Página 1
SSBU9077-01 (ES-XL) septiembre 2016 (Traducción: septiembre 2016) Manual de Operación y Mantenimiento 4006-23 y 4008-30 Motores Industriales SD8 (Motor) SD6 (Motor)
Página 2
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación . Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades.
SSBU9077-01 Contenido Contenido Programa de intervalos de mantenimiento ..56 Sección de garantías Prefacio ............. 4 Información sobre las garantías...... 94 Sección de seguridad Sección de Indice Avisos de seguridad .......... 5 Indice ............... 95 Información general sobre peligros....10 Prevención contra quemaduras ......
Ayudan a desarrollar las Las reparaciones principales deben ser realizadas destrezas y las técnicas necesarias para operar el sólo por el personal autorizado de Perkins . Su motor de forma más eficaz y económica. Las distribuidor o concesionario Perkins ofrece una destrezas y las técnicas mejoran a medida que el...
Si hay una señal de advertencia adherida a una pieza del motor que se va a reemplazar, coloque una señal de advertencia nueva en la pieza de repuesto. Su distribuidor de Perkins puede suministrarle señales de advertencia nuevas.
Página 6
SSBU9077-01 Sección de seguridad Avisos de seguridad Ilustración 1 g06086932 (1) Ubicaciones de la etiqueta Advertencia (3) Ubicación de la etiqueta Superficie (5) Ubicación de la etiqueta Advertencia de universal caliente éter (2) No pase (4) Ubicaciones de la etiqueta Fluido caliente a presión...
SSBU9077-01 Sección de seguridad Avisos de seguridad Ilustración 2 g06093786 (1) Ubicación de la etiqueta Advertencia (3) Ubicación de la etiqueta Superficie (6) Ubicación de la etiqueta Peligro de universal caliente aplastamiento de las manos con el eje giratorio 1 Advertencia universal No opere este equipo ni trabaje en él hasta que haya leído y comprendido las instrucciones y ad- vertencias contenidas en el Manual de Operación...
SSBU9077-01 Sección de seguridad Avisos de seguridad Las etiquetas Advertencia de superficie caliente (2) se instalan en dos lugares: el enfriador de aceite y el protector térmico del conducto de refrigerante. 4 Fluido caliente a presión Ilustración 4 g01393287 No use esta superficie como escalón o platafor- ma.
La etiqueta Advertencia de éter (4) está en el soporte dos posiciones. Una etiqueta está en la tapa de de los filtros de aire. extremo del enfriador de aceite. Perkins recomienda que la otra etiqueta Fluido caliente a presión se 6 Peligro de aplastamiento de las...
SSBU9077-01 Sección de seguridad Información general sobre peligros La etiqueta Peligro de aplastamiento de las manos • No use ropa holgada ni joyas que puedan con el eje giratorio (5) está en la tapa del engancharse en los controles o en otras partes del amortiguador de vibraciones del cigüeñal.
Página 11
SSBU9077-01 Sección de seguridad Información general sobre peligros • Antes del arranque inicial de un motor nuevo o de un motor que haya recibido servicio, establezca los procedimientos que le permitan parar el motor si ocurre un exceso de velocidad. Para apagar el motor, se puede cortar el suministro de combustible o el suministro de aire al motor.
SSBU9077-01 Sección de seguridad Información general sobre peligros Aire y agua a presión El aire y el agua a presión pueden hacer que la suciedad o el agua caliente salgan despedidos. Esto puede ocasionar lesiones a las personas. Cuando se utilice aire o agua a presión para la limpieza, use ropa y zapatos de protección, así...
Si opera un equipo en un área cerrada, es necesario adecuar la ventilación. Información sobre el asbesto El equipo y las piezas de repuesto Perkins enviados desde Perkins Engine Company Limited no contienen asbesto. Perkins recomienda que sólo se utilicen piezas de repuesto originales de Perkins.
SSBU9077-01 Sección de seguridad Prevención contra quemaduras Tenga cuidado. Evite la inhalación del polvo que • Aléjese de las áreas que puedan tener partículas puede generarse cuando se manipulen de asbesto en el aire. componentes que contengan fibras de asbesto. La inhalación de este polvo puede ser peligrosa para su Elimine los desperdicios salud.
Si la aplicación implica la presencia de gases combustibles, consulte a su concesionario de Perkins o a su distribuidor de Perkins para obtener información adicional sobre los dispositivos de protección adecuados. Quite del motor todos los materiales combustibles inflamables o conductores, como combustible, aceite y suciedad.
Página 16
SSBU9077-01 Sección de seguridad Prevención de incendios o explosiones No exponga el motor a llama. Los blindajes del escape (si tiene) protegen los componentes calientes del escape contra el rociado de aceite o combustible en caso de una falla de una tubería, un tubo o un sello.
No doble las tuberías de alta presión. No golpee las tuberías de alta presión. No instale ninguna tubería que esté dañada. Las fugas pueden ocasionar incendios. Consulte a su distribuidor de Perkins para conocer las piezas de repuesto. Reemplace las piezas si se da alguna de las siguientes condiciones: •...
SSBU9077-01 Sección de seguridad Subida y bajada Mantenga los objetos alejados de las aspas de Si tiene, asegúrese de que el sistema de luces del ventilador. Las aspas del ventilador lanzarán o motor sea adecuado para las condiciones. cortarán los objetos. Asegúrese de que todas las luces funcionen correctamente, si tiene.
SSBU9077-01 Sección de seguridad Parada del motor El escape del motor contiene productos de Para ayudar a evitar que las chispas enciendan los combustión que pueden ser nocivos para su salud. gases combustibles producidos por algunas baterías, Siempre arranque y opere el motor en un área el cable auxiliar de arranque negativo “-”...
La computadora portátil está conectada al regulador por medio de un cable de interfase. Solamente un representante entrenado de Perkins debe modificar los parámetros de operación del regulador. Vea más información en la Instrucción Especial, Regulador...
SSBU9077-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo Sección de Información Sobre el Producto Vistas del modelo i06812957 Ilustraciones y vistas del modelo (Vistas del motor de seis y ocho cilindros Serie 4000) Las siguientes vistas del modelo muestran las características típicas del motor.
SSBU9077-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del motor de seis y ocho cilindros Serie 4000 Vistas del Motor 4006-23 Ilustración 17 g06072657 Ejemplo típico (1) Filtros de aire dobles (3) Caja de ajuste (5) Correas (2) Respiradero del cárter (4) Polea de la maza del ventilador En la ilustración se muestran las diferencias...
Página 23
SSBU9077-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del motor de seis y ocho cilindros Serie 4000 Radiador 4006-23 Ilustración 18 g06072687 Ejemplo típico (1) Cáncamos de levantamiento del (2) La tapa de llenado del radiador (4) Drenaje del radiador...
SSBU9077-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del motor de seis y ocho cilindros Serie 4000 Vistas del motor 4008-30 Ilustración 19 g06004723 Ejemplo típico (1) Filtros de aire dobles (6) Caja del termostato (12) Medidor de aceite (varilla de medición) (2) Unidad de control del regulador (7) Solenoide de parada (13) Ubicación del drenaje del aceite...
Página 25
SSBU9077-01 Sección de Información Sobre el Producto Vistas del motor de seis y ocho cilindros Serie 4000 Ilustración 20 g06004738 Ejemplo típico (17) Turbocompresores dobles (19) Cáncamo de levantamiento trasero (18) Cáncamo de levantamiento trasero izquierdo derecho (20) Respiradero del cárter...
(3) Radiador (6) Correas del ventilador (9) Enfriador del combustible i06812956 Descripción del motor Los motores 4006-23 y 4008-30 motores están disponibles con aspiración de posenfriado con turbocompresión. Los motores industriales 4006-23 y 4008-30 están diseñados como motores de velocidad constante.
SSBU9077-01 Sección de Información Sobre el Producto Descripción del motor Tabla 1 Especificaciones del motor 4006-23 El aceite de lubricación del motor es suministrado por una bomba accionada por engranajes. El aceite Número de cilindros 6 cilindros en línea de lubricación es enfriado y filtrado. Las válvulas de derivación proporcionan el flujo continuo del aceite...
Ilustración 24 g06016214 Ejemplo típico (1) Placa del número de serie del motor Su distribuidor de Perkins necesita el número completo de la placa cuando se requiere la información de servicio. Etiqueta Emisiones La etiqueta Emisiones (2) está instalada en el múltiple de admisión del motor.
Si se efectúan alteraciones, asegúrese de proporcionar dispositivos de levantamiento correctos. Consulte con su distribuidor Perkins para obtener información sobre dispositivos para el levantamiento correcto del motor.
SSBU9077-01 Sección de Operación MotoresMotores 4006-23 y 4008-30 Ilustración 25 g06006861 Ejemplo típico (1) Cáncamo trasero de levantamiento (2) Cáncamo trasero de levantamiento (3) Cáncamo de levantamiento delantero Levantamiento del radiador solamente Ilustración 26 g06006867 Ejemplo típico (1) Cáncamo de levantamiento del radiador...
Página 31
Sección de Operación Almacenamiento del motor i03899239 Almacenamiento del motor Consulte con Perkins Engine Company Limited, Stafford, ST16 3UB para obtener información sobre el almacenamiento del motor. Hay tres niveles diferentes de almacenamiento del motor. Niveles “A, B y C” .
SSBU9077-01 Sección de Operación Características y controles Características y controles i06561255 Sistema monitor El motor está equipado con sensores o interruptores para vigilar los siguientes parámetros: • Temperatura del refrigerante • Presión del aceite • Presión de refuerzo del múltiple de admisión •...
Página 33
SSBU9077-01 Sección de Operación Sensores y componentes eléctricos Ilustración 27 g06006910 Ejemplo típico (1) Interruptor de temperatura del (4) Interruptor de presión del aceite (7) Sensor de presión de aire del múltiple de refrigerante (5) Relé del motor de arranque admisión (2) Solenoide de parada (6) Motor de arranque...
Página 34
SSBU9077-01 Sección de Operación Sensores y componentes eléctricos Ilustración 28 g06006921 Ejemplo típico (9) Interruptor de presión del aceite (10) Sensor de exceso de velocidad...
SSBU9077-01 Sección de Operación Arranque del motor Arranque del motor Solo haga girar el motor durante 30 segundos cuando se acumule presión del aceite de motor. Después de 30 segundos, deje de girar el motor y espere 2 minutos para que se enfríe i06561267 el motor de arranque.
Página 36
SSBU9077-01 Sección de Operación Arranque en tiempo frío funcione correctamente antes de aplicar la carga. i02579796 Arranque en tiempo frío No utilice auxiliares de arranque de tipo aerosol como éter. El uso de ese tipo de auxiliares de arranque puede causar una explosión y resultar en lesiones personales.
La eficiencia del motor puede afectar el consumo de combustible. El diseño y la tecnología de fabricación de Perkins proporcionan una eficiencia máxima de combustible en todas las aplicaciones. Siga los procedimientos recomendados para obtener un rendimiento óptimo durante toda la vida útil del motor.
SSBU9077-01 Sección de Operación Parada del motor Parada del motor • Si el motor está equipado con un horómetro, anote la lectura del horómetro. Realice el mantenimiento que se indica en el Manual de i02579899 Operación y Mantenimiento , Programa de Intervalos de Mantenimiento .
Sistema de enfriamiento • Contaminación del sistema de enfriamiento Tabla 4 • Recalentamiento del motor Motor y motor con radiador del 4006-23 • Formación de espuma en el refrigerante Motor sólo 36 L (9.5 US gal) Motor y radiador 120 L (31.7 US gal)
Página 40
Tabla 6 • Congelación Agua aceptable • Cavitación de la bomba de agua Propiedad Límite máximo Para alcanzar un rendimiento óptimo, Perkins recomienda una mezcla 1:1 de una disolución de Cloruro (Cl) 40 mg/L agua y glicol. Sulfato (SO 100 mg/L...
Materials) antiespumantes con bajas cantidades de nitrito. El En los motores diesel de Perkins se utilizan los dos ELC de Perkins está formulado con la cantidad tipos siguientes de refrigerante: correcta de estos aditivos a fin de proporcionar una excelente protección contra la corrosión para todos...
3. Llene el sistema de enfriamiento con una solución Refrigerante de Larga Duración (ELC). de ELC de Perkins al 33 por ciento y opere el motor; asegúrese de que el termostato se abra. No utilice aditivo refrigerante suplementario estándar Pare el motor y deje que se enfríe.
Página 43
ELC de Perkins de entre un 5 X es la cantidad necesaria de SCA. % y un 10 %. Llene el sistema con ELC de Perkins En la Tabla 13 se muestra un ejemplo del uso de la •...
Recomendaciones de fluidos Requisitos de combustible diesel (Especificaciones del Perkins no está en condiciones de evaluar y combustible) supervisar constantemente todas las especificaciones del combustible diésel destilado que los gobiernos y las sociedades tecnológicas publican en todo el mundo.
Página 45
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Especificaciones del combustible Tabla 14 Especificación de Perkins para combustible diesel destilado Propiedad UNITS (UNIDADES) Requisitos Prueba ASTM Prueba ISO Aromáticos % del volumen 35% máximo D1319 ISO 3837 Ceniza % del peso 0,01 % máximo...
Al operar con combustibles que no cumplan las reco- embargo, es posible encontrar un número de cetano mendaciones de Perkins, se pueden presentar las si- de 40 en algunas regiones. Los Estados Unidos de guientes consecuencias: dificultad en el arranque, América conforman una de las regiones que puede...
15 °C (59 °F). hidrocarburos aromáticos. Estos combustibles se producen para cumplir con estrictas exigencias sobre Perkins recomienda un valor de densidad de 841 kg/ emisiones de escape. m3 para obtener la salida de potencia correcta. Los...
Página 48
Perkins recomienda obtener una muestra de combustible Grupo 1: combustibles preferidos para determinar el nivel de cetano.
Página 49
EN590 y ASTM D 975. Esta mezcla se biodiésel en el aceite del cárter es desconocido. conoce con la denominación B20. • Perkins recomienda el uso del análisis de aceite Las mezclas se describen con la denominación para revisar la calidad del aceite del motor si se “BXX”...
La revisión El Limpiador de Combustible T400012 de Perkins es frecuente del separador de agua y, si es necesario, el más eficiente para la limpieza y prevención de la drenaje del separador de agua son esenciales formación de depósitos.
ATENCION negativo en la durabilidad del motor o del sistema de Perkins no garantiza la calidad ni el rendimiento de combustible. los fluidos y filtros que no sean de Perkins. Las instrucciones detalladas acerca de la proporción...
500 ppm de agua o menos. sistemas de inyección de conducto común. En los • Perkins recomienda el uso de filtros de diseños del sistema de inyección de combustible se utilizan presiones de combustible más altas y combustible a granel o unidades de coalescencia espacios libres reducidos entre las piezas móviles...
Aceite para motor diésel de Perkins Debido a las regulaciones gubernamentales sobre la El aceite DEO CI-4 de Perkins es el aceite preferido. certificación de emisiones de escape del motor, las El aceite multigrado de Perkins ha sido desarrollado recomendaciones de lubricantes deben seguirse.
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Especificación del aceite del motor Tabla 15 Especificación mínima del aceite para los Motores Industriales 4008-30 y 4006-23 Especificación de aceite recomendada API CI-4 ECF-2 Especificación mínima del aceite API CH-4 ECF 1 Recomendaciones de viscosidad de lubricantes para los motores diesel de Inyección Directa (DI)
Esto también permite a los técnicos verificar el puede producir sedimento en el cárter. Perkins no rendimiento del aceite en comparación con la aprueba el uso de aditivos de otros fabricantes en los especificación durante todo el intervalo de cambio...
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento Polea impulsora del ventilador - Revisar ..77 i06812968 Programa de intervalos de Cada 500 horas de servicio mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar....75 Luz de las válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar .
Página 57
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Programa de intervalos de mantenimiento Bomba de transferencia de combustible (Bomba de levantamiento) - Inspeccionar ....82 Motor de arranque - Inspeccionar ... . . 91 Turbocompresor - Inspeccionar .
Haga reparaciones, si es necesario. i02399102 Alternador - Inspeccionar Perkins recomienda una inspección programada del alternador. Inspeccione el alternador para ver si hay conexiones flojas y si se está cargando correctamente la batería. Compruebe el amperímetro Ilustración 31...
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Batería - Reemplazar 7. Conecte el cable del motor de arranque al terminal i02398437 POSITIVO “+” de la batería . Batería - Reemplazar 8. Conecte el cable NEGATIVO “-” al borne NEGATIVO de la batería “-” . i02767200 Nivel del electrólito de la Las baterías despiden gases combustibles que...
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Batería o cable de la batería - Desconectar i02398153 i06812964 Batería o cable de la batería - Correas - Inspeccionar/ Desconectar Ajustar/Reemplazar (Correas de mando del ventilador para el 4008-30 solamente) No deben sacarse los cables de la batería o las baterías cuando la tapa de las baterías está...
Página 61
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Correas de mando del ventilador para el 4008-30 solamente Ilustración 34 g02025316 Ilustración 35 g06021378 Ejemplo típico Ejemplo típico 4. Inspeccione las correas (1) para ver si hay grietas. 2. Afloje los pernos (5) y la contratuerca (4). Inspeccione las correas para ver si hay 3.
Correas - Inspeccionar/ Ilustración 36 g06021378 Ejemplo típico Ajustar/Reemplazar (Solamente el motor 4006-23) 1. Asegúrese de que el suministro eléctrico del motor esté aislado. Según sea necesario, quite los protectores. N/S: SD61–y sig. 2. Afloje los pernos (5) y la contratuerca (4).
Página 63
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Solamente el motor 4006-23 Ilustración 37 g06079770 2. Inspeccione los protectores del ventilador para ver si hay desgaste o daños. Repare según sea necesario. Quite los protectores del ventilador (1). 3. Inspeccione la correa para ver si tiene roturas, Ilustración 38...
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Correas - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar 8. Instale los protectores (1) y restablezca la corriente eléctrica del motor. Reemplazar Consulte el Manual de desarmado y armadoCorreas trapezoidales (correas trapezoidales del mando del ventilador) - Quitar e instalar para obtener más información.
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar 5. Instale los protectores y reanude el suministro eléctrico al motor. i06812967 Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to.
Página 66
Ejemplo típico enfriamiento de motores. El único método aceptado por Perkins para recuperar el refrigerante usado es 1. Pare el motor y deje que se enfríe. Aísle el el procedimiento de destilación completa.
Para que ELC (Extended Life Coolant, Refrigerante el motor. Opere el motor para purgar el aire de las de Larga Duración) de Perkins logre las 12.000 cavidades del bloque de motor. Utilice el horas, se debe agregar un prolongador a las 6.000 procedimiento de parada normal del motor.
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento - Comprobar i02579944 Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento - Comprobar Ilustración 47 g01239656 3. Limpie la tapa del tubo de llenado del sistema de Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- enfriamiento ( 1) e inspeccione el sello (2).
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Equipo impulsado - Comprobar Se recomienda la limpieza periódica del motor. Un i02227317 motor limpio proporciona las siguientes ventajas: Equipo impulsado - • Detección fácil de las fugas de fluidos Comprobar • Características de máxima transferencia de calor •...
Ilustración 49 g06073787 4008-30 1. Ambas tapas (6) del extremo del motor 4006-23 se sujetan con una tuerca central (5). Asegúrese de 1. Aísle el suministro eléctrico del motor. que ambos elementos de filtro (no se muestra) se 2. Suelte los broches (3) y quite la tapa (4) del reemplacen al mismo tiempo.
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Indicador de servicio del filtro de aire del motor - Inspeccionar Ilustración 50 g01242320 Ilustración 51 g01242332 Cuando el elemento del filtro del aire está en una Cuando el elemento del filtro del aire debe condición reparable, la sección central del indicador reemplazarse, la sección central del indicador de de servicio (1 ) es transparente.
6. Conecte la corriente eléctrica, arranque el motor y N/S: SD61–y sig. revise para ver si hay fugas. Nota: El mantenimiento y el intervalo de i06812962 mantenimiento del motor 4006-23 es diferente del mantenimiento y el intervalo de mantenimiento del Respiradero del cárter - motor 4008-30. Limpiar 1.
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Soportes del motor - Inspeccionar 2. Asegúrese de que la caja exterior del respiradero ATENCION esté limpia y sin tierra. Quite los pernos (2) y la Efectúe este mantenimiento con el motor parado. tapa (1) de la caja del respiradero (5). 3.
Sección de mantenimiento Bomba de aceite del motor - Inspeccionar 1. Mantenga el nivel de aceite entre las marcas “Min” Nota: Perkins Engines Stafford debe aprobar el programa de mantenimiento. (Mínimo) (Y) y “Max” (Máximo) (X) en el indicador de nivel de aceite del motor (1). No llene el Obtención y análisis de la muestra...
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Aceite y filtro del motor - Cambiar Se pueden analizar los siguientes parámetros en la muestra: la calidad del aceite, la presencia de refrigerante en el aceite, la presencia de partículas de metales ferrosos en el aceite y la presencia de partículas de metales no ferrosos en el aceite.
Para evitar daños al motor, solamente personal de 4. Pare el motor y deje que el aceite drene de servicio autorizado o su distribuidor Perkins debe regreso al colector de aceite durante al menos hacer las pruebas.
Ilustración 59 g01238304 válvulas. Ejemplo típico La operación de los motores Perkins con un juego in- 2. Quite los protectores (no se muestran) para lograr correcto de válvulas puede reducir la eficiencia del motor y la vida útil de sus componentes.
ATENCION Solamente el personal de servicio capacitado debe realizar este mantenimiento. Consulte el Manual de Servicio o con su distribuidor autorizado de Perkins para obtener el procedimiento completo para inspec- cionar o ajustar los inyectores de combustible. Hacer funcionar los motores de Perkins con inyecto-...
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Filtro del Sistema de Combustible - Reemplazar Ilustración 61 g06010017 1. Asegúrese de que haya un nivel de combustible i06561282 adecuado en el tanque de combustible. Si tiene, Filtro del Sistema de asegúrese de que la válvula de suministro de combustible esté...
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Filtro primario del sistema de combustible/Separador de agua - Drenar 2. Coloque un recipiente adecuado debajo del filtro 10. Arranque el motor y hágalo funcionar. Revise el de combustible para recoger todo el combustible sistema de combustible para detectar si hay que pudiera derramarse.
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Agua y sedimentos del tanque de combustible - Drenar Durante el calentamiento y el enfriamiento del combustible se produce condensación. La condensación se produce a medida que el combustible atraviesa el sistema y regresa al tanque. Esto hace que se acumule agua en los tanques de combustible.
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Bomba de transferencia de combustible (Bomba de levantamiento) - Inspeccionar Si ha llenado o se ha movido recientemente un tanque de almacenamiento a granel, deje que transcurra un tiempo adecuado para que se los sedimentos se asienten antes de llenar el tanque de combustible del motor.
Equipo Original). fluidos en la piel. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, Información sobre peligros Por lo general, Perkins no suministra el sistema de generales. refrigerante ni las mangueras para el sistema de refrigerante. El siguiente texto describe un método Inspeccione todas las mangueras para ver si hay típico para reemplazar las mangueras de...
Página 84
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar Sistema presurizado: El refrigerante caliente pue- de ocasionar quemaduras graves. Para abrir la ta- tubo llenado sistema enfriamiento, pare el motor y espere a que se en- fríen los componentes del sistema de enfriamien- to.
Página 85
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar 10. Arranque el motor. Inspeccione el sistema de enfriamiento en busca de fugas. Ubicaciones de las abrazaderas y las abrazaderas de fleje en forma de V Ilustración 65 g06117407 (1) Par 7 N·m (62 lb in) de la abrazadera...
Página 86
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar Ilustración 66 g06117430 (1) Par 7 N·m (62 lb in) de la abrazadera (2) Par 9 N·m (79 lb in) de la abrazadera (3) Par 10 N·m (88 lb in) de la abrazadera...
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Reacondicionamiento general (Completo) Ilustración 67 g06117466 (1) Par 7 N·m (62 lb in) de la abrazadera (2) Par 9 N·m (79 lb in) de la abrazadera Pares de las abrazaderas y las • Un aumento de la fuga de gases al cárter abrazaderas de fleje en forma de V •...
Sección de mantenimiento Reacondicionamiento general del extremo superior del motor Controle el motor a medida que acumula las horas Reemplace los amortiguadores de vibraciones del de servicio. Consulte a Perkins Engines Stafford cigüeñal. sobre cómo programar una reparación general. i06561270 Nota: Los equipos impulsados también pueden...
El servicio exigente hacer referencia a la aplicación de un motor que supera las normas actuales publicadas para ese motor. Perkins mantiene normas para los siguientes parámetros del motor:...
• Temperatura del fluido en el motor Consulte las normas para el motor o a su distribuidor • Operación en aplicaciones no previstas de Perkins para determinar si el motor opera dentro de los parámetros definidos. Procedimientos incorrectos de mantenimiento La operación de servicio exigente puede acelerar el...
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Motor de arranque - Inspeccionar Ilustración 69 g01237854 7. Desatornille el sensor (2) una vuelta completa para obtener un espacio libre (X) de 0.5 mm to 0.8 mm (0.02 inch to 0.03 inch). 8. Apriete la contratuerca (1). No deje que el sensor Ilustración 68 g01237853 (2) gire.
Mantenimiento, Bomba de agua - Inspeccionar. Si es necesario, consulte a su distribuidor o a su concesionario Perkins. Una inspección alrededor del motor sólo debe tomar • Inspeccione el sistema de lubricación para ver si unos minutos. Tomarse este tiempo para hacer las hay fugas en el sello delantero del cigüeñal, el...
SSBU9077-01 Sección de mantenimiento Bomba de agua - Inspeccionar • Inspeccione los tubos y codos del sistema de admisión de aire para ver si hay grietas o abrazaderas flojas. Asegúrese de que las mangueras y las tuberías no estén en contacto con otras mangueras, tuberías, mazos de cables, etc.
Este motor puede tener la cobertura de una garantía de emisiones. Consulte a su distribuidor de Perkins autorizado para determinar si el motor posee certificación de emisiones y si está sujeto a una...
Nivel “A” ............31 Reemplazo........... 61 Nivel “B” ............31 Correas - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar Nivel “C” ............31 (Solamente el motor 4006-23)....... 62 Alternador - Inspeccionar ........ 58 Ajuste ............63 Amortiguador de vibraciones del cigüeñal - Inspeccionar ..........62 Inspeccionar ..........68 Reemplazar ..........
Página 96
Ajustar............78 Éter .............. 17 Levantamiento del motor (MotoresMotores Extintor de incendios ........17 4006-23 y 4008-30) ........29 Tuberías, tubos y mangueras...... 17 Levantamiento del motor solamente ... 29 Programa de intervalos de mantenimiento ..56 Levantamiento del radiador solamente ..30 A las primeras 100 horas de servicio ..
Página 97
(ELC) - Cambiar ..........65 Drenaje ............66 Enjuague............66 Relleno............67 Respiradero del cárter - Limpiar (Solamente el motor 4006-23)....... 72 Respiradero del cárter - Limpiar (Solamente el motor 4008-30)....... 72 Sección de garantías........94 Sección de Información Sobre el Producto..21 Sección de mantenimiento......
Información del Producto/Distribuidor Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento. Fecha de entrega: Información del producto Modelo: Número de identificación del producto: Número de serie del motor: Número de serie de la transmisión: Número de serie del generador:...