NewLife Family
PRECAUCIÓN: en caso de alarma o si observa
que el concentrador de oxígeno no funciona
correctamente, consulte la sección de resolución
de problemas de este manual. Si no puede resolver
el problema, consulte con su proveedor del equipo.
PRECAUCIÓN: si el tubo de la botella
humidificadora no está conectado correctamente
al conector de la botella humidificadora o a la
salida de oxígeno, puede producirse una fuga de
oxígeno.
PRECAUCIÓN: por lo general, no debería necesitar
ajustar el medidor de flujo de la unidad. Si gira
la perilla de ajuste del medidor de flujo en el
sentido de las agujas del reloj, reducirá y podrá
cortar el flujo de oxígeno desde la unidad. Para su
comodidad, el medidor de flujo está marcado con
incrementos de ½ lpm. En las unidades equipadas
con la opción de medidor de flujo de 2 lpm, el
medidor de flujo está marcado con incrementos de
1/8 lpm para ajustar el flujo hasta a 2 lpm.
Aclaración: asegúrese de que la cánula esté bien
insertada y que quede firme. Debe escuchar o sentir
el flujo de oxígeno en las puntas de la cánula nasal.
Si parece que el oxígeno no fluye, compruebe primero
que la esfera indicadora del medidor de flujo registra
flujo. A continuación, coloque la punta de la cánula en
un vaso de agua; si salen burbujas de la cánula, hay
flujo de oxígeno. Si no aparecen burbujas, consulte la
sección de resolución de problemas de este manual.
Aclaración: siempre siga las instrucciones del
fabricante de la cánula para un uso correcto.
Reemplace la cánula desechable de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante de la cánula o de su
proveedor del equipo. Su proveedor del equipo dispone
de accesorios de repuesto.
Aclaración: deje que la unidad funcione al menos
5 minutos a 2 lpm o más antes de usarla.
Aclaración: siempre siga las instrucciones del
fabricante de la cánula para un uso correcto.
Reemplace la cánula desechable de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante de la cánula o de su
proveedor del equipo. Su proveedor del equipo dispone
de accesorios de repuesto.
Aclaración: el fabricante no recomienda la
esterilización de este equipo.
Aclaración: si no se ha usado la unidad durante un
periodo de tiempo prolongado, necesita funcionar
durante varios minutos antes de que se active la
alarma de avería.
74 - SPA
PN MN239-C4 A | Manual del usuario
Aclaración: el concentrador expulsa aire caliente desde
la parte inferior de la unidad que puede decolorar
permanentemente las superficies de revestimiento de
suelos sensibles a la temperatura, como el vinilo. No
debería utilizarse el concentrador sobre un suelo que
sea sensible a la decoloración térmica. El fabricante no
se hace responsable de la decoloración de los suelos.
Aclaración: el concentrador de oxígeno NewLife
Intensity debe dejarse funcionar durante al menos
cinco minutos a 2 lpm antes de usarlo.
El NewLife Intensity es adecuado para su utilización
por dos usuarios, siempre que el flujo combinado
sea de un mínimo de 2 lpm y no exceda la capacidad
máxima del concentrador.
Aclaración: el concentrador de oxígeno NewLife Elite
estándar admite prescripciones desde un mínimo de
1 lpm hasta un máximo de 5 lpm.
Aclaración: el concentrador de oxígeno NewLife
Intensity 8 admite prescripciones desde un mínimo de
2 lpm hasta un máximo de 8 lpm.
Aclaración: el concentrador de oxígeno NewLife
Intensity 10 admite prescripciones desde un mínimo de
2 lpm hasta un máximo de 10 lpm.
Aclaración: para evitar la anulación de la garantía, siga
todas las instrucciones del fabricante.
Aclaración: no intente realizar tareas de
mantenimiento aparte de las soluciones posibles
enumeradas en el manual.
Aclaración: no opere la unidad sin el filtro de entrada
para partículas gruesas colocado.
Aclaración: los equipos de comunicaciones portátiles
y móviles de radiofrecuencia (RF) pueden afectar los
equipos eléctricos médicos.
Aclaración: en ningún caso existe el peligro de reducir
el oxígeno presente en una habitación al usar el
concentrador de oxígeno.