Johnson & Johnson DePuy Synthes TRUESPAN Manual De Instrucciones página 28

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
10. Puxe a extremidade livre da sutura com força
contínua e um movimento suave até que ambas
as pernas da ponte de sutura fiquem planas e
aperte contra a superfície do tecido. É normal
encontrar resistência ao apertar a reparação. Uma
sonda ou instrumento semelhante podem ser
utilizados para ajudar no aperto da reparação.
11. Utilize dispositivos de implante adicionais para
estabilizar o menisco conforme determinado
pelo cirurgião ortopédico. Assim que os implantes
forem colocados, utilize um empurrador/cortador
artroscópico para cortar a extremidade livre
da sutura.
ARMAZENAMENTO
Armazene a uma temperatura ambiente controlada,
até 25°C ou 77°F. Evite o calor excessivo > 40°C
(104°F). Não utilizar para além do prazo de validade.
ESTERILIZAÇÃO
Este produto é fornecido esterilizado. Não reesterilize.
Não reutilize.
DANSK
TRUESPAN
meniskreparation
BESKRIVELSE
TRUESPAN
steril applikator til engangsbrug forladet med en
bagstopperenhed og en nål. Applikatoren fører
bagstopperenheden ind i menisken. Bagstopperenheden
består af suturer og to formede implantater. Suturerne
og implantaterne reapproksimerer eller fikserer
meniskens bløddele.
En formbar implantatretraktor, eller kanyle med kærv,
og en artroskopisk skubber/saks anvendes sammen
med systemet. Disse er almene instrumenter og
sælges separat.
SYSTEMMATERIALER
Bagstopperenhed: PEEK- eller PLGA-implantater med
størrelse 2/0 ORTHOCORD
(UHMWPE) med ultrahøj molekylvægt.
-systemet til meniskreparation består af en
-system til
-sutur og polyethylensutur
®
27
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido