Craftsman 25726 Manual De Instrucciones página 42

Tabla de contenido
5. Attachment
clutch switch
(_)
5. Ein= und Ausschalten
des M_haggregats
@
5. Commande
d'embrayage
et de debrayage
du
carter de coupe
(_
5. Acoplamiento
y desacoplamiento
de la uni=
dad de torte
(_
5. Leva inserimento tagliaerba.
(_
5. Aan= en uitschakeling
van de maaikaet
F=&
6. Relevage
et abaissement
du carter
de coupe
Tirer sur le levier vers I'arri6re
(1) pour relever
rapidement
le
carter de coupe Iors du passage
sur une surface
accidentee.
Pour le transport,
le carter de coupe dolt &tre dans sa position
la plus elevee
(releve
au maximum).
Pour cela, tirer le levier
vers
I'arri6re
jusqu'&
sa butee.
Pour abaisser
le carter
de
coupe, tirer 16g6rement
le levier vers I'arri&re (1) puis enfoncer
le bouton
poussoir
(2) situ6 sur le dessus
du levier, ramener
ensuite
le levier vers
I'avant
(3) en maintenant
la pression
sur le bouton
poussoir.
01350
6. Quick
lifting/lowering
of the cutting
unit
Pull the lever backwards to quickly lift the cutting unit when
passing over irregularities in the lawn, etc. During transpor-
tation the cutting unit shall be in the highest position. Pull
the lever back until it locks. To lower the unit: Pull the lever
backwards
(1). Push in the button (2) and then move the
lever forward (3).
@
6. Schnelles
Heben
und Senken
des M_haggre=
gats
Den Hebel zurQckziehen, um das M&haggregat schnell bei der
Fahrt Ober z.B. unebene Stellen des Rasens anzuheben. Bei
Transportfahrt soil das M&haggregat in der h6chsten Stellung
stehen. Den Hebel zurQckziehen, bis dieser gesperrt wird.
Senken des Aggregats: Hebel zurQckziehen (1). Knopf (2)
drOcken und danach den Hebel (3) nach vorn fQhren.
6.
Elevaci6n/descenso
rapidos del equipo
de
torte
Tire de la palanca
hacia atras para levantar
rapidamente
el
equipo
de corte
al pasar
sobre
irregularidades
del terreno,
etc. AI transportar
la maquina,
e! equipo
de corte
ha de estar
en la posici6n
m_.s alta. Tire de la palanca
hacia atrb.s hasta
que se bloquee.
Para descender
el equipo
de corte:Tire
de la
palanca
hacia atras
(1). Apriete
el bot6n
(2) y Ileve despues
la palanca
hacia adelante
(3).
UUJ 6. Sollevamento/abbassamento
del tagliaerba
Per sollevare
il tagliaerba
quando
sia necessario,
tirare indietro
la leva. In caso di trasporto
il tagliaerba
deve essere sollevato.
Per abbassare
iltagliaerba:
Tirare indietro
laleva(1).
Premere
il pulsante
(2) e portare
poi la leva in avanti
(3).
6. Snelle
verhoging/verlaging
van
maaikast
Breng de hendel
naar achteren
om de maaikast
snel te doen
verhogen
bij het passeren
van oneffenheden
in het gazon.
Bij
transport
dient de maaikast
in zijn hoogste
stand te staan. Zet
de hendel
achteruit,
totdat
deze vergrendeld
is. Om de kast
te doen verlagen:
Zet de hendel
achteruit
(1). Druk de knop
in (2) en breng daarna
de hendel
naar voren
(3).
42
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido