Outils Wolf A80B Manual De Utilización Y De Mantenimiento página 49

Ocultar thumbs Ver también para A80B:
Tabla de contenido
NB : Lorsque la machine est utilisée dans un cadre profes-
sionnel, la garantie contractuelle accordée se limite à la garan-
tie légale.
La garantie contractuelle pour une durée de 3 ans à partir de
la date d'achat de la tondeuse n'est accordée que sous réser-
ve du strict respect des indications des points 1-2-3-4 et sous
réserve de ce qui est stipulé aux points 5-6.
1. L'attestation de mise en service est à remplir par le vendeur
au moment de l'achat.
2. Elle doit être renvoyée par l'utilisateur, dûment complétée,
dans un délai de 8 jours francs après l'achat à Outils WOLF
- Service Garantie - 5 rue de l'Industrie - BP 80001 - 67165
WISSEMBOURG Cedex pour recevoir la carte de garantie
correspondante.
3. La tondeuse est employée dans des conditions normales
d'utilisation, dans un usage non professionnel. Sont donc
notamment exclues les machines utilisées par les entrepri-
ses paysagistes, les collectivités locales, les municipalités
ainsi que les machines destinées à la location payante ou
au prêt gratuit.
La garantía contractual por un periodo de 3 años a partir de la
fecha de compra del cortacésped sólo será válida si se observa
el riguroso cumpliminento de las indicaciones de los párrafos
1-2-3-4 así como lo que está estipulado en los párrafos 5-6.
1. El certificado de puesta en servicio debe ser rellenado por
el vendedor en el momento de la compra.
2. Debe ser enviado por el utilizador, debidamente rellenado,
en un plazo de 8 días tras la compra del cortacésped, a
Outils WOLF ESPAÑA, S.L. Ctra. -C 35, km 66- 17451
SANT FELIU DE BUIXALLEU/Gerona para recibir la tarjeta
de garantía correspondiente.
3. El cortacésped debe trabajar siempre en condiciones nor-
males de utilización y nunca en uso profesional. Por ello,
quedan en particular excluidos los cortacéspedes utilizados
por paisajistas, colectividades municipales, así como los
cortacéspedes de alquiler o prestados gratuitamente.
4. El mantenimiento y el uso del cortacésped son conformes a
lo prescrito en el manual de instrucciones. El utilizador debe
conocer y respetar todas las instrucciones citadas en el
apartado "Para su seguridad y la de los demás".
A garantia contratual de 3 anos a partir da data de compra da
máquina só será valida sob reserva do estrito cumprimento
dos parágrafos 1-2-3-4 e sob reserva do que está estipulado
nos parágrafos 5-6.
1. O certificado de entrada em serviço deve ser preenchido
pelo vendedor no momento da compra.
2. O certificado deve ser enviado pelo utilizador, devidamente
preenchido, num prazo de 8 dias úteis após a compra do
corta relvas à WOLF JARDIM - Utensílios para Jardim Lda.
- Rua da Mata Nacional - Armazém nº 5 - Pousos - 2410-
028 LEIRIA
3. O corta-relvas deve trabalhar em condições normais de
utilização, numa utilização não profissional. Por essa razão
são excluídas as máquinas utilizadas pelas empresas de
parques e jardins, colectividades, câmaras municipais,
assim como as máquinas destinadas ao aluguer ou
empréstimo grátis.
4. A manutenção e utilização do corta-relvas estão conformes
as prescrições do manual de instruções. O utilizador
deve tomar conhecimento e respeitar todas as instruções
descritas no capítulo "Para sua segurança e a dos outros".
4. L'entretien et l'utilisation de la tondeuse sont conformes aux
prescriptions de la notice d'instructions. L'utilisateur doit
prendre connaissance et respecter les instructions figurant
dans le livret d'utilisation sous l'intitulé «Pour votre sécurité
et celle des autres».
5. Outils WOLF garantit 10 ans les carters de ses tondeuses à
conducteur marchant contre tout vice de fabrication ou défaut
de matière, sous réserve que l'entretien et l'utilisation de la
tondeuse soient conformes aux prescriptions d'utilisation et
d'entretien citées dans la notice d'instructions fournie avec la
tondeuse, dans le cadre d'un usage non professionnel.
6. Outils WOLF offre une garantie contractuelle de 1 an sur la
batterie et les faisceaux électriques équipant certains modè-
les de tondeuses.
Tout défaut de matière et de fabrication, reconnu comme tel
par Outils WOLF, sera réparé gratuitement (pièces et main
d'œuvre) auprès des Ateliers agréés par Outils WOLF, sur
présentation de la carte de garantie. Tous frais éventuels
d'immobilisation, de transport de la tondeuse ou des pièces
défectueuses restent à la charge de l'utilisateur.
5. Outils WOLF garantiza por 10 años los chasis de sus
cortacéspedes (salvo los chasis de los cortacéspedes con
asiento) contra cualquier vicio de fabricación o defecto de
materia, con la condición que el mantenimiento y el uso
del cortacésped sean conformes con las prescripciones de
utilización y de mantenimiento citadas en el manual de
instrucciones entregado con la máquina, garantía aplicable
en el marco de una utilización no profesional.
6. Outils WOLF ofrece una garantía contractual de 1 año
sobre la batería y los sistemas eléctricos de ciertos
modelos de cortacéspedes.
Cualquier defecto de materia y de fabricación, reconocido como
tal por Outils WOLF, será reparado gratuitamente (piezas y mano
de obra) en los Talleres acreditados por Outils WOLF, mediante
la presentación de la tarjeta de garantía. Todos los gastos even-
tuales de inmovilización, de transporte del cortacésped o de las
piezas defectuosas corren por cuenta del utilizador.
La reparación del cortacésped o la substitución de las piezas
defectuosas exime a Outils WOLF de cualquier otro compro-
miso de garantía contractual. Excluye en particular cualquier
otra reclamación o derogación al contrato de venta.
5. Outils WOLF garante por 10 anos os chassis dos seus
corta-relvas (salvo os tractores corta-relvas) contra
qualquer defeito de fabrico ou de matéria, sob reserva que
a manutenção e a utilização do corta-relvas são conformes
às prescrições de utilização e de manutenção descritas no
manual de instruções fornecido com o corta-relvas, no caso
de uma utilização não profissional.
6. Outils WOLF oferece uma garantia contratual de 1 ano
sobre as baterias e sistemas eléctricos de alguns modelos
de corta-relvas.
Qualquer defeito de matéria e de fabrico, reconhecido como
tal por Outils WOLF, será reparado gratuitamente (peças e
mão-de-obra) nas Oficinas autorizadas por Outils WOLF,
mediante a apresentação do cupão de garantia. Todos os
eventuais custos de imobilização, de transporte do corta-
relvas ou das peças defeituosas ficam a cargo do utilizador.
A reparação da máquina ou a substituição das peças
defeituosas exclui Outils WOLF de qualquer outra obrigação
de garantia contratual. Excluindo particularmente outra reivin-
dicação ou derrogação ao contrato de venda.
49
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A80hA80kA80pro

Tabla de contenido