Chapter 3. Machine adjustment and setting up
Kapitel 3. Regelung und Bereitstellung der Maschine
Chapitre 3. Réglage et preparation de la machine
Capitulo 3. Regulacion y preparacion maquina
3.2. Start Up
3.2. Zündung
3.2. Allumage
3.2. Puesta en marcha
GB
MAIN VIDEO PAGE:
START/STOP to indicate if the machine is working or not.
MANUAL / AUTOMATIC xx to indicate the selected program (manual or automatic with number indicated).
XXXXXXXXXX to indicate the number produced pieces.
STOP
S: xxx . x to indicate the temperature of the side sealing bar.
F: xxx . x to indicate the temperature of the front sealing bar.
Press AUT / MANU to shift from automatic to manual mode or vice versa (only when the is in stop mode).
AUTOMATIC 01
Press INCREASE to increase the automatic program number (only is the machine is in automatic stop mode).
Press DECREASE to decrease the automatic program number (only if the machine is in automatic stop mode).
XXXXXXXXXX
Press SELECTION to enter parameter modification video pages.
Press START to start the machine (only if the machine is in stop mode).
S: XXX. X F: XXX. X
Press STOP to stop the machine (only if the machine is in start mode).
Press DRAG to drag the film (only if the machine is in manual start mode).
Press SEAL CLEAR to seal manually the film (only if the machine is in manual start mode).
D
HAUPTFENSTER:
Anzeige START / STOP zur Angabe ob die Maschine in Betrieb ist oder nicht.
Anzeige MANUELL / AUTOMATISCH xx zur Anzeige des gewählten Programms (manuell oder automatisch mit
Zahlenangabe).
Anzeige xxxxxxxxxx zur Angabe der produzierten Stückzahl.
Anzeige L : xxx . x zur Angabe der Temperatur des Seitenbalkens.
STOP
Anzeige F : xxx . x zur Angabe der Temperatur des Vorderbalkens.
AUT / MANU drücken, um vom automatischen in den manuellen Modus zu wechseln oder umgekehrt (nur bei
Maschine in Stop).
AUTOMATISCH
01
ERHÖHEN drücken, um die Zahl des automatischen Programms zu erhöhen (nur bei in automatischem Stop).
VERRINGERN drücken, um die Zahl des automatischen Programms zu verringern (nur bei Maschine in
XXXXXXXXXX
automatischem Stop).
SELEKTION drücken, um die Fenster der Parameteränderung zu öffnen.
S: XXX. X V: XXX. X
START drücken, um die Maschine zu starten (nur bei Maschine in Stop).
STOP drücken, um die Maschine anzuhalten (nur bei Maschine in Start).
ZIEHEN drücken, um die Folie zu ziehen (nur bei Maschine im manuellen Start).
SCHWEISSEN NULL drücken, um die Folie manuell zu schweißen (nur bei Maschine im manuellen Start).
F
FENÊTRE PRINCIPALE :
Inscription START / STOP pour indiquer le fonctionnement ou non de la machine.
Inscription MANUEL / AUTOMATIQUE xx pour indiquer le programme sélectionné (manuel ou automatique avec
indication du numéro).
Inscription xxxxxxxxxx pour indiquer le nombre de pièces produites.
Inscription L : xxx . x pour indiquer la température de la barre latérale.
STOP
Inscription F : xxx . x pour indiquer la température de la barre frontale.
Appuyer sur AUT / MANU pour passer de la modalité automatique à la modalité manuelle ou vice-versa
(uniquement si la machine est arrêtée).
AUTOMATIQUE 01
Appuyer sur AUGMENTER pour augmenter le numéro de programme automatique (uniquement si la machine est
arrêtée et en modalité automatique).
XXXXXXXXXX
Appuyer sur DIMINUER pour diminuer le numéro de programme automatique (uniquement si la machine est
arrêtée et en modalité automatique).
L: XXX. X
F: XXX. X
Appuyer sur SÉLECTION pour rentrer dans les fenêtres de modification des paramètres.
Appuyer sur START pour faire démarrer la machine (uniquement si la machine est arrêtée).
Appuyer sur STOP pour arrêter la machine (uniquement si la machine est en marche).
Appuyer sur ENTRAÎNER pour entraîner le film (uniquement si la machine est en marche modalité manuelle).
Appuyer sur SOUDE REMISE À ZÉRO pour souder manuellement le film (uniquement si la machine est en
marche modalité manuelle).
E
PANTALLA PRINCIPAL:
Escritura START / STOP para indicar si la máquina está en función o no.
Escritura MANUAL / AUTOMÁTICO xx para indicar el programa seleccionado (manual o automático con la
indicación del número).
Escritura xxxxxxxxxx para indicar el número de piezas producidas
STOP
Escritura L : xxx . x para indicar la temperatura de la barra lateral.
Escritura F : xxx . x para indicar la temperatura de la barra frontal.
Apretar AUT / MANU para pasar de la modalidad automática a la modalidad manual o viceversa (sólo si la
AUTOMÁTICO 01
máquina está en stop).
Apretar AUMENTA para aumentar el número de programa automático (sólo si la máquina está en stop
XXXXXXXXXX
automático).
Apretar DISMINUYE para disminuir el número de programa automático (sólo si la máquina está en stop
L: XXX. X
F: XXX. X
automático).
Apretar SELECCIÓN para entrar en las pantallas de modificación de los parámetros.
Apretar START para encender la máquina (sólo si la máquina está en stop).
Apretar STOP para detener la máquina (sólo si la máquina está en stop).
3-7