Fiap Solar Active Luna Manual Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para Solar Active Luna:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
FIAP Solar Active
DE
Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät vertraut.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung
durchgeführt werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
FIAP Solar Active dient als Solarleuchte für den Gartenbereich oder die Terrasse. Das Gerät ist für die
Nutzung im privaten Bereich konzipiert und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Eine andere
Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren von
diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung
unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis.
CE-Herstellererklärung
Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (2004/108/EG) sowie der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG)
erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, EN
61000-3-3, EN 61558-2-6
Sicherheitshinweise
Po
Die Firma FIAP hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden
Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Sachwerte
ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird
oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die
mögliche Gefahren nicht erkennen können oder nicht mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut sind,
dieses Gerät nicht benutzen.
Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität.
Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder
unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. Bevor Sie
ins Wasser greifen, immer die Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen.
Umgang mit Solar-Gartenleuchten
Die Leistung der Solar-Gartenleuchte variiert je nach Jahreszeit, abhängig von der Dauer und Stärke des
empfangenen Sonnenlichts. Bei länger anhaltenden Wetterperioden ohne ausreichende Sonneneinstrahlung
kann es vorkommen, dass der Ladezustand der Akkus zu gering ist, um eine Beleuchtung für längere Zeit zu
ermöglichen. Die Akkus werden tagsüber mit weniger Energie geladen als nachts Energie entzogen wird.
Dadurch verkürzt sich zwangsläufig die Leuchtdauer. Die Akkus können auf diese Weise tiefentladen und
somit beschädigt werden. Schalten Sie deshalb die Solarleuchte rechtzeitig aus (Schiebeschalterstellung
"OFF") und geben Sie der Gartenleuchte mehrere Tage Zeit, um die Akkus wieder über die Solarzelle
aufzuladen.
Achten Sie vor allem darauf, dass die Solarzelle nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis
bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfähigkeit der Solarzelle. Kalte Temperaturen haben negativen
Einfluss auf die Akku-Betriebsdauer. Wenn Sie die Solarleuchte längere Zeit nicht benötigen, z.B. im Winter,
so sollte diese ausgeschaltet, gereinigt und in einem trockenen, warmen Raum aufbewahrt werden.
Entnehmen Sie die Akkus, um Schäden an den Akkus oder der Gartenleuchte zu vermeiden.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
3
www.fiap.com
FIAP Solar Active
Wechseln der Akkus
Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie die Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden (Lebensgefahr). Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf. Achten Sie darauf, dass die Akkus nicht geöffnet, kurzgeschlossen oder
ins Feuer geworfen werden, es besteht Explosionsgefahr. Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die
richtige Polung (Plus und Minus beachten). Bei überalterten oder verbrauchten Akkus können chemische
Flüssigkeiten austreten, die das Gerät beschädigen. Entfernen Sie deshalb die Akkus, wenn Sie das Gerät
für längere Zeit (einen Monat und länger nicht benötigen. Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Benutzen Sie nur Akkus der richtigen Größe und des empfohlenen Typs. Setzen Sie in
die Solarleuchte ausschließlich Akkus ein, verwenden Sie niemals Batterien, da Batterien nicht geladen
werden dürfen. Es besteht ansonsten Explosionsgefahr. Mischen Sie nicht alte und neue Akkus und
benutzen Sie nur Akkus der gleichen Sorte und Marke.
Öffnen Sie den Deckel des Kopfteils, indem Sie die 4 Schrauben auf der Oberseite mit einem
geeigneten Schraubendreher herausdrehen.
Nehmen Sie den Edelstahldeckel ab.
Heben Sie die Solarzelle vorsichtig ab. Achten Sie darauf, dass kein Anschlusskabel abreißt. Unter der
Solarzelle befindet sich die Elektronikplatine. Schrauben Sie die zwei kleinen Befestigungsschrauben
der Elektronikplatine heraus.
Heben Sie die Platine vorsichtig an. Unter dieser befinden sich die Akkus. Nehmen Sie die beiden
Akkus aus dem Akkufach.
Legen Sie zwei neue Akkus, gleicher Typ und gleiche Kapazität wie die alten Akkus (Daten auf den
Originalakkus beachten), polungsrichtig ein. Die korrekte Polung (Plus und Minus) ist anhand der
Aufschrift im Akkufach zu erkennen.
Schrauben Sie die Elektronikplatine wieder fest. Achten Sie darauf, die Kabel nicht zu beschädigen.
Setzen Sie die Solarzelle vorsichtig wieder auf den Dichtungsring. Beachten Sie, dass der Dichtungsring
so sitzt, dass die hervorstehende Nase des Dichtungsrings die offene Rückseite des Ein-/Ausschalters
komplett abdeckt.
Setzen Sie den Edelstahldeckel auf die Gartenleuchte.
Schrauben Sie die vier Befestigungsschrauben des Edelstahldeckels über Kreuz fest. Hier ist vor allem
zu beachten, dass die Solarzelle richtig in der Öffnung des Edelstahldeckels sitzt und dass die
Befestigungsschrauben nicht zu fest angezogen werden. Es besteht die Gefahr , dass die Solarzelle
beschädigt wird.
Die Solarleuchte benötigt ca. 2-3 sonnige Tage, um die eingebauten Akkus möglichst weit aufzuladen.
Nach dem Aufstellen muss die Solarleuchte deshalb zunächst für 2-3 Tage tagsüber zum Laden
eingeschaltet (Schalterstellung "ON") und bei Dunkelheit ausgeschaltet werden (Schalterstellung
"OFF").
Um eine konstant gute Leistung zu erzielen, empfiehlt es sich die Akkus alle 12 Monate zu wechseln. Ein
Wechsel ist spätestens dann nötig, wenn die nächtliche Leuchtdauer trotz ausreichender Ladung tagsüber
nur noch sehr kurz ist.
In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Gerätes nicht gestattet.
Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen (< -10°C / >+50°C), starken Vibrationen oder starken
mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Polystyrolschaumteile, etc.
könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im
Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
4
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Solar active yukimiSolar active rankei275527502751

Tabla de contenido