Fiap Solar Active Luna Manual Del Usuario página 17

Ocultar thumbs Ver también para Solar Active Luna:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
FIAP Solar Active
SE
Information om bruksanvisningen
Läs bruksanvisningen och bekanta dig med apparaten innan du använder den för första gången . Följ
säkerhetsföreskrifterna information för korrekt och säker användning av enheten . Förvara denna
bruksanvisning på ett säkert ställe ! Också överlämna bruksanvisningen när de passerar
enheten till en ny ägare . Se till att allt arbete med denna enhet endast utförs i enlighet med dessa
instruktioner .
Avsedd användning
FIAP Solar Active är en sol- lampa för användning i trädgården eller på terrasserna . Den är endast
avsedd för hemmabruk och är inte lämplig för kommersiella lokaler . All annan användning än den
ovan beskrivna är inte tillåten .
Annan användning än den avsedda
Fara för personer kan utgå från denna enhet om den inte används i enlighet med den avsedda
användningen och i händelse av missbruk . Om den används för andra ändamål än det avsedda ,
kommer vår garanti och drifttillstånd blir ogiltigt .
CE Tillverkarens deklaration
Vi deklarerar överensstämmelse i den mening av EG-direktivet , EMC -direktivet ( 2004/108/EG ) samt
lågspänningsdirektivet ( 2006/95/EC ) . Följande harmoniserade standarder tillämpas :
EN 55014-1 , EN 55014-2 , EN 60335-1 , EN 60335-2-41 , EN 60598-1 , EN 60598-2-18 , EN 61000-
3-2 , EN 61000-3-3 , EN 61558 -2-6
Säkerhetsinformation
Företaget FIAP har byggt den här enheten enligt teknikens ståndpunkt och gällande
säkerhetsbestämmelser. Trots ovanstående , kan risker för personer och tillgångar utgå från den här
enheten om den används på ett otillbörligt sätt eller inte i enlighet med dess avsedda användning ,
eller om säkerhetsföreskrifterna ignoreras .
Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år samt personer som inte känner igen
möjlig fara eller som inte är bekant med denna bruksanvisning , inte är tillåtet att använda
enheten . Farliga stött genom kombinationen av vatten och elektricitet.
Kombinationen av vatten och el kan leda till dödsfall eller svåra skador från elektrisk ström ,
om enheten är felaktigt ansluten eller missbrukas . Innan det når in i vattnet , alltid bryta
strömmen till alla enheter som används i vattnet .
Använda sol trädgård lampor
Utförandet av sol trädgård lampa varierar beroende på säsong , beroende på soltimmar och styrkan i
solen. I långa perioder av vädret utan tillräckligt solsken , kan batterierna laddas inte upp tillräckligt för
att tillåta att lampan tänds under en längre tid . Batterierna lagrar mindre energi under dagen än de
förbrukar på natten . Detta resultat nödvändigtvis i en minskning av den tid ljuset kommer att fungera
för . Detta skulle också innebära att batterierna tar helt platt och skadas som följd . Av denna anledning
ska du alltid slå av sol lampa innan detta händer ( glidande i läge " OFF " ) och låta trädgården lampa
flera dagar för att ladda sina batterier via solcell .
Var särskilt försiktig så att solcellen inte blir smutsiga och att det hålls fria från snö och is på vintern . I annat
fall kan prestanda hos solcellen påverkas. Kalla temperaturer har en negativ inverkan på livslängden på
batterierna . Om du inte kräver sol lampa under en längre tid , t.ex. på vintern , bör du stänga av den , rengör
den och förvara den i en varm , torr plats . Ta ut batterierna för att förhindra skador på dem eller till
trädgården lampan .
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
33
www.fiap.com
FIAP Solar Active
Byta batterier
Håll batterierna borta från barn . Låt inte batterier ligga framme . Det finns en risk för de inte kan
sväljas av barn eller husdjur ( Livsfara ) . Vid förtäring , kontakta genast läkare . Se till att batterierna
inte kortsluts , öppnas eller kastas i en eld . Det finns risk för explosion . Kontrollera att polariteten är
korrekt när du sätter i batterierna ( uppmärksamma plus och minus ! ) . Kemiska vätskor kan läcka från
gamla eller använda batterier , skada enheten . Därför , ta ut batterierna ur enheten om du inte
behöver det under en längre tid ( en månad eller längre ) Om din hud kommer i kontakt med läckande
eller skadade batterier kan du få brännskador . Av denna anledning bör du använda lämpliga
skyddshandskar . Använd bara batterier av rätt storlek och den rekommenderade typen .
Använd bara uppladdningsbara batterier i sol lampa , inte vanliga batterier som inte kan laddas .
Dessa skulle kunna explodera . Använd inte gamla och nya batterier tillsammans och bara använda
uppladdningsbara batterier av samma typ och märke .
• Öppna locket på den övre delen genom att ta bort de fyra skruvarna på ovansidan med en lämplig
skruvmejsel .
• Ta bort den rostfria kåpan .
• Lyft försiktigt av solcellen . Se till att inte riva av någon av anslutningskablar . Den elektroniska
kretskortet sitter under solcell. Skruva de två små fästskruvarna från det elektroniska kretskortet .
• Lyft försiktigt bort kretskortet . De uppladdningsbara batterierna är placerade undertill . Ta bort båda
batterierna från batterifacket .
• Sätt i två nya batterier av samma typ och kapacitet som de gamla batterierna ( observera
specifikationerna på de originalbatterier ) , se till att polariteten är korrekt . Den korrekta polariteten (
plus och minus ) kan identifieras med skylten i batterifacket .
• Skruva fast kretskortet ordentligt på plats . Se till att kablarna inte är skadade .
• Placera försiktigt solcellen på tätningsringen igen . Se till att tätningsringen är placerad på ett sådant
sätt att dess utskjutande klacken helt täcker den öppna baksidan på on / off .
• Placera den rostfria locket tillbaka på trädgården lampan .
• Dra åt de fyra fästskruvarna till rostfria locket på tvären . När detta sker, är det viktigt att solcellen
sitter korrekt i öppningen av rostfritt stål lock och att fästskruvarna är inte åtdragna överdrivet . Annars
kan solcell skadas.
Solens lampan behöver 2:58 soliga dagar att ladda upp de integrerade uppladdningsbara batterierna
så långt som möjligt . När du har installerat sol lampa , måste det därför vara påslagen under dagen i
två till tre dagar för att ladda upp ( växla läge " ON " ) och avstängd under natten ( i läge " OFF " ) .
För att säkerställa genomgående bra prestanda , rekommenderar vi att du byter ut de
uppladdningsbara batterierna every12 månader . De uppladdningsbara batterierna bör bytas ut
omedelbart när lampan tänds för bara en kort tid på natten trots att batterierna var tillräckligt laddat
under dagen .
Eventuella anspråk på garantin förfaller i sådana fall.
• Av säkerhetsskäl och licensiering skäl ( CE ) , är otillåten ombyggnad och / eller modifiering av
enheten inte tillåtet .
• Apparaten får inte utsättas för extrema temperaturer ( < -10 ° C / > +50 ° C) , kraftiga vibrationer eller
tung mekanisk påfrestning.
• Lämna inte förpackningsmaterialet ligga framme slarvigt . I händerna på barn , plastfolie och / eller
väskor och delar polystyren etc. kan förvandlas till farliga leksaker .
• Låt inte barn leka med apparaten . Barn förstår inte riskerna med elektriska apparater .
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
34
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Solar active yukimiSolar active rankei275527502751

Tabla de contenido