ANTI-DUST SEALS:
Every 40/70 hours of operation, or
whenever necessary, check the state
of the dust flaps surrounding the main
brush and replace them if necessary
Fig. 15.
ADJUSTMENTS AND
REPLACEMENTS
OPERATION TO BE DONE WHEN
MOTOR IS OFF AND COLD
CHECKING THE TRACE OF THE
MAIN BRUSH :
If you find the sweeper no longer cleans
thoroughly or leaves traces of dirt, it is
necessary to adjust its trace.
To check the trace, brake the machine,
lower and let the main brush turn for at
least 15 sec. then raise it again, let the
machine advance and check the trace
left on the floor: it must be between
9 and 11 cm. as per Fig. 16.
To adjust the main brush, just turn knob
45/1 (Fig.16) clockwise to decrease the
trace, or counterclockwise to increase
it.
GB
JOINT ANTIPOUSSIÈRE:
Toutes les 40/70 heures de travail,
vérifier l'état des joints antipoussière
qui entourent la brosse centrale et si
nécessaire les remplacer Fig. 15.
REGLAGES ET REMPLACEMENTS
OPÉRATION À EXÉCUTER À
MOTEUR ARRÊTÉ
CONTROLE DE LA TRACE DE LA
BROSSE CENTRALE:
Si l'on s'aper çoit que la machine ne
brosse plus parfaitement ou laisse de
la saleté, il faudra effectuer un contrôle
de la trace.
Pour vérifier la trace, freiner la machine,
baisser et faire tourner la brosse
centrale pour au moins 15 sec. puis
la soulever à nouveau, faire avancer la
machine, vérifier que la trace laissée
au sol soit entre 9 et 11 cm. selon la
figure 16.
Pour effectuer le réglage de la brosse
centrale, il suffit visser le pommeau
45/1 (Fig.16) pour diminuer la trace, ou
le dévisser si on veut l'augmenter.
F
EMPAQUETADURAS ANTIPOLVO:
Cada 40/70 horas de trabajo, compruebe
el estado de las empaquetaduras antipolvo
que rodean el cepillo central y si necesario
Fig. 15.
remplazarlas
REGULACIONES Y SUSTICIONES
OPERACIÓN A EJECUTAR CON
MOTOR APAGADO
CONTROL DE LA TRAZA DEL
CEPILLO CENTRAL:
Si se advierte que la máquina no limpia
más perfectamente o deja suciedad,
hay que efectuar el control de la
traza.
Para controlar la traza, hay que frenar
la máquina, bajar y hacer girar el
cepillo central por al menos 15 sec.
luego levantarlo, avanzar la máquina,
comprobar la traza dejada al suelo:
esta tiene que ser entre los 9 y los 11
cm. como en la figura 16.
Para ajustar el cepillo central hay
que atornillar el pomo 45/1 (Fig.16) si
se quiere reducir la traza, viceversa
destornillarlo si se quiere aumentarla.
E
39