Substituição Das Pilhas; Configurando; Operação Inicial; Descrição Funcional - Fiap Solar Active Luna Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Solar Active Luna:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
FIAP Solar Active
Substituição das pilhas
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças . Não deixe as baterias em torno de mentir . Há o risco de
serem engolidos por crianças ou animais domésticos ( perigo de lesão fatal ) . Em caso de ingestão ,
consultar um médico imediatamente. Certifique-se de que as baterias não estão em curto-circuito , aberto ou
jogados em uma fogueira. Existe o perigo de explosão. Verifique se a polaridade está correta ao inserir as
baterias (preste atenção a mais e menos !) . Produtos químicos líquidos podem vazar das baterias velhas ou
usadas , danificando o aparelho. Por isso , retire as pilhas do aparelho se você não exigir isso por um longo
período (um mês ou mais) Se a sua pele entra em contato com vazamento ou danificado baterias , você
pode sofrer queimaduras. Por esta razão, você deve usar luvas de protecção adequadas . Utilize apenas
pilhas do tamanho correto eo tipo recomendado.
Inserir apenas baterias recarregáveis em lâmpada solar, não baterias normais, que não podem ser cobrados
. Estes poderiam explodir. Não use baterias recarregáveis usadas e novas e só usar baterias recarregáveis
do mesmo tipo e marca.
• Abra a tampa da parte superior , removendo os quatro parafusos na parte superior com uma chave de
fenda adequada.
• Retire a tampa de aço inoxidável.
• Retire cuidadosamente fora da célula solar. Tome cuidado para não rasgar qualquer um dos cabos de
conexão . A placa de circuito eletrônico está localizado abaixo da célula solar. Solte os dois parafusos de
fixação pequenos da placa de circuito eletrônico.
• Levante cuidadosamente a placa de circuito . As pilhas recarregáveis estão localizados abaixo . Retire as
duas baterias recarregáveis do compartimento da bateria.
• Introduza duas novas baterias recarregáveis do mesmo tipo e capacidade que as baterias antigas ( observe
as especificações sobre as baterias originais ) , certificando-se de que a polaridade está correta. A
polaridade ( positivo e negativo ), pode ser reconhecido pelo sinal no compartimento da bateria.
• Parafuso da placa de circuito firmemente de volta no lugar. Tome cuidado para que os cabos não estão
danificados.
• Com cuidado, coloque a célula solar para o anel de vedação novo. Certifique-se de que o anel de vedação
é posicionado de tal modo que o seu ressalto saliente cobre completamente a parte traseira aberta do
interruptor on / off .
• Coloque a tampa de aço inoxidável de volta na lâmpada de jardim.
• Apertar os quatro parafusos de fixação da tampa de aço inoxidável cruz . Ao fazer isso , é importante que a
célula solar é sentar-se correctamente na abertura da tampa de aço inoxidável e que os parafusos de fixação
não são excessivamente apertados . Caso contrário , a célula solar, pode ser danificado .
A luz solar, precisa de dois a três dias de sol para carregar as baterias recarregáveis integrados , tanto
quanto possível . Depois de configurar a luz solar, que deve ser ligado durante o dia, durante dois ou três
dias , a fim de cobrar -se (posição "ON" ) e desligado durante a noite (posição "OFF") .
Para garantir sempre um bom desempenho, recomendamos que você troque as pilhas recarregáveis
every12 meses. As pilhas recarregáveis devem ser substituídos imediatamente quando a lâmpada acende-
se para apenas um curto período durante a noite , mesmo que as baterias estavam suficientemente
carregadas durante o dia.
Qualquer reclamação de garantia caduca em tais casos.
• Por razões de segurança e licenciamento (CE), não é permitida a conversão não autorizado e / ou
modificação do dispositivo.
• O dispositivo não pode ser submetido a temperaturas extremas ( < -10 ° C / > 50 ° C) , fortes vibrações ou
estresse mecânico pesado.
• Não deixe o material de embalagem em torno de mentir descuidada. Nas mãos de crianças , folha de
plástico e / ou sacos e peças de isopor etc, podem se transformar em brinquedos perigosos .
• Não permita que crianças brinquem com o aparelho . As crianças não compreendem os riscos associados
com electrodomésticos .
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
25
www.fiap.com
FIAP Solar Active

Configurando

Escolha um local adequado para montar a lâmpada , por exemplo, à beira de um terraço ou jardim caminho .
A fim de que as baterias para carregar o suficiente, o produto tem que ser posicionado no local onde a célula
solar será exposta à luz solar directa durante tanto tempo quanto possível . Certifique-se de que a célula
solar não é coberto ou colocar na sombra. Não coloque a lâmpada solar, sob arbustos , árvores , varandas ,
etc , pois isso reduz a exposição ao sol. A célula solar não pode funcionar eficazmente neste caso. Para a
célula solar para funcionar no seu melhor, os raios do sol deve bater -lo diretamente a partir de cima , se
possível .
A lâmpada solar deve ser colocado onde a célula solar fica exposta ao sol por pelo menos oito horas por dia.
Não coloque a lâmpada solar diretamente ao lado de outras fontes de luz , tais como iluminação pátio,
postes , etc , uma vez que isso poderia parar a luz solar a partir de ligar na hora certa . Certifique-se de que
ele é estável. Não use força quando montá-lo ou configurá-lo , por exemplo, usando um martelo, uma vez
que irá danificar o produto. Instalar a luz solar, de tal maneira que não possa tropeçar . Se você remover a
parte superior , você também deve remover o tubo vertical ea terra de pico , para que estes não causam
acidentes (por exemplo, tropeçar ) .
Operação inicial
Se a célula solar foi coberta por uma película protectora para o trânsito , removê-la. A luz solar, precisa de
dois a três dias de sol para carregar as baterias recarregáveis integrados , tanto quanto possível . Depois de
configurar a luz solar, que deve ser ligado durante o dia, durante dois ou três dias , a fim de cobrar -se
(posição "ON" ) e desligado durante a noite (posição "OFF") .
No lado inferior da tampa de aço inoxidável que é um interruptor de deslizamento pequeno marcado com
"ON" e "OFF".
• posição "ON" A luz solar é ligada. Quando a luz ambiente é baixa , a luz se acende automaticamente.
• Posição "OFF" A luz solar é desligada.
Descrição funcional
A célula solar integrada no centro da parte superior do dispositivo ( carrega as substituível ) recarregáveis
durante o dia. O dispositivo desliga a luz automaticamente quando a escuridão cai , ea bateria recarregável
integrada fornece a energia para a luz. A luz é gerada por dois luminosos LED ( diodos emissores de luz) .
Estes garantir uma relativamente alta luminosidade com baixo consumo de energia e longa vida útil . Durante
o dia , a luz do jardim desliga-se automaticamente.
Manutenção, limpeza e eliminação
O produto não requer nenhuma manutenção além de substituir as baterias recarregáveis , conforme
necessário. Manutenção ou reparação só pode ser realizado por uma oficina / especialista . A parte externa
do aparelho deve ser limpo com um pano macio , levemente umedecido ou uma escova seca. Não utilize
produtos de limpeza agressivos ou soluções químicas que possam danificar a carcaça ou prejudicar a
operação. Se o produto se torna inutilizável , descartá-lo de acordo com as disposições legais aplicáveis.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
26
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Solar active yukimiSolar active rankei275527502751

Tabla de contenido