Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 138

Enlaces rápidos

KFG, KFGS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vogel KFG Serie

  • Página 1 KFG, KFGS...
  • Página 137 Siguiente Capítulo KFG, KFGS Motobomba Instrucciones para el manejo...
  • Página 138 KFG, KFGS Las instrucciones han sido elaboradas según las normas y reglas usuales para documentaciones técnicas, tales como la VDI 4500 y la EN 292. © Copyright Willy Vogel AG Modificaciones en aras de innovaciones técnicas reservadas. Producción MDC Industriewerbung & Grafik Design GmbH...
  • Página 139: Motobombas De Las Series De Construcción

    Página 1 Siguiente Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS Motobombas de las series de construcción KFG, KFGS ¡Guardar para uso posterior! Declaración de conformidad CE Las motobombas de la serie de construcción KFG y KFGS llevan el símbolo de conformidad CE Aplicación de las normas técnicas y directivas 72/245/CEE (vehículos) 89/336/CEE (compatibilidad electromagnética)
  • Página 140: Declaración Del Fabricante

    Directiva CE (98 /37/CE). Las normas armonizadas aplicadas aquí son parti- cularmente pr EN 809, EN 292 T1 y EN 292 T2. WILLY VOGEL Aktiengesellschaft Heinz Gaub Uwe Schumann (Consejero directivo) (Dirección de Ventas...
  • Página 141: Declaración De Conformidad Ce

    Denominación de pedido: ninguna promesa de características. KFGS 1-5, KFGS 3-5, KFGS 5-5 Willy Vogel Aktiengesellschaft • Motzener Strasse 35/37, 12277 BerlÌn Se han de observar las advertencias de se certifica mediante la presente que corresponde Postfach 480149, 12251 BerlÌn...
  • Página 142 Página 4 Siguiente Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS Índice Advertencias de seguridad 6 Programar 28 Arrancar el modo de programación 28 Montaje 8 Modificar el intervalo de lubricación 28 Medidas de montaje 9 Modificar la supervisión de sistema 29 Elementos de bomba 10 Cambiar los modos de Caudales ajustables 11...
  • Página 143 Página 5 Inicio Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS KFGS Depósito de lubricante Página 9 Llenado Página 13 Montaje Elementos de bomba Página 8 Página 10 Elemento de bomba Página 10 Druckbegrenzungsventil Seite 12 Programar Página 28 Conexión eléctrica Llenado Página 15 Página 13...
  • Página 144: Advertencias De Seguridad

    (p. ej. DIN, VDE). En caso de equipos Uso apropiado Vogel no responde por los daños que se conectados de forma incorrecta se pueden producir produzcan: graves daños materiales y personales.
  • Página 145 Página 7 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS Lubricantes admisibles Transporte y almacenamiento Grasas hasta la clase NLGl 2 DIN 51818 y una Las motobombas KFG y KFGS son embaladas de fluopresión de máx. 700 mbar. una forma usual en el comercio de acuerdo con La lista de autorización de lubricantes admisibles las disposiciones del país de destino y la VDA 6- se actualiza constantemente, y se puede...
  • Página 146: Montaje

    Página 8 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 2. Montaje Generalidades Montaje Tenga en cuenta durante el taladrado los conductos de abastecimiento y otros Las motobombas de la serie de construcción KFG El montaje al vehículo o a la máquina de las equipos existentes, así...
  • Página 147: Medidas De Montaje

    Página 9 Índice Capítulo 2.1 Medidas de montaje Instrucciones para el manejo KFG, KFGS A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Peso (kg) con el depósito de lubricante lleno KFG1-5 ø 180 KFG3-5 ø 226 KFG5-5 ø 205 KFGS1-5 ø...
  • Página 148: Elementos De Bomba

    Página 10 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 2.2 Elementos de bomba Las motobombas KFG y KFGS disponen de tres Los elementos de bomba están identificados Elemento de bomba con caudal constante sin salidas de lubricante. En cada una de ellas se exteriormente mediante ranuras en la superficie válvula limitadora de presión puede conectar un elemento de bomba separado...
  • Página 149: Caudales Ajustables

    Página 11 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 2.3 Caudales ajustables Diagrama para el ajuste de cantidades Válvula limitadora de presión Caudal en cm /min. presión nominal 300 bar Encajes Tornillo de Tornillo tapón Tornillo regulación e/c 8 tapón Racor de tubo Vueltas...
  • Página 150: Válvula Limitadora De Presión

    Página 12 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 2.4 Válvula limitadora de presión Una válvula limitadora de presión protege el sistema de lubricación completo contra presiones de sistema excesivas. Se monta directamente en el elemento de bomba. La presión de apertura de esta válvula está ajustada a 300 bar.
  • Página 151: Llenado De Lubricantes

    Para las piezas individuales, véase catálogo de Para las piezas individuales, véase catálogo de de la boquilla cónica de engrase DIN 71412- Vogel 1-9430 página 51. Retirar la boquilla de Vogel 1-9430 página 15. AM10x1 utilizando una prensa de engrase engrase y sustituirla por la tubuladura de llenado comercial.
  • Página 152: Comprobacón Del Nivel De Relleno

    Página 14 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 2.6 Comprobación del nivel de Purgar el aire del sistema relleno Tapa repatible Comprobación visual Desmontar los conductos principales en el equipo. Hacer funcionar la bomba hasta que salga Para la serie de construcción KFG3-5, KFG5, El depósito de lubricante transparente permite lubricante exento de burbujas del racor para KFGS3-5 y KFGS5-5 está...
  • Página 153: Conexión Eléctrica

    Página 15 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 3. Conexión eléctrica Comparar la tensión de régimen con 3.1 Condiciones de conexión generales los datos en la placa de características. Consumo Consumo Corriente de Fusible Tensión de corriente arranque de previo máx.
  • Página 154: Serie De Construcción Kfg

    Página 16 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 3.2 Serie de construcción KFG La conexión eléctrica se realiza a través de una Vehículo unión por enchufe según DIN 43650 forma de KFG... construcción A. Potencial + tensión de alimentación (interruptor de encendido ON) Potencial - tensión de alimentación (0V, GND)
  • Página 155: Serie De Construcción Kfgs

    Página 17 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 3.4 Serie de construcción KFGS 3.5 Posibilidades de conexión Funcionamiento de remolque = funcionamiento Con control integrado con temporizador sin supervisión de sistema La conexión eléctrica de la serie de construcción Programación: cPA, tCO, COP = OFF KFGS se lleva a cabo con un enchufe de 7 polos véase Cap.
  • Página 156: Funcionamiento Con Temporizador

    Página 18 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 3.6 Funcionamiento con temporizador Funcionamiento con temporizador Funcionamiento con temporizador sin supervisión de sistema con supervisión de sistema Programación: tPA, tCO, COP = OFF Programación: tPA, tCO, COP = CS KFGS...
  • Página 157: Funcionamiento Con Contador

    Página 19 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 3.7 Funcionamiento con contador Funcionamiento con contador Funcionamiento con contador sin supervisión de sistema con supervisión de sistema Programación: cPA, tCO, COP = OFF Programación: cPA, tCO, COP = CS KFGS...
  • Página 158: Unidad De Visualización Y Mando

    Página 20 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 4. Unidad de visualización y mando Sólo serie de construcción KFGS Visualización LED La unidad de visualización y mando es protegida • Visualización de siete segmentos: por una lámina de plástico transparente contra valores y estado de funcionamiento salpicaduras de agua y deterioros mecánicos.
  • Página 159: La Visualización Led De Tres Digitos

    Página 21 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 4.1 La visualización LED de tres Visualización Función Mensaje dígitos • t = timer El equipo de mando funciona como Parte del ciclo de lubricación • PA = PAUSE dispositivo de contacto controlado valores de entrada y de En caso normal, la visualización está...
  • Página 160 Página 22 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS Visualización Mensaje Ninguna supervisión de sistema Supervisión OFF Están desactivadas las funciones de supervisión PS y CS Durante el tiempo de marcha Cycle Switch Está activada la supervisión con de bomba CONTACT se Interruptor de interruptor de ciclos supervisa la generación de...
  • Página 161: Visualización Por Diodos Luminosos

    Página 23 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 4.2 Visualización por diodos LED iluminado = modo de visualización LED parpadea = modo de programación luminosos Tensión de régimen está aplicada a Valor para PAUSA se puede PAUSE h / lmp motobomba y equipo de mando.
  • Página 162: Mando Mediante Teclas

    Página 24 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 4.3 Mando mediante teclas Tecla Posibilidades de mando • Activación durante la PAUSA dispara una lubricación intermedia. • Se reconocen y se borran mensajes de error. • Encender automático de la pantalla en el modo de visualización •...
  • Página 163 Página 25 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS...
  • Página 164: Modo De Visualización

    Página 26 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 5. Modo de visualización Paso Tecla Visualización Se visualiza el estado de funcionamiento En el modo de visualización se ilumina la pantalla actual. LED. Ningún parpadeo. oprimir Ejemplo: Reposo funcionamiento con Sirve para la exploración de los ajustes actuales y brevemente temporizador...
  • Página 165 Página 27 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS Paso Tecla Visualización Supervisión des- o Supervisión mediante o Supervisión activada interruptor de presión mediante inte- (ajuste de fábrica) ¡No admisible para rruptor de ciclos sistemas progresivos! Visualización horas de funcionamiento 10 / 11 Ejemplo:1ª...
  • Página 166: Programar

    Página 28 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 6. Programar Visualización Paso Tecla Visualización parpadea 000 • La programación empieza siempre con los (código 000 ajuste de fábrica) pasos 1–2. oprimir más de 2 s • Durante el modo de programación las visualizaciones parpadean.
  • Página 167: Modificar La Supervisión De Sistema

    Página 29 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 6.3 Modificar la supervisión de sistema 6.4 Cambiar modos de funcionamiento Efectuar los pasos 1 a 2 Efectuar los pasos 1 a 2 Paso Tecla Visualización Paso Tecla Visualización que se visualice el inicio Cambio tiempo de reposo de los ajustes de a funcionamiento de con-...
  • Página 168: Cambiar El Código

    (prefijación de fábrica) En caso de olvidar el código ya no se puede opcionalmente hasta programar los parámetros. Hay que enviar la motobomba al comerciante o al establecimiento autorizado competente de VOGEL. Visualización parpadea Código 000 (ajuste de fábrica) ¡Atención! oprimir brevemente No introducir como código nuevo las cifras 321.
  • Página 169: Modos De Funcionamiento

    Página 31 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 7. Modos de funcionamiento 7.1 Funcionamiento con 7.2 Funcionamiento con Funcionamiento en vehículos temporizador contador para remolques y semirremolques Reposo y marcha de bomba en función de tiempo Reposo en función de impulsos Funcionamiento de lubricación sin supervisión de En el modo de programación, ajustar Marcha de bomba en función del tiempo...
  • Página 170: Sin Supervisión De Sistema

    Página 32 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 7.3 Sin supervisión de sistema 7.5 Supervisión del nivel de relleno En este modo de funcionamiento, el ciclo de lubricación es controlado sólo por los valores Una supervisión del nivel de relleno previamente ajustados para PAUSE y CONTACT.
  • Página 171: Supervisión Con Interruptor De Ciclos

    Página 33 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 7.6 Supervisión con interruptor de ciclos Sólo posible para sistemas de lubri- cación centralizados con distribuidores progresivos. Para grasas hasta clase NLGl 2. Nur für Zentralschmieranlagen mit Con el interruptor de ciclos se supervisa el Progressivverteilern möglich.
  • Página 172: Fallos De Funcionamiento

    Página 34 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 8. Fallos de funcionamiento Control regular del nivel de relleno del 8.1 Visualizar errores depósito de lubricante. En caso de haber vaciado totalmente el Arrancar el modo de visualización con una de las dos teclas depósito, hay que purgar el aire del sistema completo después del llenado.
  • Página 173: Memorización De Los Tiempos De Fallo

    0,1 horas = 6 fusibles idénticos minutos. La memoria no se puede borrar. Todos los demás trabajos deben ser efectuados por el Servicio VOGEL autorizado. La vida útil de los elementos de bomba depende decisivamente de la limpieza de los lubricantes...
  • Página 174: Funcionamiento De Bloqueo

    Página 36 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 8.5 Funcionamiento de bloqueo Equipo Visualización en el equipo de mando El funcionamiento de bloqueo es la reacción del equipo de mando a la señal faltante del interruptor de ciclos. Causas posibles: •...
  • Página 175: Fallos De Bomba

    Página 37 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS 8.6 Fallos de bomba Fallo Causa Solución • • Daño mecánico, Cambiar la bomba Bomba p.ej. motor defectuoso Aflojar el conducto de lubricante principal en la salida de la Paleta agitadora en el depósito de reserva de válvula limitadora de presión.
  • Página 176 Página 38 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS Fallo Causa Solución • Elemento de bomba no establece Cambiar elemento de bomba. ninguna presión, porque el elemento Observe: identificación de dosificación mediante ranuras de bomba está desgastado. (Se detecta porque con el conducto principal desmontado se puede tapar la salida con el dedo.) •...
  • Página 177 Página 39 Índice Capítulo Instrucciones para el manejo KFG, KFGS Servicio Alemania WILLY VOGEL AG WILLY VOGEL AG Oficina técnica de venta Oficina técnica de venta Sinstorfer Kirchweg 74-92 Duisburger Straße 44 21077 Hamburg 90451 Nürnberg (++49) 40-76 10 28 74 / 75...
  • Página 178: Servicio En El Mundo Entero

    P.O. Box 38955 ITALIA BELGICA y LUXEMBURGO STERLING HYDRAULICS LTD. Howick Sterling House, Crewkerne BERGER VOGEL s.r.l. WILLY VOGEL BELGIUM BVBA Auckland Somerset TA 18 8LL Via Mambretti, 9 Drevandaal 5 (++64) 9-576 96 28 (++44) 14 60-7 22 22...
  • Página 180 Perpa Is Merkezi K 11 No. 1620 80270 Okmeydani/Istanbul (++90) 212-2 21 12 27/28 /29 (++90) 212-2 21 74 88 E-mail: [email protected] UNGARIA, ROMANIA, BULGARIA, EX-YUGOSLAVIA, ALBANIA WILLY VOGEL HUNGARIA Kft. Felvèg u. 4. 2051 Biatorbàgy (++36) 23-312-431 (++36) 23-310 441 E-mail: [email protected]...
  • Página 317 Fortsätt Kapitel KFG, KFGS Pumpaggregat Driftsanvisning...

Este manual también es adecuado para:

Kfgs serieKfgs 1-5Kfgs 3-5Kfgs 5-5

Tabla de contenido