Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

B 110 R
Deutsch
3
English
18
Français
32
Italiano
47
Nederlands
62
Español
77
Português
92
Dansk
107
Norsk
121
Svenska
135
Suomi
149
Ελληνικά
163
Türkçe
179
Русский
193
Magyar
209
Čeština
224
Slovenščina
239
Polski
253
Româneşte
268
Slovenčina
283
Hrvatski
298
Srpski
313
Български
328
Eesti
344
Latviešu
358
Lietuviškai
372
Українська
387
403
한국어
417
中文
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
430
59691670 (07/21)
loading

Resumen de contenidos para Kärcher B 110 R Serie

  • Página 77: Eu-Conformiteitsverklaring

    B 110 R 65 B 110 D 65 B 110 R 75 B 110 D 75 Onzekerheid K dB(A) Geluidsdrukniveau L eco-modus dB(A) 59,2 59,2 59,2 59,2 Geluidsdrukniveau L normaal bedrijf dB(A) 63,6 63,6 63,6 63,6 Onzekerheid KpA dB(A) Geluidsvermogensniveau LWA + onzekerheid KWA dB(A) 74,1 74,1...
  • Página 78: Accesorios Y Recambios

    Los equipos eléctricos y electrónicos ● El equipo frena con fuerza al apagar el Aviso contienen materiales reciclables y, a interruptor de seguridad. menudo, componentes, como bate- ● El interruptor de seguridad actúa direc- rías, acumuladores o aceite, que suponen tamente sobre todas las funciones del Eliminación de residuos un riesgo potencial para la salud de las per-...
  • Página 79: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Sinopsis del equipo Español...
  • Página 80: Código De Colores

    Campo de control ● * Sistema de llenado Cierre del depósito de agua fresca con filtro de agua fresca Filtro de partículas de suciedad gruesas Tapa del depósito de agua sucia Campo de control Rueda de ajuste de labio rascador (solo cabezal de limpieza D) Pedal del cambio de cepillos (solo cabe- zal de limpieza D)
  • Página 81: Montaje De Los Cepillos

    Colocación y conexión de las baterías Nota En el caso del juego de baterías de 170 Ah PRECAUCIÓN 4.039-352.7, fije el cable de conexión al po- Desmontaje y montaje de las baterías lo negativo con el tornillo del terminal aisla- Posición inestable de la máquina Preste atención a que la máquina esté...
  • Página 82: Funcionamiento

    Cargador externo Utilice gafas, vestuario y guantes de pro- 2. Insertar una moneda entre la carcasa y tección al manipular el ácido de la batería. la palanca en ambos extremos de la pa- CUIDADO Tenga en cuenta las instrucciones. lanca. Uso de un cargador inadecuado Lave inmediatamente con abundante agua 3.
  • Página 83: Comprobación Del Freno De Estacionamiento

    Comprobación del freno de Llenado de agua limpia Llenado del detergente con un estacionamiento dispositivo de dosificación Llenado de agua fresca con el sistema En la variante DOSE: PELIGRO de llenado Se agrega detergente al agua fresca en el Freno de estacionamiento defectuoso 1.
  • Página 84: Limpieza

    Ajuste de la barra de aspiración 2. Colocar el número de arandelas desea- Tenga en cuenta las normativas locales en do entre la barra de aspiración y la rue- materia de tratamiento de aguas residuales. Ajuste de la inclinación da distanciadora. Nota La inclinación debe ajustarse de modo que 3.
  • Página 85: Intelligent Key Gris

    Parada del equipo Restablecimiento del contador de 5. Girar el botón de información hasta que mantenimiento se muestre el tiempo de marcha en iner- 1. Girar el interruptor de programa a la po- Si el trabajo de mantenimiento que se cia deseado.
  • Página 86: Transporte

    2. Pulsar el botón de información. ● Cargar completamente las baterías una  Limpiar las juntas entre el depósito de Aparece el primer parámetro ajustable. vez al mes como mínimo mientras estén agua sucia y la tapa y comprobar la es- 3.
  • Página 87 Sustitución del cepillo circular El cepillo se cae de la sujeción. 2. Mantener el nuevo cepillo bajo el con- Nota junto de frotadores laterales, presionar Reemplace los cepillos circulares cuando hacia arriba y encajarlo la longitud de las cerdas haya alcanzado los 10 mm.
  • Página 88: Restablecer El Contador De Mantenimiento

    Ayuda en caso de fallos Restablecer el contador de Nota mantenimiento Si el fallo no se puede resolver con las si- PELIGRO Si el trabajo de mantenimiento que se guientes instrucciones, ponerse en contac- El equipo puede arrancar de manera im- muestra en la pantalla se ha llevado a ca- to con el servicio de posventa.
  • Página 89: Fallos Sin Indicación En La Pantalla

    Fallos sin indicación en la pantalla Fallo Solución El equipo no se puede encen- 1. Sentarse en el asiento. 2. Antes de encender el interruptor de seguridad, quitar el pie del pedal del acelerador. 3. Colocar el interruptor de seguridad en "1". 4.
  • Página 90: Garantía

    Garantía cualquier fallo en su equipo de forma gra- el servicio de postventa autorizado más tuita dentro del plazo de garantía siempre próximo presentando la factura de compra. En cada país se aplican las condiciones de que la causa se deba a un fallo de fabrica- (Dirección en el reverso) garantía indicadas por nuestra compañía ción o material.
  • Página 91: Generalidades

    Datos técnicos B 110 R 65 B 110 D 65 B 110 R 75 B 110 D 75 Generalidades Velocidad de desplazamiento/limpieza km/h Velocidad de transporte km/h Velocidad de conducción, hacia atrás km/h Rendimiento teórico en superficie m2/h 3900 3900 4500 4500 Rendimiento teórico en superficie con conjunto de...
  • Página 92: Declaración De Conformidad Ue

    B 110 R 65 B 110 D 65 B 110 R 75 B 110 D 75 Cargador interno Longitud del cable Tensión nominal 100...240 100...240 100...240 100...240 Frecuencia 50-60 50-60 50-60 50-60 Consumo de energía Corriente de carga Rendimiento Condiciones ambientales Rango de temperaturas admisibles °C 5...40...
  • Página 430 B 110 D 75 B 110 R 75 B 110 D 65 B 110 R 65 ‫ﻗﻄﺮ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻔﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ 1/min ‫ﻋﺪد ﻟﻔﺎت ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻔﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﺷﺤﻦ داﺧﻠﻲ‬ ‫ﻃﻮل اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ 100...240 100...240 100...240 100...240 ‫ﺟﻬﺪ إﺳﻤﻲ‬ 50-60 50-60 50-60 50-60 ‫اﻟﺘﺮدد‬...
  • Página 431 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ B 110 D 75 B 110 R 75 B 110 D 65 B 110 R 65 ‫ﻧﻘﺎط ﻋﺎﻣﺔ‬ km/h ‫ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺴﻴﺮ / اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ km/h ‫ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻨﻘﻞ‬ km/h ‫ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺴﻴﺮ، إﻟﻰ اﻟﺨﻠﻒ‬ 4500 4500 3900 3900 m2/h ‫ﻗﺪرة اﻟﺄﺳﻄﺢ ﻧﻈﺮﻳﺎ‬ 5100 5100 m2/h...
  • Página 432 ‫ﻣﻠﺤﻘﺎت‬ ‫اﻛﺴﺴﻮارات ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺮأس ﻣﻊ ﺑﻜﺮات ﻓﺮﺷﺎة‬ ‫: اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﻦ‬ ،‫: وﺣﺪة اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺸﺮح‬ R 75 R 65 ‫اﻟﺘﺴﻤﻴﺔ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻘﻄﻌﺔ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻘﻄﻌﺔ‬ .‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ وﻛﺬﻟﻚ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺄرﺿﻴﺎت ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺎﺗﺴﺎخ‬ 4.035-605.0 4.035-604.0 (‫ﺑﻜﺮة اﻟﻔﺮﺷﺎة، أﺣﻤﺮ )ﻣﺘﻮﺳﻂ، ﻗﻴﺎﺳﻲ‬ .‫ﻟﻠﺘﻠﻤﻴﻊ...
  • Página 433 ‫ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫اﻟﺄﻋﻄﺎل‬ .‫ﻣﻞء ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ‬ ،‫ﺷﺮﻳﻂ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻤﺴﺘﻮى ﻳﻮﻣﺾ‬ " fresh water empty " ‫وﻋﺮض‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺈﺣﻜﺎم ﺑﻴﻦ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ واﻟﻐﻄﺎء واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﺣﻜﺎﻣﻬﺎ واﺳﺘﺒﺪﻟﻬﺎ إذا ﻟﺰم اﻟﺄﻣﺮ‬ ‫ﻗﻮة اﻟﺸﻔﻂ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ .‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﻮﺑﺮ وإذا ﻟﺰم اﻟﺄﻣﺮ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻒ...
  • Página 435 ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺄوﺳﺎخ اﻟﺨﺸﻨﺔ‬ ‫ﺑﻜﺮة اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ .‫ﻓﻚ ﻏﻄﺎء ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬ .‫إزاﻟﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﺤﻤﻞ ﻣﻊ ﺷﻔﺔ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬ .‫ﺳﺤﺐ ﺑﻜﺮة اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻟﻠﺨﺎرج‬ ‫إدﺧﺎل ﺑﻜﺮة اﻟﻔﺮﺷﺎة اﻟﺠﺪﻳﺪة وﺗﻮﺳﻴﻄﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ .‫وﺣﺪة اﻟﺈدارة‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺈدارة‬ ‫ﻣﻐﺰل اﻟﺴﺤﺐ‬ .‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﺤﻤﻞ ﻣﻊ ﺷﻔﺔ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ...
  • Página 436 .‫ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ وﺷﻄﻒ اﻟﺘﺮاﻛﻤﺎت‬ ‫إدارة زر اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ وﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬  .‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ‬ .‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ‬ ‫ﺟﻠﻴﺪ‬  ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ ﺻﻴﺎﻧﺔ، اﻟﺘﺤﻘﻖ‬ .‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺠﻤﺪ اﻟﻤﺎء‬ ...
  • Página 437 ‫ﻣﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ. ﻓﻔﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ، ﻳﺠﺐ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫درﺟﺔ‬ [‫إﻳﻘﺎف ]ل/دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ]ﻣﻞ/ م‬ ‫إﻋﺪاد‬ .‫اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬ .‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إذا ﻟﺰم اﻟﺄﻣﺮ‬ ‫ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺬﻛﻲ اﻟﺮﻣﺎدي‬ 0,675 .‫اﻟﺤﺎﻣﻞ وﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ 1,35 ‫ﻳﻤﻨﺢ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺬﻛﻲ اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮﻓﻴﻦ‬ .‫أذوﻧﺎت...
  • Página 438 ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺄﻛﻴﺪ اﻟﺈﻋﺪاد اﻟﺬي ﺗﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮه ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻞء اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ‬ ‫زر اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو اﻟﺎﻧﺘﻈﺎر ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﻋﺘﻤﺎد اﻟﻘﻴﻤﺔ‬ .‫ﻓﺘﺢ ﺳﺪادة ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ‬ .‫ﺛﻮاﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻛﺤﺪ‬ ) ‫ﻳﺠﺐ ﻣﻞء اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ‬ .‫أﻗﺼﻰ( ﺣﺘﻰ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻣﻦ رﻗﺒﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﺎح...
  • Página 440 ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻤﺮة اﻟﺸﻔﻂ‬ .‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ذراﻋﻲ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ إﻟﻰ أﻋﻠﻰ‬ ‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻤﺔ‬ ‫ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﻋﺎة ﺟﻬﺪ اﻟﺸﺒﻜﺔ وﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻟﻮﺣﺔ ﻧﻮع اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ اﻟﺄﻣﺎﻛﻦ اﻟﺠﺎﻓﺔ ﻓﻘﻂ‬ .‫واﻟﺘﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﺸﺄ...
  • Página 441 ‫* ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺳﺪادة ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ ﻣﺰودة ﺑﻔﻠﺘﺮ ﻟﻠﻤﻴﺎه‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح ذﻛﻲ‬ ‫اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺄوﺳﺎخ اﻟﺨﺸﻨﺔ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﻟﻨﻈﺎم ﺷﻄﻒ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫زر اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻏﻄﺎء ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺄﻣﺎن‬ ‫ﻣﺠﺎل اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح...
  • Página 442 ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Página 443 ‫رﻣﻮز إرﺷﺎدات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﻋﺎة إرﺷﺎدات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬ :‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺈرﺷﺎدات اﻟﻮاردة ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ واﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻮاردة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ‬ .‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ارﺗﺪاء ﻧﻈﺎرة واﻗﻴﺔ ﻟﻠﻌﻴﻦ‬ .‫إﺑﻌﺎد اﻟﺄﻃﻔﺎل ﻋﻦ اﻟﺤﻤﺾ واﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺎﻧﻔﺠﺎر‬ ‫ﻳ ُﻤﻨﻊ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﺎر، ﺷﺮار، ﺿﻮء ﻣﻔﺘﻮح‬ .‫واﻟﺘﺪﺧﻴﻦ‬...
  • Página 444 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫أن ﻳﺘﻢ ﺗﺄﻛﻴﺪﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻮزع اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ أﺟﻬﺰة‬ .‫اﻟﺸﺤﻦ و/أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ........‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻏﻴﺮ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻃﺮق ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮور‬ ● ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﻤﺘﻐﻴﺮة‬ ..........‫وﻇﻴﻔﺔ‬ .‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ .‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ ﺗﺨﺪم ﺣﻤﺎﻳﺘﻚ‬ ....‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻳﺠﺐ...
  • Página 448 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.