1.5 Stato di fornitura
-
Protection de surface
-
Protecciòn superficial
Proteção superficial
TYP 1
"
"
STANDARD
TYP 2
Standard renforcé
Estàndar reforzado Padrão
reforçado
TYP 3
Industriel Industrial
Industrial
TYP 4
Marin Marino Marinho
Sur demande il est possible de fournir le cycle de peinture, les fiches techniques des produits utilisés et les rapports des essais a
A pedido es posible suministrar ciclo de pintura, fichas técnicas de los productos usados e informe de prueba
Sob encomenda, é possível fornecer ciclo de pintura, ficha técnicas dos produtos utilizados e relatório de ensaio
Série
Peinture intérieure
Serie
Pintura interna
Série
Pintura interna
Primaire époxy
anti-corrosion gris ou
rouge
Base epoxi
anticorrosiva de color
RX O-V / O
gris o rojor
Fundo epóxi
anticorrosivo de cor
cinzenta ou
vermelhae
ATTENTION
En cas de peinture ou élimination du
produit antirouille il faut prêter
attention à la protection préalable :
- Des surfaces usinées, afin d'éviter que la
peinture éventuelle de ces surfaces
compromette l'accouplement.
-Des joints et plus en général de chaque
élément en plastique et en caoutchouc, pour ne
pas modifier leurs caractéristiques physiques et
chimiques et éviter d'en compromettre
l'efficacité.
-À la plaque signalétique pour éviter la perte
de traçabilité.
A16
1.5 Scope of the supply
-
Nombre de couches
-
Nùmero de tapas
Número
de camadas
1x Primer
1x Two-component top coat
1x Primer
1x Two-pack Intermediate
1x Two-pack top coat
1x Primer
2x Two-pack Intermediate
1x Two-pack top coat
1x Zinc Primer
2x Two-pack Intermediate
2x Two-pack top coat
OPT2 - Options de peinturer
OPT2 - Opciones de pintura
OPT2 - Opções de pintura
Peinture extérieure
Pintura externa
Pintura externa
Type et caractéristiques de la
peinture
Tipo y características pintura
Tipo e características da tintan
Finition polyuréthane
bi-composant Bleue RAL 5010
(TYP1)
Revestido con acabado de
poliuretano bicomponente de color
Azul RAL 5010 (TYP1)
Recoberto por acabamento de
poliuretano bicomponente da cor
Azul RAL 5010 (TYP1))
ATENCIÓN
En caso de pintura o eliminación del
producto antioxidante, prestar atención a la
protección preventiva:
- De las superficies elaboradas, a fin de evitar
que una eventual pintura de las mismas
perjudique el montaje sucesivo.
-De la estanqueidad y más en general de
cualquier parte de plástico y de goma, a fin
de
no
químico-físicas perjudicando de este modo
la eficiencia.
-A la placa de identificación para evitar la
pérdida de trazabilidad. Al tapón de alivio y
al tapón de nivel de aceite, a fin de evitar la
obstrucción.
GSM_mod.CT06 FEP 0.1
Industrial
RX 800 Series
-
Épaisseur
Convenable pour
-
Espesor
Espessura
Aprox.
1 - FAIBLE impact - (conditions ambiantes normales)Impacto ambiental
BAJO - (condiciones ambientales normales) Impacto ambiental BAIXO -
120 micron
(condições ambientais normais)
2 - Humidité relative inférieure à 90% - Humedad relativa inferior al 90 %
A Seco
Humidade relativa inferior a 90%
3 -Température de surface maximale. 120 °C - Temperatura superficial
máxima. 120 °C
Temperatura superficial máxima. 120 °C
4 - Catégorie de corrosivité « C3-M » - Categoría de corrosión "C3-M"
Categoria de corrosividade "C3-M" (DIN EN ISO 12,944-2)
Aprox.
1 - Impact MOYEN - Impacto ambiental MEDIO - Impacto ambiental MÉDIO
2 - Humidité relative maximale 95 % - Humedad relativa máxima 95 % -
160 micron
Humidade relativa máxima 95 %
3 - Température de surface maximale 120 °C -Temperatura superficial
A Seco
máxima 120 °C - Temperatura superficial máxima 120 °C
4 - Catégorie de corrosivité « C4-M » - Categoría de corrosión "C4-M" -
Categoria de corrosividade "C4-M" (DIN EN ISO 12,944-2
Aprox.
1 - Impact ÉLEVÉ - Application - Impacto ambiental ALTO - Aplicación -
Impacto ambiental ALTO - Aplicação
240 micron
2 - Humidité relative maximale 100 % - Humedad relativa máxima 100 % -
Humidade relativa máxima 100 %
A Seco
3 - Température de surface maximale 120 °C - Temperatura superficial
máxima 120 °C - Temperatura superficial máxima 120 °C
4 - Catégorie de corrosivité « C5I-M » - Categoría de corrosión "C5I-M" -
Categoria de corrosividade "C5I-M" (DIN EN ISO 12,944-2
Aprox.
1 - Impact élevé - Application - Alto impacto ambiental - Aplicación ambiente
- Alto impacto ambiental - Aplicação em ambienten
320 micron
2 - Humidité relative maximale 100 % - Humedad relativa máxima 100 % -
Humidade relativa máxima 100 %
A Seco
3 - Température de surface maximale 120 °C - Temperatura superficial
máxima 120 °C - Temperatura superficial máxima 120°C
4 - Catégorie de corrosivité - Categoría de corrosión - Categoria de
corrosividade "C5M-M" (DIN EN ISO 12,94
Recouvrable
Apto para pintar
Pode ser pintado
TYP 1
Sì
modificar
las
características
1.5 Lieferzustand
-
Adecuado para
Surfaces usinées
Planos elaborados
Superficies usinadas
Protégés avec un produit
antirouille.
Protegidos con producto
antioxidante
Protegidos com produto
antiferrugemt.
ATENÇÃO
No caso de pintura ou retirada do produto
antiferrugem, é preciso prestar atenção à
proteção preventiva:
- Das superfícies usinadas, a fim de evitar que
uma eventual pintura das mesmas prejudique o
próximo acoplamento
.-Das vedações e, mais em geral, de qualquer
parte plástica e de borracha, a fim de não alterar
as
suas
características
prejudicando dessa forma a sua eficiência.
-À placa de identificação a fim de evitar a perda
de rastreabilidade.
RX
Series
-
Adequado para
)
)
4-2)
Arbres
Ejes
Eixo
Protégés avec un produit
antirouille
Protegidos con producto
antioxidant.
Protegidos com produto
antiferrugem
químico-físicas