Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 118

Enlaces rápidos

B300 RI BP 
B300 RI BP Pack
Deutsch
2
English
25
Français
48
Italiano
71
Nederlands
95
Español
118
Português
142
Ελληνικά
166
59991370
(04/24)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher B300 RI BP

  • Página 1 B300 RI BP  Deutsch English B300 RI BP Pack Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά 59991370 (04/24)
  • Página 118: Información Previa

    Índice de contenidos El vehículo no debe utilizarse al aire libre a bajas temperaturas (5 °C). Información previa ............El vehículo solo es adecuado para los recubrimientos del suelo Indicaciones sobre el vehículo......... indicados en el manual de instrucciones. Instrucciones de seguridad ..........Manejo Vista general del vehículo..........
  • Página 119: Avisos Generales

    Usos erróneos previsibles Niveles de peligro No se permite ningún uso no previsto tal y como se describe más PELIGRO arriba. El usuario es responsable de los peligros asociados con ● Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales un uso no permitido.
  • Página 120: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ● Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jue- gan con el vehículo. Aviso sobre la descarga/desembalaje Instrucciones de seguridad relativas a la conducción PELIGRO PELIGRO Peligro de lesiones, peligro de daños. Peligro de vuelco El vehículo no está...
  • Página 121: Indicaciones Sobre La Batería

    Indicaciones sobre la batería ADVERTENCIA Peligro de quemadura por ácido CUIDADO Cuidado con las fugas de ácido sulfúrico en baterías no estan- Está prohibido el uso de baterías no recargables. cas. Utilizar únicamente baterías y cargadores recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA Al cambiar las baterías, siempre deben sustituirse por completo.
  • Página 122 Usar solo baterías y cargadores recomendados por Kärcher, solo Nota así será válida la garantía. El cargador está regulado electrónicamente y finaliza el proceso ● En el caso de B 300 R I Bp, recomendamos las siguientes ba- de carga automáticamente. Todas las funciones del aparato se terías/cargadores.
  • Página 123: Indicaciones Sobre Baterías Que No Requieran Mantenimiento

    Indicaciones sobre baterías que no requieran Aviso mantenimiento Si se acciona la parada de emergencia durante el desplazamien- ● Tras finalizar el proceso de carga, añadir agua destilada, tener to, el vehículo frena bruscamente. Los cepillos laterales, el con- en cuenta el nivel de ácido correcto. La batería está marcada junto de frotadores laterales y el cabezal de cepillos permanecen de la forma correspondiente.
  • Página 124: Indicador Multifunción (Indicadores De Advertencia Y Control)

    Freno de estacionamiento Palanca de mando para funciones hidráulicas Pilotos de control de la chapaleta del recipiente para la sucie- Ajuste de la presión de contacto del cabezal de cepillos Ajuste de la dosificación de agua, del conjunto de frotadores laterales y del cilindro de cepillos Interruptor principal/interruptor de parada de emergencia Asiento del conductor...
  • Página 125 Interruptor de llave Selector de funcionamiento El interruptor de llave conecta y desconecta el equipo. Bocina 1. Abra la cubierta. Iluminación de trabajo on/off 2. Insertar la llave. Limpieza de filtro para filtro de polvo 3. Girar la llave una posición del interruptor hacia delante (I). El Encendido/apagado de la baliza giratoria y del punto azul equipo arranca y realiza una autocomprobación.
  • Página 126: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Después de deslizar el vehículo, eliminar la causa del bloqueo para que el freno magnético vuelva a funcionar como de costum- Descarga y desembalaje del vehículo bre. PELIGRO Retirada del dispositivo de seguridad para el Peligro de lesiones, peligro de daños. transporte del labio trasero de aspiración El vehículo no está...
  • Página 127: Ajuste Del Asiento Del Conductor

    Ajuste del asiento del conductor Conducción A continuación se explican los elementos de control de la con- ducción y el procedimiento de conducción. Pedal acelerador La velocidad del vehículo se controla con el pedal acelerador. Al soltar el pedal del acelerador, el vehículo sale rodando lentamen- Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento actúa sobre las ruedas traseras con un cable Bowden.
  • Página 128 y la solución de limpieza. Al desconectarse la función de aspi- Abrir y cerrar la chapaleta del recipiente para la suciedad ración, la solución de limpieza permanece en el suelo y pene- El sistema hidráulico debe estar conectado para poder abrir y ce- tra en la suciedad.
  • Página 129 Finalización de la limpieza en húmedo 1. Detener el vehículo. 2. Colocar el interruptor de función del tipo de limpieza en "Off" (posición central). Los cepillos se levantan. 3. Desconecte la bomba de agua. 4. Desconectar el sistema hidráulico. Los cepillos se detienen. PRECAUCIÓN Peligro de daños.
  • Página 130 Unidad de pulverización de agua Finalización del barrido 1. Detener el vehículo. 2. Colocar el interruptor de función del tipo de limpieza en "Off" (posición central). Los cepillos se levantan. 3. Eleve los cepillos laterales. 4. Desconecte el ventilador de aspiración. 5.
  • Página 131: Transporte

    4. Elevación del recipiente para la suciedad 2. presionar hacia dentro el conjunto de cepillos laterales y ase- 5. Con el recipiente para la suciedad levantado, aproximarse gurarlos con pernos. lentamente al recipiente colector. 6. Abrir la chapaleta y vaciar el recipiente para la suciedad. Nota La descarga del depósito solo puede realizarse cuando se ha al- canzado una determinada altura mínima.
  • Página 132: Almacenamiento Y Desmantelamiento

    Almacenamiento y desmantelamiento ● A continuación, póngase en contacto con un médico de inme- diato. CUIDADO ● Lave la ropa contaminada con agua. Peligro de daños. ● Cámbiese de ropa. Tener en cuenta el peso del vehículo para la carga. Intervalos de mantenimiento Dejar el vehículo en una superficie llana y en un entorno seco y a prueba de heladas.
  • Página 133: Tareas De Comprobación Y Mantenimiento Instrucciones Generales De Seguridad

    Tareas de comprobación y mantenimiento Comprobar el nivel de líquido de frenos Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte Antes de realizar trabajos de reparación, saque el vehículo de la zona de peligro del tráfico fluido y póngase ropa de alta visibili- dad.
  • Página 134: Cambiar Los Cepillos

    Lubricar el vehículo Cambio de los cepillos laterales 1. Lubricar el racor de lubricación con la bomba de engrase con- PRECAUCIÓN forme a los intervalos de mantenimiento. Peligro de lesiones Utilizar grasa multiusos de alta calidad y lubricar con la prensa Para evitar lesiones y riesgos para la salud, utilice equipo de pro- de grasa.
  • Página 135: Limpieza

    Limpieza Limpiar / cambiar el filtro plegado plano PRECAUCIÓN Peligro de lesiones Quitar la llave antes de los trabajos de limpieza y mantenimiento. Estacionar el vehículo sobre una superficie llana. Girar la llave a la posición "0" y quitarla. Active el freno de estacionamiento. Limpiar / cambiar los cartuchos de filtrado de polvo Cierre Cinta de cierre...
  • Página 136 Limpiar el depósito de agua fresca ADVERTENCIA Peligro de daños y lesiones Con el dispositivo basculante elevado, utilizar siempre el man- guito de seguridad y asegurarlo. No utilizar la limpiadora de alta presión ni chorros de agua para la limpieza (cartuchos de filtrado de polvo). 1.
  • Página 137 Limpieza del radiador de aceite hidráulico Cambios Fusibles PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras. Tapa de fusibles Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y repara- Cierre de la tapa de fusibles ción, deje que el vehículo se enfríe lo suficiente. Soporte de fusibles No tocar los componentes calientes del sistema hidráulico.
  • Página 138: Accesorios

    Accesorios Los recambios y los accesorios pueden obtenerse en su distri- buidor o en su sucursal de KÄRCHER. Denominación N.º de pedido Nota Cepillo cilíndrico, estándar 6.680-368.0 Para la limpieza general (en el alcance de suministro con el equipo) Cepillo cilíndrico, duro 6.680-369.0 Para suciedad más difícil y limpieza a fondo (solo para su- perficies duras)
  • Página 139: Fallos Sin Indicación

    Fallos sin indicación Fallo Solución El vehículo no arranca Sentarse en el asiento del conductor. Cargar la batería, comprobarla y sustituirla si es necesario. Sustituir el fusible del equipo defectuoso. Avisar al servicio técnico autorizado El vehículo se desplaza lentamente Liberación del freno de estacionamiento o no se desplaza en absoluto Avisar al servicio técnico autorizado...
  • Página 140: Datos Técnicos

    Datos técnicos B 300 RI Bp (Pack) Datos del equipo Longitud x anchura x altura 2490 x 1570 x 1860 Tara (peso para el transporte) 2525** Peso total admisible 3010* Velocidad de conducción, hacia adelante km/h max. 8 Velocidad de conducción, hacia atrás km/h max.
  • Página 141: Declaración De Conformidad Ue

    Declaración de conformidad UE Por la presente declaramos que la máquina designada a conti- nuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo construc- tivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes.
  • Página 192 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Este manual también es adecuado para:

B300 ri bp pack

Tabla de contenido