Kärcher B 110 R Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para B 110 R:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

B 110 R
Deutsch
4
English
15
Français
27
Italiano
40
Español
52
Português
64
Nederlands
77
Türkçe
89
Svenska
101
Suomi
113
Norsk
124
Dansk
136
Eesti
148
Latviešu
160
Lietuviškai
172
Polski
184
Magyar
196
Čeština
208
Slovenčina
220
Slovenščina
232
Româneşte
244
Hrvatski
256
Srpski
268
Ελληνικά
280
Русский
293
Українська
306
Български
319
332
한국어
343
中文
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
365
59691670
(01/24)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher B 110 R

  • Página 52: Avisos Generales

    Índice de contenidos necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. PELIGRO Los equipos identificados con este símbolo no pueden eli- No se permite realizar modificaciones ni alteraciones al Avisos generales..........minarse con la basura doméstica. equipo. Función ............... No debe abrir la batería, ya que hay peligro de cortocir- Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) Uso previsto ............
  • Página 53: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Sinopsis del equipo Español...
  • Página 54: Montaje

    Campo de control Símbolos en el equipo * Sistema de llenado Boca de salida del depósito de agua limpia Cierre del depósito de agua fresca con filtro de agua fresca Filtro de partículas de suciedad gruesas Boca de salida del depósito de agua sucia Tapa del depósito de agua sucia Campo de control Rueda de ajuste de labio rascador (solo cabezal de...
  • Página 55: Montaje De La Barra De Aspiración

    Montaje de la barra de aspiración Desmontaje de la batería 1. Girar hacia arriba ambas palancas de fijación. PRECAUCIÓN Desmontaje y montaje de las baterías Posición inestable de la máquina Preste atención a que la máquina esté en una posición segu- ra durante el desmontaje y el montaje de las baterías.
  • Página 56: Baterías De Bajo Mantenimiento (Baterías Húmedas)

    Comprobación del freno de estacionamiento Cargador externo CUIDADO Situación de peligro durante el funcionamiento CUIDADO PELIGRO Peligro de lesiones Peligro de daños causados por un cargador inade- Freno de estacionamiento defectuoso En caso de peligro, ajuste el interruptor de seguridad a "0". cuado Peligro de accidentes No conecte el cargador con el conector de la batería del...
  • Página 57: Limpieza

    Conjunto de frotadores laterales (opcional) Detergente El conjunto de frotadores laterales facilita el trabajo cer- Limpieza de mantenimiento de todo RM 746 ca del borde. tipo de suelos resistentes al agua RM 756 Nota RM 780 El conjunto de frotadores laterales no está activo en los Limpieza de mantenimiento de su- RM 755 es programas de limpieza Pulido y Aspiración.
  • Página 58: Intelligent Key Gris

    Parada del equipo Ajuste de los parámetros para los programas Dosificación de agua dependiente de la velocidad de limpieza 1. Girar el interruptor de programa a la posición "OFF". Si se activa la dosificación de agua dependiente de la 2. Retirar la Intelligent Key. velocidad, la aplicación del agua de los cepillos cambia Todos los parámetros para los programas de limpieza 3.
  • Página 59: Inspección De Seguridad/Contrato De Mantenimiento

    Intervalos de mantenimiento Sustitución del cepillo circular Empuñadura en estrella Tras cada servicio Nota Cinta de sujeción Reemplace los cepillos circulares cuando la longitud de CUIDADO las cerdas haya alcanzado los 10 mm. Parte interior de la barra de aspiración Limpieza incorrecta 1.
  • Página 60: Ayuda En Caso De Fallos

    Limpieza del filtro de agua limpia Limpieza de la barra de distribución de agua Limpieza del labio trasero de aspiración 1. Drenar el agua fresca (véase el capítulo "Drenaje de 1. Presionar el desbloqueo en la dirección de la flecha agua fresca").
  • Página 61: Garantía

    Fallos sin indicación en la pantalla Fallo Solución El equipo no se puede encender 1. Sentarse en el asiento. 2. Antes de encender el interruptor de seguridad, quitar el pie del pedal del acelerador. 3. Colocar el interruptor de seguridad en "1". 4.
  • Página 62: Accesorios

    1 par Juego de labios de aspiración, PU 4.039-357.0 resistente al aceite 1 par Datos técnicos B 110 R 65 B 110 D 65 B 110 R 75 B 110 D 75 Generalidades Velocidad de desplazamiento/limpieza km/h...
  • Página 63 B 110 R 65 B 110 D 65 B 110 R 75 B 110 D 75 Peso Peso total admisible Tara (peso para el transporte) Peso de servicio típico Fuerza de apriete de cepillos, máx. N (kg) 736 (75) 736 (75)
  • Página 356 ، ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﻔﺎه اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫زوج واﺣﺪ‬ ‫زوج‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺰﻳﺖ‬ 4.039-357.0 ،‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﻔﺎه اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ B 110 D 75 B 110 R 75 B 110 D 65 B 110 R 65 ‫ﻧﻘﺎط ﻋﺎﻣﺔ‬ km/h ‫ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺴﻴﺮ / اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ km/h ‫ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻨﻘﻞ‬...
  • Página 359 ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻔﺎه اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫" ﻋﻠﻰ‬ language " ‫إدارة زر اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻨﺪ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ .‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻮاف اﻟﺸﻔﻂ ﻣﺘﺂﻛﻠﺔ، ﻳﺠﺐ ﻗﻠﺒﻬﺎ أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ وﻗﻮع إﺻﺎﺑﺔ وﺿﺮر ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻮزن‬ .‫اﻟﻀﻐﻂ...
  • Página 360 ‫اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺬﻛﻲ اﻟﺮﻣﺎدي‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻛﻤﺮة اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻴﻞ‬ ‫ﻳﻤﻨﺢ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺬﻛﻲ اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮﻓﻴﻦ أذوﻧﺎت ﻣﻮﺳﻌﺔ‬ ‫إﻧﻬﺎء اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫وإﻣﻜﺎﻧﻴﺎت ﻟﻠﺈﻋﺪاد‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻴﻞ ﺑﺤﻴﺚ أن ﻳﺘﻢ ﺿﻐﻂ ﺣﻮاف اﻟﺸﻔﻂ ﻟﻜﻤﺮة‬ .‫ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﺎدة‬ .‫إدﺧﺎل اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺬﻛﻲ‬ .‫اﻟﺸﻔﻂ...
  • Página 362 ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻤﺮة اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻣﻢ‬ × × ‫ﻓﺎﺻﻞ‬ .‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ذراﻋﻲ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ إﻟﻰ أﻋﻠﻰ‬ ‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻤﺔ‬ ‫ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﻋﺎة ﺟﻬﺪ اﻟﺸﺒﻜﺔ وﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﻧﻮع اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ اﻟﺄﻣﺎﻛﻦ اﻟﺠﺎﻓﺔ ﻓﻘﻂ واﻟﺘﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻬﻮﻳﺔ‬ .‫ﻛﺎﻓﻴﺔ‬...
  • Página 363 ‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﺠﺎل اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫* ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ‬ ‫ﺳﺪادة ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ ﻣﺰودة ﺑﻔﻠﺘﺮ ﻟﻠﻤﻴﺎه اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ‬ ‫ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺄوﺳﺎخ اﻟﺨﺸﻨﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬ ‫ﻣﺠﺎل اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ (‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻃﺎرة ﺿﺒﻂ ﺷﻔﺔ اﻟﻤﺴﺢ )رأس ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ ) ‫ﻣﺴﺘﻮى...
  • Página 364 ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Página 365 ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ ﻣﻠﺎﻣﺴﺔ اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﻤﺘﺴﺮب ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺘﻠﺎﻣﺲ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻘﺼﻮد، اﺷﻄﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎه. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻠﺎﻣﺴﺔ‬ ،‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻟﺄﺻﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻟﺄﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫اﻟﻌﻴﻨﻴﻦ، اﺳﺘﺸﺮ اﻟﻄﺒﻴﺐ أﻳﻀﺎ‬ .‫واﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ وﺧﺎ ل ٍ ﻣﻦ اﻟﺎﺧﺘﻠﺎﻟﺎت‬ ..............
  • Página 368 THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Tabla de contenido