen bij
het versturen van de eerste openings- en sluitinstructie van
het rolluik, na de installatie en de elektrische aansluiting.
1
5