Minipack-Torre SEALMATIC 56T Manual De Instrucciones página 9

Tabla de contenido
Chapter 1. Foreword
Kapitel 1. Einleitung
Chapitre 1. Avant-propos
Capítulo 1. Prefacio
1.4. General Warning
1.4. Allgemeine Hinweise
1.4. Norme et avertissement generaux
1.4. Advertencias generales
It is extremely important to read this entire chapter as it contains important information regarding risks that personnel are subject to in the event of
GB
incorrect use of the machine. These basic standards must be observed as well as specific standards applicable in the country of installation.
Never use the machine for purposes other than as specified in the sales contract.
Never allow unauthorised personnel to perform repairs or other operations on the machinery.
The operator must be familiar with all warnings related to the tasks in hand and always be informed by the head of the site regarding risks.
Ensure that all clothing is tightfitting, with particular reference to cuffs or other loose clothing.
Always use suitable personal safety equipment such as gloves, safety footwear etc. as specified by accident prevention standards.
Ensure that all operating areas and transit zones are kept clear, clean and adequately lit at all times.
Eliminate all safety hazard conditions before using the machine and always notify the head personnel of any malfunction.
Never use the machine in the event of fault.
Never tamper with safety devices or circuits.
Never operate the machinery with safety devices disabled or fixed guards removed.
Never leave the machine unattended with guards disassembled or mounted incorrectly.
Never perform modifications on the machine without prior authorisation from the manufacturer.
The electrical enclosure must remain closed during operation.
The key to open the electrical enclosure must be kept by a specialised and authorised member of personnel.
The manufacturer declines all liability for damage or phisical injury caused by failure to observe safety standards.
Es ist absolut wichtig dieses Kapitel in allen Teilen aufmerksam zu lesen, da wichtige Informationen zu Risiken enthalten sind, denen der Bediener bei falscher
D
Bedienung der Maschine ausgesetzt ist. Diese Grundregeln müssen der geltenden nationalen Gesetzgebung des jeweiligen Standorts hinzugefügt werden.
Die Maschine nicht für Zwecke einsetzen, die von den im Kaufvertrag angegebenen Einsatzbereichen abweichen.
Die Maschine darf nicht durch unbefugtes Personal repariert oder manipuliert werden.
Der Bediener muss die ihn betreffenden Hinweise kennen und durch den Abteilungsleiter hinsichtlich der Gefahren auf seinem Arbeitsplatz unterrichtet sein.
Die Arbeitskleidung muss an den Handgelenken eng anliegen und zugeknöpft sein.
Schutzkleidung wie Handschuhe und Sicherheitsschuhe usw. entsprechend den Normen zum Unfallschutz tragen.
Den Arbeitsbereich und das Maschinenumfeld von Hindernissen freihalten, sauber halten und ausreichend beleuchten.
Vor Inbetriebnahme der Maschine sämtliche Gefahren für die Sicherheit entfernen und bei Funktionsstörungen immer den Abteilungsleiter benachrichtigen.
Die Maschine nicht verwenden, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht manipuliert werden.
Die Maschine darf nicht mit deaktivierten Sicherheitsvorrichtungen oder ausgebauten Abschirmungen betrieben werden.
Die Maschine darf mit ausgebauten oder falsch montierten Abschirmungen nicht unbeaufsichtigt bleiben.
Ohne Genehmigung seitens des Herstellers dürfen keine Änderungen an der Maschine vorgenommen werden.
Betrieb muss der Schaltschrank immer geschlossen bleiben.
Der Schlüssel für den Schaltschrank muss einer autorisierten Fachkraft anvertraut werden.
Der Hersteller enthebt sich bei Nichtbeachtung der Sicherheitsnormen jeglicher Verantwortung für Personen- oder Sachschäden.
F
Il est extremement important de lire attentivement chaques parties de ce chapitre puisqu'il contient des renseignements importants sur les risques de
l'opérateur en cas de mauvaise utilisation de la machine. Ces normes fondamentelles, doivent être ajoutées à celles spécifiques existantes dans les pays
où on installe la machine.
Ne pas utiliser la machine pour buts différents à ceux indiqués par le contrat de vente.
Ne pas permettre au personnel pas autorisé de réparer ou d'exécuter n'importe quelle intervention sur la machine.
L' opérateur doit être à connaissance des avertissements que lui compètent et doit toujours être informé par le responsable du département des risques
concernants son travail.
Bien fermer les manches du vêtement de travail tout autour des poignets, en les boutonnant de façon sûre.
Utiliser les dispositifs de protection individuelle comme gants, robustes chaussures ecc. comme prévu par les normes pour la prévention des accidents.
Soigner l'espace opératif et les passages tout autour de la machine qui doivent être libres d'obstacles, nettoyés et proprement allumés.
Eliminer chaque condition dangereuse pour la sûreté avant d'utiliser la machine et communiquer toujours au responsable de département chaque
éventuelle irregularité de fonctionnement.
Ne pas utiliser la machine s'elle est en panne.
Il est interdit d'altérer les dispositifs et les circuits de sûreté.
Il est interdit d'opérer avec les sûretés enlévées ou avec les repairs fixes pas installés.
Il est interdit de laisser la machine avec repairs désassemblés ou pas proprement assemblés.
Il est interdit d'exécuter des modifications à la machine sans l'autorisation du constructeur.
Le cadre électrique, lors du fonctionnement, doit toujours rester fermé.
La clé pour ouvrir le cadre électrique doit être donnée à une personne spécialisée et autorisée.
Le constructeur decline chaque responsabilité pour dommages à gens ou à choses à suite de l'inobservance des normes de sûreté.
Es muy importante leer atentamente este capítulo en todas sus partes, puesto que contiene informaciones importantes sobre los riesgos que puede correr
E
el operador en caso de un uso errado de la máquina.
Estas normas fundamentales, se deben sumar a aquellas específicas existentes en los países donde se realiza la instalación de la máquina.
No usar la máquina para objetivos diferentes de los indicados en el contrato de venta.
No permitir a personal non autorizado reparar o efectuar cualquier intervención sobre la máquina.
El operador debe conocer las advertencias que le competen y debe ser informado por el responsable de la sección con respecto a los riesgos relativos
a su trabajo.
Ajustar bien en las muñecas las mangas de los indumentos de trabajo, abotonándolas de manera segura.
Utilizar los dispositivos de protección individual como guantes, calzado robusto, etc. como resulta previsto en las normas anti accidentes.
Mantener el espacio operativo y los pasajes alrededor de la máquina los cuales se deben conservar libres de obstáculos, limpios y adecuadamente
iluminados.
Eliminar toda condición de peligro para la seguridad antes de utilizar la máquina y advertir siempre al responsable de la sección de toda eventual
irregularidad de funcionamiento.
No utilizar la máquina si se encuentra en avería.
Queda prohibido manipular los dispositivos y los circuitos de seguridad.
Queda prohibido trabajar con las seguridades desinseridas o con las mamparas fijas no instaladas.
Queda prohibido abandonar la máquina con las mamparas desmontadas o montadas de manera incorrecta.
Queda prohibido efectuar modificaciones a la máquina sin la autorización del fabricante.
El tablero eléctrico, durante el funcionamiento, debe permanecer siempre cerrado.
La llave para abrir el tablero eléctrico debe ser entregada a una persona especializada y autorizada.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas o cosas consiguientes a la no observación de las normas de seguridad.
1-5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sealmatic 79t

Tabla de contenido