6. MONTAGE -
DEMONTAGE - ACCES
AUX ORGANES
6.1. Accès au moteur
L'accès se fait par le basculement du capot avant :
- enlevez le siège
- ouvrez le bac de ramassage
- ramenez la manette des gaz en position "MINI"
- amenez le levier de hauteur de coupe en position 102
- dévissez les deux vis 1/4 de tour (fig. 12)
- soulevez le capot en le faisant basculer vers l'avant
- maintenez en position ouverte à l'aide de la tringle (a)
(photo 13)
Si nécessaire le basculement du support siège est également
possible :
.
Agissez sur les deux loquets situés devant la batterie en
comprimant le ressort (photo 14).
6. MONTAJE -
DESMONTAJE - ACCESO
A LOS SISTEMAS
6.1. Acceso al motor
Se accede al motor basculando el capó delantero :
- retire el asiento
- abra el recogedor
- coloque la manecilla de gases en posición "MINI"
- lleve la palanca de la altura de corte a la posición 102
- afloje los dos tornillos de 1/4 de vuelta (fig. 12)
- levante el capó basculándolo hacia adelante
- manténgalo en posición abierto con la varilla (a) (foto 13)
En caso de necesidad también podrá bascular el soporte del
asiento, para ello :
. Actúe sobre los dos pestillos situados delante de la batería
comprimiendo el muelle (foto 14).
6. MONTAGEM -
DESMONTAGEM -
ACESSO AOS ORGÃOS
6.1. Acesso ao motor
O acesso faz-se por inclinação do capot da frente :
- retire o assento
- abra o cesto de recolha
- coloque o comando do acelerador em posição "MINI"
- coloque a alavanca da altura de corte na posição 102
- desaperte os dois parafusos 1/4 de volta (fig. 12)
- levante o capot inclinando-o para a frente
- mantenha-o aberto com a ajuda da vareta (a) (foto 13).
Se necessário pode inclinar também o suporte do assento :
. Apoie nos dois trincos situados na frente da bateria
comprimindo a mola (foto 14).
. Bascule totalmente o suporte para a frente e largue os
trincos para manter o suporte do assento aberto.
.
Basculez entièrement le support vers l'avant et relâchez les
loquets pour maintenir le support siège ouvert.
6.2. Accès aux fusibles
Les supports de fusible sont situés sous le capot avant
pivotant, devant la batterie et sont recouverts d'un couvercle
de protection (photo 15).
Fusible 1 : protection du circuit de charge
Fusible 2 : protection générale
6.3. Accès à la boîte-pont hydrostatique et
au vase d'expansion de l'huile hydraulique
Pour accéder au vase d'expansion de l'huile hydraulique,
déposez le capot latéral gauche. Pour accéder à la boîte,
déposez également le capot latéral droit.
6.4. Démontage du système de coupe
.
Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact. Avant de
procéder au démontage, protégez vos mains avec des gants
de travail.
.
Engagez le frein parking.
. Bascule completamente el soporte hacia adelante y suelte
los pestillos para mantener el soporte del asiento abierto.
6.2. Acceso a los fusibles
Los soportes de fusible se hallan debajo del capó delantero
giratorio, delante de la batería y están recubiertos de una
tapa de protección (foto 15).
Fusible 1 : protección del circuito de carga
Fusible 2 : protección general
6.3. Acceso a la caja-puente hidrostática y al
vaso de expansión del aceite hidráulico
Para acceder al vaso de expansión del aceite hidráulico,
desmonte el capó lateral izquierdo. Para acceder a la caja,
desmonte igualmente el capó lateral derecho.
6.4. Desmontaje del sistema de corte
.
Pare el motor y retire la llave de contacto. Antes de proceder
al desmontaje, protéjase las manos con guantes de trabajo.
.
Eche el freno de estacionamiento.
.
Desmonte el capó lateral derecho e izquierdo
- Coloque el recogedor en posición abierto
6.2. Acesso aos fusíveis
Os suportes dos fusíveis estão situados sob o capot bascu-
lante da frente, frente a bateria e estão protegidos por uma
tampa (foto 15).
Fusível 1 : protecção do circuito de carga
Fusível 2 : protecção geral
6.3. Acesso à caixa hidroestática e ao copo
de expansão de óleo hidráulico
Para aceder ao copo de expansão de óleo hidráulico,
desmonte a tampa lateral esquerda. Para aceder à caixa,
desmonte igualmente a tampa lateral direita.
6.4. Desmontagem do sistema de corte
.
Páre o motor e retire a chave do contacto. Antes de proce-
der a desmontagem proteja as mãos com luvas de trabalho.
.
Accione o travão de estacionamento (parking).
.
Desmonte os capots laterais esquerdo e direito.
- Coloque o cesto de recolha na posição de aberto.
- Desaperte o parafuso de aperto de cada capot.
- Empurre o capot para a frente aplicando-Ihe um
movimento parelelo ao tubo do chassis Ø 60.
24