Minipack-Torre SEALMATIC 56T Manual De Instrucciones página 31

Tabla de contenido
Chapter 3. Machine adjustment and setting up
Kapitel 3. Regelung und Bereitstellung der Maschine
Chapitre 3. Réglage et preparation de la machine
Capitulo 3. Regulacion y preparacion maquina
3.2. Start Up
3.2. Zündung
3.2. Allumage
3.2. Puesta en marcha
GB
STOP
AUTO 01
TYPE OF MENU
>USER 1<
S: XXX. X F: XXX. X
D
STOP
AUTO 01
TYP VON MENÜ
>BENUTZER 1<
S: XXX. X
V: XXX. X
F
STOP
AUTO 01
TYPE DU MENU
>UTILISATEUR 1<
L: XXX. X F: XXX. X
E
STOP
AUTO 01
TIPO
MENÚ
>USUARIO 1<
L : XXX . X
F : XXX . X
GB
STOP
AUTO 01
FRONT
FILM (mm)
>XXX<
S : XXX . X
F : XXX . X
D
STOP
AUTO 01
FILM
VORNE (mm)
>XXX<
S : XXX . X
V : XXX . X
F
STOP
AUTO 01
FILM
ANTERIEUR (mm)
>XXX<
L : XXX . X
F : XXX . X
E
STOP
AUTO 01
PELÍCULA
ANTERIOR (mm)
>XXX<
L : XXX . X
F : XXX . X
GB
STOP
AUTO 01
REAR
FILM (mm)
>XXX<
S : XXX . X
F : XXX . X
D
STOP
AUTO 01
FILM
HINTEN (mm)
>XXX<
S : XXX . X
V : XXX . X
F
STOP
AUTO 01
FILM
POSTERIEUR (mm)
>XXX<
L : XXX . X
F : XXX . X
E
STOP
AUTO 01
FILM
POSTERIOR (mm)
>XXX<
L : XXX . X
F : XXX . X
3-13
MENU TIPE VIDEO PAGE
From USER 2 press INCREASE, START, AUT/MAN, SELECTION to activate the factory data
menu.
From USER 2 press INCREASE, STOP, AUT/MAN, SELECTION to activate the infeed/outfeed
diagnostics menu
FENSTER ZUR WAHL DES MENÜTYPS
Ab ANWENDER 2 ERHÖHEN, START AUT/MANU, SELEKTION drücken, um das Menü der ab Werk
eingestellten Daten zu aktivieren.
Ab ANWENDER 2 ERHÖHEN, STOP AUT/MANU, SELEKTION drücken, um das Menü der Diagnose
der Ein-/Ausgänge zu aktivieren.
FENÊTRE SÉLECTION TYPE MENU.
À partir de : UTILISATEUR 2 appuyer sur AUGMENTER, START, AUT/MANU, SÉLECTION pour
activer le menu données de fabrique.
À partir de : UTILISATEUR 2 appuyer sur AUGMENTER, STOP, AUT/MANU, SÉLECTION pour activer
le menu de diagnostics entrées/sorties.
PANTALLA SELECCIÓN DEL TIPO DE MENÚ.
De USUARIO 2 apretar AUMENTA, START, AUT/MANU, SELECCIÓN para activar el menú
datos de fábrica.
De USUARIO 2 apretar AUMENTA, STOP, AUT/MANU, SELECCIÓN para activar el menú de
diagnóstico entradas/salidas.
FRONT FILM VIDEO PAGE (USER 1 – AUTOMATIC)
Range: 0 – 300
Default: 25
Allowing to adjust the quality of film that you want to leave before the package
FENSTER FILM VORNE (ANWENDER 1 – AUTOMATISCH).
Range : 0-300 .
Default: 25
Erlaubt die Einstellung der vor dem Paket gewünschten Folienmenge
FENÊTRE FILM ANTERIOR (UTILISATEUR 1 – AUTOMATIQUE).
Range : 0-300 .
Default: 25
Permet de régler la quantité de film que l'on veut laisser à l'avant du paquet.
PANTALLA PELÍCULA ANTERIOR (USUARIO 1 – AUTOMÁTICO).
Rango : 0-300 .
Default: 25
Permite regular la cantidad de película que se desea dejar adelante del paquete
REAR FILM VIDEO PAGE (USER 1 – AUTOMATIC)
Range: 0 – 900
Default 50
Allowing to adjust the quality of film that you want to leave after the package.
FENSTER FILM HINTEN (ANWENDER 1 – AUTOMATISCH).
Range : 0-900 .
Default 50
Erlaubt die Einstellung der hinter dem Paket gewünschten Folienmenge.
FENÊTRE FILM POSTERIEUR (UTILISATEUR 1 – AUTOMATIQUE).
Range : 0-900 .
Default 50
Permet de régler la quantité de film que l'on veut laisser à l'arrière du paquet
PANTALLA PELÍCULA POSTERIOR (USUARIO 1 – AUTOMÁTICO).
Rango : 0-900 .
Default 50
Permite regular la cantidad de película que se desea dejar detrás del paquete.
Bei Öffnen des Fensters ist immer ANWENDER 1 markiert..
La fenêtre sélectionne toujours en entrée l'UTILISATEUR 1
A la entrada en la pantalla está siempre seleccionado USUARIO 1
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sealmatic 79t

Tabla de contenido