Outils Wolf A80B Manual De Utilización Y De Mantenimiento página 31

Ocultar thumbs Ver también para A80B:
Tabla de contenido
ATTENTION !
Vidangez l'huile chaude avec beaucoup de précaution.
Ne touchez pas le pot d'échappement, le cylindre ou les
ailettes de refroidissement dont le contact pourrait
provoquer des brûlures.
.
Déposez l'huile usagée dans une station de récupération
agréée.
7.1.3. Remplacement du filtre à huile - moteur Kawasaki
( fig. 17 page 25)
Changer le filtre à huile toutes les 200 heures d'utilisation.
Un moteur chaud peut causer de graves brûlures.
Laissez la température du moteur baisser de chaud
à tiède avant d'essayer de retirer le filtre à huile.
- Placez un récipient approprié sous le branchement du
filtre.
- Tournez le filtre à huile (A) dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour le retirer.
- Appliquez un film d'huile moteur propre sur le joint du
nouveau filtre à huile.
- Installez le nouveau filtre à huile en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le joint
¡ CUIDADO !
Vacíe el aceite caliente con mucha precaución.
No toque el tubo de escape, el cilindro o las aletas de
refrigeración cuyo contacto, debido a la alta
temperatura, podría provocar quemaduras.
.
Entregue el aceite usado en una estación recuperadora
autorizada.
7.1.3. Sustitución del filtro de aceite - motor Kawasaki (fig. 17
página 25)
Cambiar el filtro de aceite todas las 200 horas de uso.
Un motor caliente puede causar quemaduras graves.
Deje que la temperatura del motor pase de caliente a
tivia antes de intentar retirar el filtro de aceite.
- Coloque un recipiente apropiado debajo de la conexión
del filtro.
- Para retirar el filtro de aceite (A) gírelo en sentido contra-
rio al de las agujas de un reloj.
- Aplique a la junta del nuevo filtro de aceite una película
de aceite motor limpio.
- Monte el nuevo filtro de aceite girándolo en el sentido de
las agujas de un reloj hasta que la junta toque la superficie
ATENÇÃO !
Despeje o óleo quente com precaução.
Não toque na panela de escape, no cilindro ou nas alhe-
tas de arrefecimento cujo contacto pode causar quei-
maduras.
.
Entregue o óleo queimado a uma empresa de tratamento.
7.1.3. Mudança do filtro de óleo - motor Kawasaki ( fig. 17
página 25)
Mudar o filtro de óleo todas as 200 horas de utilização.
Um motor quente pode causar graves queimaduras.
Deixe a temperatura do motor baixar de quente para
morna, antes de tentar retirar o filtro de óleo.
- Ponha um recipiente apropriado debaixo da ligação do
filtro.
- Rode o filtro de óleo (A) no sentido contrário dos pontei-
ros de um relógio para o retirar.
- Aplique um film de óleo motor limpo, na junta do novo
filtro de óleo.
- Instale o novo filtro de óleo rodando-o no sentido dos
ponteiros de um relógio, até que a junta toque a superficie
touche à la surface de montage (B). Serrez ensuite le filtre à
huile de 3/4 de tour à la main.
- Vérifiez le niveau d'huile puis faites tourner le moteur pen-
dant 3 minutes environ. Arrêtez ensuite le moteur et vérifiez
l'absence
de
fuites
filtre à huile.
- Faites l'appoint d'huile moteur pour compenser la baisse de
niveau d'huile due à la contenance du filtre à huile.
7.1.4. Bougie d'allumage (fig. 36 page 33)
Référence de la bougie :
- 16600 pour le moteur Briggs & Stratton
- 03861 (ou ZY751) pour le moteur Honda
- 18116 pour le moteur Kawasaki
ATTENTION !
Ne changez la bougie qu'après refroidissement complet
du moteur.
Nettoyez ou remplacez la bougie toutes les 100 heures de
fonctionnement.
.
Débranchez le câble de bougie et enlevez la bougie.
.
Nettoyez les électrodes (a) en grattant à la brosse
métallique pour éliminer le dépôt de la calamine.
de montaje (B). Seguidamente apriete el filtro con la mano de
3/4 de vuelta.
- Compruebe el nivel de aceite y durante unos 3 minutos
ponga el motor en marcha. Seguidamente pare el motor y
verifique que no hay ninguna fuga de aceite en la conexión del
filtro de aceite.
- Añada aceite motor para compensar la bajada de aceite
provocada por el contenido del filtro de aceite y restablecer el
nivel.
7.1.4. Bujía de encendido (fig. 36 página 33)
Referencia de la bujía :
- 16600 para el motor Briggs & Stratton
- 03861 (o ZY751) para el motor Honda
- 18116 para el motor Kawasaki
¡ CUIDADO !
Para cambiar la bujía espere que el motor esté comple-
tamente frío.
Limpie o cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento.
.
Desconecte el cable de bujía y retire la bujía.
.
Limpie los electrodos (a) rascando la carbonilla con un
cepillo metálico.
de montagem (B). Depois aperte o filtro de óleo de 3/4 de volta
à mão.
- Verifique o nível de óleo e faça funcionar o motor durante
3 minutos aproximadamente. Pare o motor e verifique se não
há fugas de óleo, junto a ligação do filtro de óleo.
- Ateste o nível de óleo para compensar a baixa de nível
devido ao óleo que ficou no filtro.
7.1.4. Vela de ignição (fig. 36 página 33)
Referência da vela :
- 16600 para motor Briggs & Stratton
- 03861 (ou ZY751) para motor Honda
- 18116 para motor Kawasaki
ATENÇÃO !
Mude a vela só após que o motor arrefeça completa-
mente.
Limpe ou substitua a vela todas as 100 horas de funciona-
mento.
.
Desligue o cabo da vela e retira-a.
.
Limpe os electrodos (a) raspando com uma escova
metálica afim de eliminar o depósito de calamina.
31
d'huile
au
branchement
du
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A80hA80kA80pro

Tabla de contenido