Velux KMX 200 Instrucciones página 7

Kit de conversión eléctrico para ventana velux panorámica
Ocultar thumbs Ver también para KMX 200:
2
136 mm
NederlaNds:
Het dakvenster moet gesloten zijn. Plaats de rode
boormal rond de handgreep van het dakvenster zoals getoond. Meet de
positie in zoals getoond en maak markeringen met een priem.
ItalIaNo:
La finestra deve essere chiusa. Posizionare la dima attorno
alla maniglia della finestra, come illustrato. Misurare la posizione come
illustrato e marcare con il punteruolo.
español:
Con la ventana cerrada, coloque la plantilla roja para taladros
alrededor de la manilla de la ventana, tal y como se muestra. Mida la
posición tal y como se muestra y haga unas pequeñas marcas con un
punzón.
portUgUês:
A janela tem de estar fechada. Coloque a guia para fura-
ção vermelha em torno do manípulo da janela conforme ilustrado. Meça
as posições conforme ilustrado e marque com o furados.
12 VELUX
165 mm
3
ø 8 mm
NederlaNds:
Boor gaten voor de kabel in de juiste hoek door de
proefgaten. Maak hiervoor gebruik van het ø 8 mm boorbitje. Verwijder
de boormal.
Boor door het isolatieframe, als deze aanwezig is.
ItalIaNo:
Praticare i fori per il cavo negli angoli attraverso i fori
nella parte inferiore del telaio utilizzando una punta di ø 8 mm. Togliere
la dima.
Praticare i fori attraverso la cornice isolante, qualora presente.
español:
Haga los agujeros para el cable en ángulo recto a través
de los orificios de guía en el marco inferior con un taladro de ø 8 mm.
Deseche la plantilla.
Si existe remate interior, taladre a través de él.
portUgUês:
Faça os furos para a passagem de cabos a um ângulo
recto em relação ao aro da janela através dos buracos guia na parte
inferior do aro usando uma broca de ø 8 mm. Remova e descarte a guia
para furação.
Fure através do material isolante em caso de existência do mesmo.
VELUX 13
loading